Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • It started out like a typical phone call between two world leaders:

    世界の指導者二人の典型的な電話のように始まった。

  • "Congratulations on a great victory.”

    "大勝利おめでとう"

  • Earlier in the year, Volodymyr Zelensky defeated the incumbent to become President of Ukraine.

    今年初めには、ヴォロディミル・ゼレンスキー氏が現職を破り、ウクライナの大統領に就任しました。

  • And now, his political party had won a majority in parliament.

    そして今、彼の政党は国会で過半数を獲得していた。

  • We all watched from the United States and you did a terrific job."

    "私たちはアメリカから見ていましたが、あなたは素晴らしい仕事をしてくれました。"

  • "I would like to confess to you that I had an

    "告白したいのですが、私には

  • opportunity to learn from you.

    学ぶ機会があります。

  • We used quite a few of your skills and knowledge…"

    あなたのスキルや知識をかなり使いました... "

  • But minutes later, this conversation took a turn with a single line from Trump.

    しかし数分後、この会話はトランプ氏の一行で一転した。

  • "I would like you to do us a favor, though…"

    "お願いがあるんだけど..."

  • What Trump said nextaccording to a rough transcript released by the White Houseforms

    トランプ氏が次に何を言ったか - ホワイトハウスが発表した大まかな記録によると - フォーム

  • the core of the impeachment proceedings against him.

    彼に対する弾劾訴訟の核心部分。

  • It could end his presidency.

    それは彼の大統領職を終わらせる可能性があります。

  • Let's back up a month before the call.

    電話の1ヶ月前にバックアップしよう。

  • Congress had approved $391 million in military aid to Ukraine to help defend against Russia.

    議会はロシア防衛のためのウクライナへの軍事援助として3億9100万ドルを承認していた。

  • But Trump told his staff to withhold that moneyhe wanted to talk with Zelensky first.

    しかしトランプはスタッフにその金を保留するように言った...まずゼレンスキーと話をしたかったのだろう。

  • After sharing pleasantries, Trump quickly changed the subject.

    歓談を交わした後、トランプ氏はすぐに話題を変えた。

  • He alluded to the billions of dollars in military aid the US has given Ukraine in the last few years

    彼はここ数年、米国がウクライナに与えた数十億ドルの軍事援助に言及した。

  • "... the United States has been very very good to Ukraine.

    " 米国はウクライナに大変お世話になっています。

  • I wouldn't say that it's reciprocal necessarily because things are happening that are not

    互恵的とは言いませんが、必ずしもそうではないことが起きているからです。

  • good but, the United States has been very very good to Ukraine."

    "米国はウクライナに非常に良いことをしてきた"

  • I wouldn't say it's reciprocal.

    互恵的とは言わないけど。

  • In other words, Ukraine owed him something.

    言い換えれば、ウクライナは彼に何かを借りていた。

  • "Yes you are absolutely right."

    "その通りだ"

  • Zelensky then told Trumphe's ready to cooperate.

    ゼレンスキーはその後、トランプに「協力する用意がある」と言った。

  • "I would also like to thank you for your great support in the area of defense.

    "防衛 "の分野でも大活躍してくれたことに感謝しています。

  • We are ready to continue to cooperate for the next steps..."

    次のステップに向けて協力を続けていく準備ができています... "

  • "I would like you to do us a favor though ...."

    "お願いがあるんだけど・・・"

  • Trump ran through a few requestsand then he got to this one.

    トランプ氏はいくつかの依頼を駆け抜け、これにたどり着きました。

  • "There's a lot of talk about Biden's son, Let's pause here.

    "バイデンの息子が話題になっています ここで一時停止しましょう

  • At the time of this call, Joe Biden was the leading candidate to run

    この電話の時点では、ジョー・バイデンは出馬の有力候補者でした。

  • against Trump in 2020.

    2020年にトランプに対抗して

  • Polls from just before the call showed voters preferred Biden to Trump by a wide margin.

    電話の直前に行われた世論調査では、有権者はトランプ氏よりバイデン氏の方が大差で好まれていることがわかりました。

  • When he picked up the phone to call Zelensky, Joe Biden was a huge threat to Trump's re-election.

    ゼレンスキーに電話をかけようと電話を取った時、ジョー・バイデンはトランプ氏の再選を大きく脅かす存在でした。

  • That's why what he said next is so important: whatever you can do with the Attorney General

    だからこそ、次に何を言ったかが重要で、司法長官と一緒にできることは何であれ

  • would be great ... if you can look into it ...

    そうだな

  • it sounds horrible to me.

    私には恐ろしく聞こえる

  • Trump has this theory about Joe Biden, and it has to do with his son, Hunter.

    トランプ氏はジョー・バイデンについてこのような説を持っていますが、それは彼の息子のハンターと関係があります。

  • Back in 2014, Hunter took a cushy job at a Ukrainian gas company, Burisma.

    2014年にハンターはウクライナのガス会社で楽な仕事をしていました。

  • As it turns out, the British were investigating the owner of this same company for money laundering.

    結論から言うと、イギリスはこの同じ会社のオーナーをマネーロンダリングで調査していた。

  • And they asked Ukraine's top prosecutor, Victor Shokin, to pursue this case.

    そして、ウクライナのトップ検察官ビクター・ショーキンにこの事件の追及を依頼した。

  • Because investigating corruption... was his job.

    汚職を調査するのが彼の仕事だったからだ

  • But Shokin ignored them.

    しかし、ショーキンはそれを無視した。

  • And Burisma's owner was never prosecuted.

    そしてブリスマのオーナーは一度も起訴されなかった。

  • It wasn't the first time Shokin had failed to investigate corruption.

    ショーキンが汚職の調査に失敗したのは、これが初めてではなかった。

  • And people in Ukraine were fed up.

    そして、ウクライナの人々は辟易していた。

  • "Activists, MPs, and ordinary citizens have come together to demand the resignation of

    "活動家、国会議員、一般市民が一堂に会して

  • the Prosecutor General, Viktor Shokin."

    "ビクトル・ショーキン検事総長"

  • We don't even believe that this prosecution can be reformed because it doesn't exist!"

    この検察が存在しないから改革できるとも思えない!"

  • They weren't alone.

    彼らは一人じゃなかった

  • Around the same time as the protests, eight Senators, including three Republicans, signed

    抗議行動と同じ頃、共和党員3人を含む8人の上院議員が署名した。

  • a letter calling forurgent reforms in the Prosecutor General's office.”

    "検察庁の早急な改革を求める書簡"

  • Basically, a bunch of people were pushing for Shokin to go.

    基本的にショーキンを推す人が多かったからな

  • Including the Obama administration, who sent Biden to deal with it:

    それに対処するためにバイデンを送り込んだオバマ政権も含めて。

  • "I went over, I guess, the 12th, 13th time to Kiev.

    "12回目、13回目にキエフに行ったんだよ。

  • And I was supposed to announce that there was another billion-dollar loan guarantee.

    また10億円の融資保証があると発表するはずだったのに

  • I looked at them and said: I'm leaving in six hours.

    私は二人の顔を見て言った。6時間後に出発する

  • If the prosecutor is not fired, you're not getting the money.

    検察官がクビにならないと金にならない。

  • Well, son of a bitch.

    そうか、この野郎。

  • (Laughter.)

    (笑)

  • He got fired."

    "彼はクビになった"

  • "Ukraine's embattled prosecutor general is no longer in office."

    "ウクライナの検察長官は、もはや就任していない。"

  • But in the call with the Ukrainian President, Trump hinted that Shokin was fired for a different reason.

    しかし、トランプ氏はウクライナ大統領との電話会談で、ショーキン氏が別の理由で解雇されたことをほのめかした。

  • “I heard you had a prosecutor who was very good and he was shut down and that's really

    "非常に優秀な検事がいて、その検事が締め出されたと聞いていますが、それは本当に

  • unfair.

    不公平だ

  • Then Trump explained why he thought Joe Biden

    ”その後、トランプ氏はジョー・バイデン氏の考えた理由を説明した。

  • might've been behind Shokin's dismissal.

    ショーキンの解雇の裏にいたのかもしれない

  • There's a lot of talk about Biden's son, that Biden stopped the prosecution...Biden

    "バイデンの息子、バイデンが起訴を止めたと話題になっているが...バイデン

  • went around bragging that he stopped the prosecution so if you can look into it...

    (小池)「検察を止めた」と 自慢して回っていたので 調べてもらえれば...

  • It sounds horrible to me.”

    "私には恐ろしく聞こえる"

  • Alright, so what's the favor Trump is asking for here?

    さてさて、トランプ氏はここで何を求めているのでしょうか?

  • It looks like he's asking Zelensky for some proof that Joe Biden pushed to get Shokin

    ジョー・バイデンがショーキンを押し付けた証拠を ゼレンスキーに頼んでいるようだ

  • fired to protect Hunter.

    ハンターを守るために発射された

  • Which doesn't even make sense, because Shokin was fired in part for not investigating Burisma.

    ショーキンはブリスマの調査をしなかったことで解雇されたんだから意味がないわ

  • But if Zeleksky could help Trump make it look like Biden had done something shady, it could

    しかし、もしゼレクスキーがトランプ氏がバイデンが何か怪しいことをしたように見せかけるのを助けることができれば、それは可能になるだろう。

  • help Trump win re-election.

    トランプが再選に勝つのを助ける

  • Zelensky agreed.

    ゼレンスキーは同意した。

  • He promised his next prosecutor would look into this situation.

    次の検事がこの状況を調べると約束した。

  • "Thank you Mr. President.

    "ありがとうございます社長

  • Bye-bye."

    "バイバイ"

  • Several staffers listened in on this phone call and wrote down what was said.

    この電話で何人かのスタッフが話を聞いていて、言われたことをメモしていました。

  • That's normal.

    それが普通です。

  • What's not normal is what happened next.

    普通じゃないのは、次に起こったことだ。

  • Instead of putting the records of the call in the normal archive, where more people within

    呼び出しの記録を通常のアーカイブに置くのではなく、より多くの人々が内部で

  • the U.S. government would have been able to see it...

    アメリカ政府には見えていただろうが...。

  • Trump's staffers hid the transcript in a computer system reserved for classified material,

    トランプ氏のスタッフは、機密資料用に予約されたコンピューターシステムに記録を隠しました。

  • even though this call had no reason to be classified.

    この電話には分類される理由がないのに

  • Multiple White House officials were worried the president had crossed a lineand they

    複数のホワイトハウス関係者は、大統領が一線を越えたのではないかと心配していた。

  • told a C.I.A. officer, who wrote to Congress:

    議会に手紙を書いたCIA将校に言ったそうです

  • “I have received information from multiple U.S.

    "複数の米国から情報を得た

  • Government officials that the President of the United States is using the power of his

    アメリカ大統領の権力を利用している政府関係者が

  • office to solicit interference from a foreign country in the 2020 U.S. election.”

    "2020年米国選挙の外国からの干渉を 勧誘するための事務所"

  • Meanwhile, a few weeks later, Trump released the $391 million in aid to Ukraine.

    一方、数週間後、トランプ氏はウクライナへの3億9100万ドルの支援金を発表した。

  • There have been many Trump scandals

    トランプのスキャンダルが多い

  • What's different about thisis it's so simple.

    何が違うのかというと・・・とてもシンプルなんです。

  • President Trump directly asked a foreign leader to investigate his political opponent.

    トランプ大統領は、外国の指導者に直接、政敵の調査を依頼した。

  • And influence the 2020 election.

    そして2020年の選挙に影響を与える。

  • Then his staff tried to cover it up.

    その後、彼のスタッフはそれを隠蔽しようとした。

  • It's a simple phone call.

    簡単な電話です。

  • But it could show that Trump is abusing the office of the president, in an effort to hold

    しかし、それはトランプ氏が大統領職を乱用していることを示す可能性があります。

  • onto power.

    電源を入れて

  • And it could end his Presidency if enough members of Congress believe it should.

    議会のメンバーが信じれば 彼の大統領を終わらせることができる

It started out like a typical phone call between two world leaders:

世界の指導者二人の典型的な電話のように始まった。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます