字幕表 動画を再生する
You're going down, tubby!
倒れるぞ タビー!
Tubby? Nobody calls me tubby!
タビー?誰もタビーとは呼ばない!
Wait, Patrick.
待って パトリック
You're supposed to let me win, remember?
勝たせてくれと言われているんだぞ?
Oh, yeah.
ああ、そうなんだ。
[moaning]
[うめき声]
No please, wait.
いや、待ってください。
[grunting]
[grunting]
[screaming]
[悲鳴を上げる]
[moaning]
[うめき声]
No, please, have mercy!
やめてください、どうかご慈悲を!
[screaming]
[悲鳴を上げる]
I won't give into your timeshare vacation scam!
私はあなたのタイムシェア休暇詐欺には屈しません!
Then give in to my fists.
ならば、私の拳に屈してください。
[groaning]
[groaning]
[groaning]
[groaning]
[growling]
[うなり声]
[slapping]
[平手打ち]
[slapping]
[平手打ち]
[screaming]
[悲鳴を上げる]
Or I'm gonna be on your like ugly on an ant!
さもなくばお前の上に乗っかるぞ!アリの上のブスみたいに!?
[screaming]
[悲鳴を上げる]
SpongeBob!
スポンジボブ!
[shrieking]
[叫ぶ]
Huh?
はぁ?
You all gonna take back what you said.
お前らが言ったことは撤回してくれ
[panting]
[パンピング]
No!
勘弁してくれ!
Almost there!
もうすぐだ!
[screaming]
[悲鳴を上げる]
SpongeBob, you've been messing with the bull!
スポンジボブ、あなたは雄牛をいじってきました!
Now here come the horns!
さあ、角が来たぞ!
Sandy, no!
サンディ、やめて!
Howdy, y'all!
やあ、みんな!
Medieval Sandy!
中世のサンディ!
[shrieking]
[叫ぶ]
By the hammer of Odin,
オーディンのハンマーで
this be a new fighting style mine eyes have not yet seen.
これは私の目がまだ見たことのない新しい戦い方です。
I am bad! Oh yeah, woo!
私が悪いの!そうそう、うー!
Doth thou tryeth to insult me?
私を侮辱しようとしているのか?
Thou whilst drink from the fountain of shame!
汝は恥の泉を飲んでいる間に。
[shrieking]
[叫ぶ]
Psh, do you hear that Patrick? I told you she sings like a squirrel.
パトリック 聞こえた?リスみたいな歌声だと言っただろ
[moaning]
[うめき声]
[laughing]
[笑]
Good one, Medieval Sandy!
いいぞ、中世のサンディ!
But can you handle my feet of fury?
しかし、あなたは私の怒りの足を扱うことができますか?
[shrieking]
[叫ぶ]
Wouldest thou like a little rub down?
揉みほぐしてあげようか?
[coughing]
[咳]
[gasping]
[息を呑む]
You have bested me, yellow knight.
黄色い騎士よ、あなたは私に勝った。
Strike quick and true, noble sponge.
ストライク・クイック・アンド・トゥルー、高貴なスポンジ。
I don't understand a word you just said!
今言った言葉が分からない!
[laughing]
[笑]
Medieval Sandy? You don't look so good.
中世のサンディ?顔色が悪いな
Sandy?
サンディ?
Sandy?
サンディ?
[music playing]
[音楽演奏]