Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Hey, guys just came down here.

    やあ、みんな今ここに来たばかりだよ。

  • Welcome back to my channel.

    私のチャンネルへようこそ

  • In today's video, I'm going to be talking about my skin care treatment experience with Panel Baggy.

    今日の動画では、私がパネルバギーを使ってスキンケアの施術を受けた体験談をお話しします。

  • This is the very first time I've done a skin care treatment.

    スキンケアの施術は初めてです。

  • I've never done it before, and I was really curious to try it out because I've heard so many good things about it.

    今までやったことがなかったのですが、良い話をたくさん聞いていたので興味を持って試してみました。

  • So I was able to have the skin kid treatment experience.

    なので、肌の子の施術体験をすることができました。

  • Thanks to beauty career.

    美容のキャリアに感謝。

  • I've loved the whole experience, So let's just get started.

    全部気に入ったので、さっそく始めてみましょう。

  • The vlog I got picked up in a taxi and was taken to the clinic.

    タクシーでナンパされてクリニックに連れて行かれたvlog

  • The clinic was located in Condom, which is really convenient a panel buggy, and I'm here to do a skin care treatment.

    クリニックはコンドームの中にあって、本当に便利なパネルバギーがあって、ここでスキンケアの施術をしてもらいました。

  • I've never done a skin care treatment before, so I'm going to see what they recommend me to do.

    今までスキンケアをしたことがなかったので、オススメされたものを見てみようと思います。

  • My skin is a bit dry.

    肌が少し乾燥しています。

  • Also, I've got really uneven skin tone, which I really want to fix, so hopefully they can do that for me.

    また、私は本当に肌の色にムラがあるのですが、それを直したいと思っているので、うまくいけば私のためにやってくれると思います。

  • Oh, once I got to the clinic, I met Claire from B Tech Career.

    あ、クリニックに着いたら、ビーテックキャリアのクレアさんに会いました。

  • She told me that my skin was very dry and recommended me to get the Prp treatment.

    肌がとても乾燥していると言われ、Prpの施術を勧められました。

  • When I arrived at the skin care clinic, I received this back from Bt Correa from Claire.

    スキンケアクリニックに到着すると、クレアのBtコレアからこれが返ってきました。

  • She was absolutely lovely and helped me out a lot.

    彼女は絶対に可愛くて、何度も助けてくれました。

  • She asked me a whole bunch of questions and asked if I was interested in other things, such as fillers or removal.

    詰め物や除去など、他にも色々と質問してくれました。

  • Zoff, anything on my face?

    ゾフ 俺の顔に何か付いてないか?

  • And I told her straight up I was not interested, and she made me feel really comfortable.

    そして、興味がないことをストレートに伝えたら、本当に気持ちよくしてくれました。

  • She did not push me to do anything that I did not want to do.

    彼女は私がやりたくないことを押し付けたりはしませんでした。

  • The only thing I wanted to do was just a skin care treatment.

    私がやりたかったのはスキンケアだけでした。

  • But now I'm going to go through the bag of stuff that Claire gave me.

    でも今からクレアがくれた荷物の袋を調べてみる。

  • She was so helpful and everything was really thoughtful inside this bag.

    彼女はとても親切で、このバッグの中にはすべてが本当に考えられていました。

  • Apparently, they always give away a bag like this to all patients, so that's really nice of them.

    患者さん全員にいつもこんな袋を配ってくれるんだそうで、本当にありがたいですね。

  • First I said I was so helpful was actually this adapter.

    最初に私がとても役に立ったと言ったのは、実はこのアダプターでした。

  • I left mine at home in Japan.

    私のは日本の家に置いてきました。

  • Unfortunately, I just forgot to bring it.

    残念ながら、持ってくるのを忘れていました。

  • I was so grateful when she gave me one of these because it was just what I needed.

    これは私に必要なものだったので、彼女からもらったときは本当にありがたかったです。

  • If you're traveling, they will definitely take care of you and then she gave me Ah, lot of sheep, Mark.

    旅をしていれば、絶対に面倒を見てくれるし、彼女がくれたのは、ああ、たくさんの羊だよ、マーク。

  • Seriously, I think there's about 10 sheet masks in here.

    マジでシートマスク10枚くらい入ってると思うんだが

  • And then the rest of the stuff in here I just snacks.

    ここにある残りのものは......おやつだよ

  • So she got me Orioles Seaweed.

    それで彼女はオリオールズの海苔を買ってきてくれました。

  • Now, in Korea, they love Eddie.

    今、韓国ではエディが愛されています。

  • Seaweed with rice is absolutely delicious.

    海苔のご飯と一緒に食べると絶対に美味しいです。

  • Cookies.

    クッキーです。

  • I believe this is a chocolate pie and some noodles.

    チョコパイと麺類だと思います。

  • After talking to Claire, we had to another room to take photos.

    クレアと話した後、別の部屋に移動して写真を撮ることになった。

  • This would be for the doctor to look at and to decide what we should Dio s.

    これは医者に見てもらって、ディオスをどうすべきかを決めるためのものだろう。

  • I was introduced to Dr John who has won many awards for his work in dermatology.

    皮膚科で数々の賞を受賞しているジョン先生を紹介してもらいました。

  • He was so funny, spoke really good English and made me feel really comfortable.

    彼はとても面白くて、英語がとても上手で、とても居心地が良かったです。

  • First, we reviewed the photos that were taken.

    まずは、撮影した写真を見直してみました。

  • He told me that I had really dry skin and decided to go with the PRP procedure.

    本当に乾燥肌だと言われ、PRPの施術を受けることにしました。

  • He explained everything to me, so I knew exactly what we were doing.

    説明してくれたので、何をしているのかよくわかりました。

  • P r P stands for platelets.

    P r Pは血小板の略です。

  • Rich plasma.

    リッチなプラズマ。

  • It uses your own blood which is injected back into your face to help improve complexion and skin texture.

    自分の血液を使って顔に戻すことで、顔色や肌質の改善に役立ちます。

  • So I just had my consultation with Dr anyone.

    だから、誰でもいいから先生に相談してみたんです。

  • She's gonna get a blood sack or putting that into my face with hyaluronic acid to make my face, I guess more moisturized, e I was then taken to a locker room where I put all my belongings inside the lock up.

    彼女は血の袋をもらったり、ヒアルロン酸を顔に入れて私の顔をもっと潤わせてくれるんだろうな、Eその後、ロッカールームに連れて行かれて、鍵をかけた中に私の持ち物を全部入れられてしまいました。

  • E was then taken to another room.

    その後、Eは別の部屋に連れて行かれた。

  • The first step was to put numbing cream on my face.

    まずは、しびれクリームを顔に塗ることから始まりました。

  • But first they cleansed my face really gently.

    でも、最初は本当に優しく洗顔してくれました。

  • What the next step, they used this device to remove the dead skin on E.

    次のステップでは、彼らはこのデバイスを使用してEの死んだ皮膚を除去するために使用しました。

  • On.

    乗って

  • Finally, they applied numbing cream all over my face.

    最後にはしびれクリームを顔中に塗ってくれました。

  • E the way they're going to take a sample of my blood to use for the PRP procedure.

    彼らは私の血液を採取して PRPの処置に使うつもりだ

  • I was actually dreading this part since I don't like needles, But they did it very quickly and it didn't hurt a little bit ridiculous.

    私は針が嫌いなので、実はこの部分を怖がっていたのですが、あっという間にやってくれて、ちょっとバカバカしいくらい痛くなかったです。

  • Right now I'm waiting for the numbing cream set in.

    今はしびれ止めのクリームを待っています。

  • And what's happening is that they took a blood sample day.

    何が起こっているのかというと、採血の日に採血をしたということです。

  • I'm gonna reformulate that.

    改造してみます。

  • Then they are gonna put that back into my face to make a more moisturized so I could feel that my face is already getting numb.

    そうすると、それを元に戻して保湿をしてくれるので、もう顔がしびれてきているのが実感できました。

  • So it feels very strange, actually, but yeah, way have to wait for about half an hour for the numbing cream to set in before we started procedure E.

    実際にはとても奇妙な感じがしますが、Eの処置を始める前に、しびれるクリームが定着するまで30分ほど待たなければなりませんでした。

  • I was then taken to another room where they took off the numbing cream, right?

    その後、別の部屋に連れて行かれて、痺れ止めのクリームを外されたんですよね。

  • Oh, one sort of preparation is done.

    あ、一通りの準備は完了しました。

  • Dr.

    博士

  • Joan came in to start the prp procedure.

    ジョアンが来たのは prpの手続きを始めるため。

  • He would explain exactly what he was doing, so I felt very comfortable.

    的確に説明してくれるので、とても安心感がありました。

  • So this device has nine tiny needles and it is used first to pull your skin to create space.

    だからこの装置は9本の小さな針を持っていて、それはスペースを作るためにあなたの皮膚を引っ張るために最初に使用されます。

  • So then they can inject hyaluronic acid into my skin.

    そうすると、ヒアルロン酸を肌に注入してくれるんです。

  • Afterwards, I was initially very scared of this device.

    その後、最初はこの装置に非常にビビっていました。

  • However, because of the numbing cream, I could barely even feel it.

    しかし、しびれクリームのおかげで、ほとんど感じることができませんでした。

  • The next step is injecting hyaluronic acid into my skin.

    次はヒアルロン酸を肌に注入しています。

  • This is what will help my skin stay hydrated.

    これが私の肌の潤いにつながっています。

  • But what after the treatment is done, I went back into the first room I was in for a facial.

    でも、施術が終わった後はどうしようと、最初に入っていた部屋に戻ってフェイシャルを受けることにしました。

  • So after the treatment and facial bone, nobody was nice enough to give me products from their new skincare line to try out.

    だから、治療と顔の骨の後、誰も私に彼らの新しいスキンケアラインからの製品を試してみるために与えるのに十分な親切な人はいませんでした。

  • So I finished my skin care treatment.

    ということで、スキンケアの施術を終えました。

  • My skin feel so much better now.

    肌の調子がとても良くなりました。

  • Also, they gave me a whole bunch of goodies that I'm gonna show you guys when I get home.

    あと、たくさんのグッズをくれたので、家に帰ったらみんなに見せるつもりです。

  • So I'll see you guys later.

    じゃあ、また後でね。

  • That's my experience off the skin care treatment.

    以上、私のスキンケア施術オフの体験談でした。

  • I just thought I was very nervous because I don't like needles.

    ただ、私は針が嫌いなので、とても緊張していると思っていました。

  • Knowing that there were nine needles going into your face was a very scary thought for me.

    9本の針が顔に刺さっていることを知った時、私はとても怖かった。

  • But you honestly don't feel it at all.

    でも、正直全く感じないんですよね。

  • I mean, I didn't feel like a little bit more when he went up towards my eye area, but it didn't really hurt that much to the point where I couldn't handle it.

    というか、目元に向かって上がってきた時にはもうちょっとって感じでしたが、手に負えないほど痛くはなかったです。

  • It was only like a little pickle, but now I'm going to go through the panel buggy skin care that they gave me.

    ちょっとしたピクルスみたいな感じだったけど、今度は貰ったパネルバギーのスキンケアをスルーします。

  • So this is a new skincare brand.

    新しいスキンケアブランドなんですね。

  • The line is called Bunnell Skin Care Brand is made by the doctor at the Buggy.

    ブンネルスキンケアブランドと呼ばれるラインは、バギーのドクターが作っています。

  • I was really excited to receive all these products because Sonny has these products and she has been raving about them.

    ソニーがこれらの製品を持っていて、彼女が絶賛しているので、これらの製品をすべて受け取ることができて本当に興奮しました。

  • She made me use them.

    彼女は私に使わせた

  • And when I did, I was, like, in love with them.

    その時、私は彼らに恋をしていた。

  • So I'm gonna show you guys what I got today.

    ということで、今日は私が持ってきたものをお見せします。

  • First item is the bundle buggy laboratory bio treatment essence.

    1つ目のアイテムは、バンドルバギーラボラトリーバイオトリートメントエッセンスです。

  • And it also comes with a face shape masking here.

    そして、ここにも顔型マスキングが付属しています。

  • And then I got the bundle buggy laboratory bio treatment essence mask.

    そして、バンドルバギーラボラトリーバイオトリートメントエッセンスマスクを手に入れました。

  • I got to serums.

    美容液にたどり着きました。

  • So one is the bundle.

    だから1つはバンドルです。

  • It's real whitening events whitening effect serum.

    本物の美白イベント美白効果のある美容液です。

  • And this one is Israel Anti aging, advanced anti wrinkle serum.

    そしてこちらはイスラエルのアンチエイジング、高度なアンチシワの美容液です。

  • I got a box of sheet masks and this is the final antioxidant injection mask.

    シートマスクの箱をもらってきたので、これが最後の抗酸化剤注入マスクです。

  • I thought the packaging was so adorable for this, but they gave me a whole bunch of sheet masks as well.

    これにしてはパッケージが可愛いなと思っていたのですが、シートマスクもまとめてくれました。

  • This item I love so much and this is the final Israel whitening advanced whitening effect day and night cream.

    私がとても気に入っているアイテムで、これが最後のイスラエルの美白上級美白効果昼夜クリームです。

  • Now this one's really unique with this cream.

    今度はこのクリームを使ったユニークな一品です。

  • There are two passes a day, part of the night part.

    1日2回のパスがあり、夜のパートがあります。

  • And then they gave me some sample packs.

    そして、サンプルパックをくれました。

  • So this is the whitening cream day and night.

    これが昼と夜の美白クリームなんですね。

  • And then they also gave me the serum.

    そして、美容液もくれました。

  • It's been about four days since my treatment, and I know I've got makeup on right now, but I feel that my skin is a lot more glory.

    施術を受けてから4日ほど経ちましたが、今は化粧をしているのはわかっているのですが、肌の輝きが増したような気がします。

  • So I put on foundation and I also pounded my whole face.

    なので、ファンデーションを塗ったり、顔全体をパキパキしたりもしました。

  • And now you can still see that my face is very glowy.

    そして、今でも私の顔がとても輝いているのがわかります。

  • Still, So I'm really, really happy with this treatment.

    それでも、だからこそ、この施術には本当に、本当に満足しています。

  • I feel that my skin looks so much more better and I hope to do it again in the future.

    肌の調子がとても良くなったような気がしますし、これからもやっていきたいと思っています。

Hey, guys just came down here.

やあ、みんな今ここに来たばかりだよ。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます