字幕表 動画を再生する
Good morning guys!
みなさん、おはようございます!
it is 7am in the morning and I'm
ただいま朝の7時です。
at Asakusa station and today I'm going
浅草駅にいます。 今日はサイモンとマルティナと共に、
on a trip with Simon and Martina and
旅行に行きます。
we're going to the Aizu area in Fukushima-ken
これから福島県の会津に向かいます。
and I'm really excited because if
すごく楽しみです。
you guys have watched my previous videos
なぜなら、私が前に投稿したビデオを見た人ならわかると思いますが、
I was there in the spring and it's
私は春に福島を訪れてます。
absolutely gorgeous and I'm really happy
それはすごく豪華な旅で、
to be able to see in this Fall this time
再び秋の時期に行く事ができて本当に幸せです。
so let's go inside and buy some tickets
それでは、中に入って、チケットを購入します。
and let's go!
それでは、行ってみましょう!
So for a little over 7000 yen, you get a 4 day unlimited pass
7000円ちょっとで、浅草〜会津地域間の
for access between Asakusa and the Aizu area
4日間有効のフリーパスが手に入れられます。
So you can get on and off the train as many times as you like
あなたが好きなところで、何度でも電車を乗り降りできます。
and you can visit all the different
そしてこのエリアのいろんなところに訪問、
stops in those areas
滞在できます。
it's an amazingly great deal if you want
日本でいろんなところを訪れたり、
to visit several different areas of Japan
滞在時間に制限がある人には
and you have a limited amount of time
とてもお買い得です。
Look at the rooms! Little private rooms
見て、プライベートルームだ!
The private rooms on this train were really nice
この電車のプライベートルームは本当に素敵でした。
The could fit 4 people, so it was perfect for our little group
私たち、4人グループにとっては、とてもぴったりな部屋でした!
And we could shut the door
ドアも閉められます!!
and have our own completely private space
完全にプライベートな空間です。
where we could just sit back and relax and enjoy the view
ここでは、リラックスして景色を楽しむこともできます。
Another cool thing about this train is that they had free Wi-Fi access
この列車でもう一つのクールなことは、無料のWi-Fiが使えるということです。
Which is great if you're on a long trip and you need to access email and stuff
長時間の移動やメールやその他にアクセスする必要がある人にはありがたいですね。
All right, we're going outside to our first stop now!
さて、最初の目的の駅で降りてみましょう!
Looks like quite a nice mountainous area
とても素敵な山岳地帯のようです。
Oooo it's nice and chilly!
素晴らしいけど、寒いです!
I like this place already
電車を降りただけだけど、もうこの場所好き。
You know that it's starting to get cool in Japan when they start selling the hot drinks
知ってる? 日本では涼しくなってくると、自販機で暖かい飲み物を売り始めるんだよ。
I love these. Hey, they have oshiruko!
私は自販機の暖かい飲み物が大好き。 あっ、おしるこ売ってる!
The air is so nice, it's such a nice change from Tokyo
空気が綺麗。東京とは違って、とても素敵。
It feels so fresh and clean
とても新鮮できれいな感じ。
This place is gorgeous!
この場所は素晴らしいなぁ!
Yesss I'm so happy to be back here
わーい、ここに戻ってきてとても幸せ。
This is my first time at this particular station
初めてこの独特な駅に来たよ。
It's really nice. It looks like there's not too much in the area
すごくで素敵。 このような駅は、この地域でもあまり多くないみたい。
pretty much surrounded by mountains, but it's really beautiful
すごく多くの山々に囲まれてるけど、本当に美しいです。
Oh I see the foot bath!
あ、足浴を見つけた!
there's a little box here where you can put your shoes, take your shoes off here
ここにで靴を脱いで、この小さな箱に置きます。
it's an onsen so it's naturally warm
これは温泉なので暖かいです。
Oooo yeah
ふぅ〜
I guess we could put our hands in
手を入れる事ができそう。
This is some hot water
これはお湯ですね。
Oh it's really hot!!
本当に暑い!
Wow
ワオ
We're gonna explore the town a little bit now
私たちは今、町を少し散策つもりです。
we got some time before we gotta catch the next train
次の電車までに時間ができたからね。
it's a cute little town they've got lots of shops here
たくさんのお店がある、かわいい小さな町です。
This looks like a coffee and ice cream shop
これはコーヒーとアイスクリームの店かな。
Here we have soba, it looks like Japanese food
ここでは、そばを売ってる。ここは日本料理かな。
A wild Martina appears!
野生マルティナが出現!
what are they cooking? "attaka manjyuu"
何を蒸してるんだろう? 「あったか饅頭」
Ohh they're making manjyuu!
おお、饅頭を蒸しています!
Mmm they smell really good
うーん、良い匂い。
here we go guys, getting back on the train
さあ、電車に戻りましょう。
Aw it's the Fukushima mascot, the little red dog
おや、あれは福島の伝統的マスコットの赤べこです。
Those are some creepy buldings
不気味な廃墟がある。
It's time for lunch guys!
ランチの時間だよ!
I have a matsutake bento
私は、松茸弁当にしました。
Matsutake are a very expensive mushroom
松茸は非常に高価なキノコです。
I've never eaten one before, but they can go for $100 for one mushroom
私は松茸を食べたことはありませんが、1本の松茸に$100払う人もいます。
So they're probably pretty damn good
なので、多分美味しいと思います。
That is so good
とても美味しいです。
There's a pretty shot coming up
写真の準備ができたよ。
So the train's gonna slow down so we can get nice shots from the train
もうすぐ電車がスローダウンするから、電車から素晴らしい写真が撮れるよ。
SO beautiful
とても美しい!
I wanna go swimming in there!
泳ぎに行きたい!
Apparently there are only two stations
どうやら、このようなわら屋根を持っている駅は
in Japan that have a straw roof like this
日本には2つしかないみたい。
Not sure where the other one is, but one of them is Yunokami Onsen Station
確かじゃないけど、他にも同じようなのがあるらしいよ。そのうちの一つが、湯野上温泉駅です。
We're getting on the Hirota Taxi Bus next, and we're gonna go for soba!
次はHirota Taxi Busに乗って、ソバを食べに行くつもりです!
Aww it's so cute
あぁ、とてもかわいい。
So they have some fresh amazake here, I'm pretty excited
ここには新鮮な甘酒が売っているので、私はちょっと興奮しています。
It's nice, it's so cold here!
これはいい! ここはとても寒いです!
Well not ~so~ cold but it's a lot colder than Tokyo
まあまあ寒いけど、東京よりはずっと寒いです。
so this warm amazake is just perfect
なので、この温かい甘酒は最高です。
This area is so cute, look at all these old shops!
このエリアはとてもかわいい。古いお店全て見て!
Selling souvenirs and foods
お土産や食べ物を売っている。
such a cute little town
かわいい町。
I love the little vegetables
このちっちゃい野菜好き。
Aww this one reminds me of Totoro
あぁ、これはトトロのことを思い出す。
I want one~ these ones are so cute!!
何だか良さげ!
Ooo this looks neat!
町を望める素晴らしい景色が広がってます。
I think this way looks the most interesting!
食事の時間だよ。
Great view of the town from here
ここに興味深いそばやお餅があるって聞きました。
You can see it all! Wow~
だから、私たちはそれを食べるつもりです。
it's time to get some food
これ、私が今までの人生で食べたお餅の中で一番です。
I heard they have some interesting soba and mochi inside here
とても美味しい。
So that's what we're gonna eat
とても柔らかい!
This is the best mochi I've ever had in my life
なんて可愛いの!!
SO GOOD
会津若松に到着しました。
It's so soft!
今夜の私たちの宿泊地です。
It's so cute!!
プレッシャーはない!さあ!!
we've arrived at Aizu Wakamatsu
おー、ほぼ完璧!
This is where we're staying tonight
WOW!素敵な絵!!
No pressure! Here we go
よくできました!
Oh it's almost perfect
jerbはよくやりました。
WOW nice job
ありがとう〜
good job
あなたは以前に私のビデをに登場した赤べこのことを覚えてますか。
A jerb well done
太陽がちょうど沈み始めてるから、今から我々はホテルに向かいます!
Thank you~
食事や温泉とお酒の時間だ。
do you remember the akabeko from my videos before?
ホテルに向かう、私たちのタクシーを見て!
The sun is just starting to set and we're gonna go to the hotel now!
なにこれ!こんなタクシー乗ったことがない。
Time for some food and onsen and sake
これカラオケ?
Look at our taxi to the hotel!
素晴らしい
Are your suitcases okay back there?
着いた!
Yep they're fine!
この小さな町はとても素敵!
Whaaat I've never been in a taxi like this
これが私たちが泊まる旅館で、ここにはこれまでに行ったことはありません。
Is this karaoke?
日本のこの地域はかなり肌寒いです。
That would be awesome
だから、私は素敵な温かいお風呂に入ってから、夜を迎えるつもりです。
We're here!
個室風呂があるので、自分専用として借りられます。
This little town is so nice!
私のような恥ずかしがり屋で、
This is our ryokan, I've never been to this one
大浴場に抵抗がある人や
It's pretty chilly up in this area of Japan
タトゥーをしている場合は、周りに誰もいないのでありがたいです。
so I'm going to start the night off with a nice warm bath
これはまた、お風呂を使うことができる別の方法です。
these are private baths, so you can rent them to just use for yourself
もしあなたがタトゥーを入れてる場合、多くの公衆浴場では断られるでしょう。
nobody's around which is awesome if you're kind of shy
なんて素敵なの。見てみて!
to go in the public baths like I am
リラックスする独自のプライベートルームを備えています。
or if you have tattoos
紅茶、シャンプー
This is also another way that you can get to use the baths
そしてこっち...
Many of the publc baths will not allow you in if you have tattoos
あなただけの為のプライベートバス
this is so nice, check it out!
すごい!!
You've got your own private room to relax in
見て!川がそこのすぐ下にある!!
Tea, shampoo
うわー、すごくいい。
And then over here...
部屋には扇風機もありました。
your own private bath
お風呂から上がった時、あなたはすごく暑く感じるでしょう、
That's so cool!!
あなたの髪やものを固定している間に扇風機が使えるのは素晴らしいです。
Check out the view guys, the river is right down below there
彼らはまた、私が本当に素晴らしいと思っていたCDプレーヤーを設置していて、隙がないなと感じた。
Wow, this is really nice
日本のホテルについて最も面白い部分の一つ
the room also had a fan that you can use
そこに滞在している間に着用する浴衣を借りることができます。
for when you get out of the bath because you're gonna feel super hot
浴衣や帯の種類を見て!
It's nice that they had that to cool down while you're fixing your hair and stuff
非常に多くのパターンと色があったので、どれを着るかすごく迷った。
they also had a CD player which I thought was really neat, they thought of everything
うわー、好みだわ!
one of the funnest parts about Japanese hotels
最高の最もおいしいへ料理の世界へようこそ
is you can rent yukata to wear while you're staying there
私が食べた日本のホテルのディナーは、
And look at the selection they had!
私に特別なビーガンバージョンを作ってくれました。
They had so many patterns and colors it was so much choosing which one to wear
それを試してみると
I'll go with this one, please!
たくさんのお皿に少しずつ料理が盛られていて、
Hmm I wonder which one is better...
全ての料理を少しずつ味見できたよ。
I think a bright colour will suit you better
15種類の料理があったはず。
Ok I'll go with that one!
私は出された料理にとても驚いたし、
Aw you look cute!
盛り付けもきれいでした!
I think it's that way
このホテルの料理には
I wonder if everyone is inside already
何も文句のつけようがありません。
Wow, fancy!
私は、天にも昇る気分でした。
Thank you!
すごかった!本当に本当に戻りたいです!
welcome to the best the most delicious
酒は飲み終えた?
japanese hotel dinner that I have ever had
カラオケルームに持ってこれるよう、特別な許可をくれました!
they made me a special vegan version and
ええ、私たちはそこで打ち上げをしました。
it was just so freakin delicious so many
あなたは誰の歌を歌いますか?
different little dishes to try it was
通常、エミネムや他のラップ。
just like a little taste of everything
これで第1部の終わりです。
there must have been 15 different dishes
パート2をお楽しみに。
I was so amazed by the selection and the
すぐにリリースするから待ってってね。
presentation was beautiful! I have
サイモンとマルティナのチャンネルもぜひチェックしてね。
absolutely nothing bad to say about the
私たちの旅の素晴らしさや、
food at this hotel
私が伝えきれなかったことが写ってるので見逃さないでね。
I was so impressed like over-the-top
見てくれてありがとう!じゃぁね!
impressed! I really really want to go back!
Did you finish all the sake?
We're allowed to bring it to the karaoke room, they gave us special permission!
yeah we're gonna finish up the night there
Who are you gonna sing?
usually think eminem and some other rap
So this is the end of part 1
stay tuned for part 2 which will be
released soon in the meantime head over
to Simon and Martina's channel, they covered
some of the amazing parts of our trip
that i didn't mention here so you don't
want to miss those! Thanks for watching guys! Bye!