字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Its apps have threatened the dominance of Facebook and Instagram. そのアプリは、FacebookとInstagramの支配を脅かしている。 It has even been touted as a rival to news sites such as Buzzfeed. Buzzfeedなどのニュースサイトのライバルとまで言われている。 ByteDance is arguably one of the biggest app companies in the world. ByteDance(バイトダンス)は、間違いなく世界最大級のアプリ会社の一つです。 Valued at over $100 billion dollars, ByteDance is also one of the most valuable tech start-ups. 1000億ドル以上の評価を受けているByteDanceは、最も価値のあるテック系スタートアップ企業の一つでもあります。 It was only in recent years when the company made headlines for its apps 同社がアプリで見出しをつけたのは近年のことである such as Toutiao, and its most popular product TikTok. などの「Toutiao」や、その最も人気のある商品である「TikTok」。 But now the company is finding itself in the crosshairs of Washington しかし、今、会社はワシントンの十字線の中に自分自身を発見しています。 amid rising geopolitical tensions between the U.S. and China. 米中の地政学的緊張が高まる中で Chinese tech companies have been expanding globally in recent years and ByteDance is no exception. 中国のテック企業は近年グローバルに展開しており、ByteDanceも例外ではありません。 However, its path to prominence has been unique, considering the Chinese behemoth was only しかし、中国のベヒーモスがわずかに founded in 2012 by tech entrepreneur Zhang Yiming, who was then 29. 2012年に当時29歳だったテック起業家のチャン・イーミンによって設立されました。 Casting himself as a tech maverick, Zhang launched ByteDance in 2012 without taking テクノロジーの奇人として登場したチャンは、2012年にバイトダンスを立ち上げました。 a single cent from the Chinese trinity of Baidu, Alibaba and Tencent, 百度、アリババ、テンセントの中国三位一体から1セント。 while becoming embroiled in lawsuits against his domestic rivals in the process. その過程で国内のライバルとの訴訟に巻き込まれることになりました。 Its first of many apps, Neihan Duanzi, was a platform for jokes in the form of memes その多くのアプリの最初のもの、Neihan Duanziは、ミームの形でジョークのためのプラットフォームでした。 and short videos, boasting 30 million users at one point. と短い動画で、一時期は3000万人のユーザーを誇っていました。 However, its flagship app was Toutiao, an algorithm-based news aggregator app powered しかし、その代表的なアプリは、アルゴリズムベースのニュースアグリゲータアプリ「Toutiao」でした。 by artificial intelligence. 人工知能によって By using machine learning, the app generates a personalized content feed catered to each user. 機械学習を利用して、各ユーザーに合わせたパーソナライズされたコンテンツフィードを生成します。 Barely one year after its founding, Zhang, who was a former Microsoft employee, 設立からかろうじて1年、元マイクロソフト社員だった張さんは trained his sights on the global stage to compete with the likes of Google and Facebook. グーグルやフェイスブックと競うために、世界の舞台に照準を合わせました。 Douyin, an app tailored to short videos typically lasting for 15 seconds, Douyinは、通常15秒の短い動画に合わせたアプリです。 followed four years later, capturing the domestic Chinese market by storm. その後、4年後には中国国内市場を席巻した。 If that sounds familiar, that's because ByteDance managed to replicate its success 聞き覚えがあるかもしれませんが、ByteDanceがその成功を再現したからです。 in Douyin with an international version: TikTok. を国際版と一緒にドウインで。TikTok。 In 2017, ByteDance acquired Chinese social media network Musical.ly — which was wildly 2017年、ByteDanceは中国のソーシャルメディアネットワークMusical.lyを買収しました。 popular in the U.S. and Europe — and merged the lip-sync app with Tiktok のリップシンクアプリをTiktokと統合しました。 allowing it to capture a sizeable international market. それは巨大な国際市場を獲得することを可能にします。 By 2020, TikTok boasted 100 million users in the U.S. alone 2020年までにアメリカだけで1億人のユーザーを誇るTikTok with over 2 billion downloads worldwide. 全世界で20億以上ダウンロードされています。 Other notable apps in the ByteDance stable include Helo, a social-media app catered to ByteDance(バイトダンス)の他の注目すべきアプリには、以下のようなものがあります。 the Indian market, and BaBe, a news aggregator app in Indonesia. インド市場では、インドネシアのニュースアグリゲータアプリ「BaBe」を展開しています。 Together, these apps generated about $2.9 billion in profits in 2019 これらのアプリを合わせると、2019年には約29億ドルの利益を上げています。 with the bulk of its revenue coming from advertisements. その収益の大部分は広告から来ています。 But why are ByteDance's apps so popular? しかし、なぜByteDanceのアプリは人気があるのでしょうか? For one, the company's strength lies in artificial intelligence. 一つには、同社の強みは人工知能にある。 From video streaming apps to news services, ByteDance leverages on artificial intelligence 動画ストリーミングアプリからニュースサービスまで、ByteDanceが人工知能を活用 to draw users to its apps and get them hooked. ユーザーをアプリに引き寄せ、夢中にさせるために。 During the 2016 Olympics, ByteDance co-created an AI writing bot that wrote hundreds of 2016年のオリンピック期間中、ByteDanceはAIライティングボットを共同で作成し、何百もの short articles for Toutiao. トゥータオのための短い記事。 One such article, which had 50,000 views, was published just two minutes after an event had ended. そのような記事の一つに、5万ビューを記録した記事があり、イベント終了からわずか2分後に掲載されました。 The bot, which has more than 150,000 followers on social media, ソーシャルメディアで15万人以上のフォロワーを持つボット。 has since written over 600,000 articles. 以来、60万本以上の記事を書いてきました。 It is the same AI that powers TikTok, tapping on information such as location data それはTikTokと同じAIで、位置情報などの情報をタップしています。 and viewing habits to create personalized feeds that are addictive. と閲覧の習慣を利用して、中毒性のあるパーソナライズされたフィードを作成することができます。 In 2019, TikTok was the 6th most actively used app worldwide, with its users spending 2019年、TikTokは世界で6番目に活発に利用されているアプリで、ユーザーの支出は 68 billion hours on the platform. プラットフォームで680億時間 As the company's fortune rose, so did the scrutiny of its products, amid growing concerns 同社の業績が上がれば上がるほど、製品への監視の目が厳しくなり、懸念が高まっていた。 about its Chinese ownership and the privacy of its users' data. その中国の所有権とユーザーのデータのプライバシーについて。 In August, U.S. President Donald Trump issued executive orders requiring TikTok to 8月、ドナルド・トランプ米大統領は、TikTokに次のことを要求する執行命令を出しました。 shut down in the U.S. or find new owners within 90 days, citing national security concerns. 国家安全保障上の懸念を理由に、米国内で閉鎖するか、90日以内に新しい所有者を見つけるかのどちらかになります。 Despite attempts by TikTok to localize as it expanded, such as hiring more senior American TikTokの拡大に伴い、シニアのアメリカ人を雇用するなど、TikTokが現地化を試みたにもかかわらず executives and tripling its U.S. employees from 300 to over 1,000 in a span of 12 months, 幹部社員と、12ヶ月間で300人から1,000人以上の米国人社員を3倍に増やしました。 these moves came to naught. これらの動きは無駄になった But the misgivings with ByteDance go beyond TikTok or U.S.-China relations. しかし、ByteDanceに対する不安は、TikTokや米中関係にとどまらない。 In November 2019, American teenager Feroza Aziz was locked out of her TikTok account 2019年11月、アメリカのティーンエイジャー、Feroza AzizさんがTikTokアカウントから締め出された。 after she uploaded a video condemning the Chinese government's treatment of 中国政府の処遇を非難する動画をアップしたことで Uighur Muslims, an ethnic minority group in the country. 同国の少数民族であるウイグル族のイスラム教徒。 TikTok later issued a public apology and lifted the suspension of Aziz's account TikTokはその後、公開謝罪を発表し、Azizのアカウントの停止を解除しました。 although it denied claims of censorship. 検閲の主張を否定したが ByteDance has also been accused of deleting articles critical of Chinese authorities on ByteDanceは、中国当局に批判的な記事を削除したことでも非難されています。 BaBe, its Indonesian news app. そのインドネシアのニュースアプリ「BaBe」。 Content deemed sensitive to the Chinese government, such as the Hong Kong protests, 香港の抗議活動など、中国政府に敏感と判断されたコンテンツ and the Tianenmen Square incident, or the lack thereof, have cast a spotlight on にスポットライトを当てています。 ByteDance's alleged ties to the Chinese Communist Party. バイトダンスの中国共産党との癒着疑惑。 This formed the basis of a U.S. National security investigation into TikTok and ByteDance, and これが、TikTokとByteDanceに対する米国の国家安全保障調査の基礎となりました。 it's part of a wider move to curtail reliance on Chinese technology and products. これは中国の技術や製品への依存を減らすためのより広い動きの一部です。 The rise of Chinese juggernauts has largely mirrored China's ascendancy on the world stage. 中国のジャガーナウトの台頭は、世界の舞台での中国の台頭を大きく反映しています。 However, China's fraught relations with other countries, including India, has largely しかし、中国のインドを含む他の国との関係は、主に proven to be stumbling blocks for the international expansion of its homegrown tech firms 国内ハイテク企業の国際展開の障害となっていることが証明されています。 including ByteDance. ByteDanceを含む。 In June, India banned nearly 60 Chinese apps, including ByteDance's Helo and TikTok after 6月、インドはByteDanceのHeroやTikTokなど60個近くの中国製アプリを禁止したのをきっかけに bilateral relations soured over a border clash. 国境の衝突で二国間関係が悪化した。 With Indian users forming about 30% of the 2 billion TikTok downloads, the potential 20億回のTikTokダウンロードのうち約30%をインドのユーザーが占めており、潜在的な可能性を秘めています。 ban could potentially result in a loss of more than $6 billion for ByteDance. の禁止は、ByteDance に60億ドル以上の損失をもたらす可能性があります。 Besides India, TikTok is also facing broader scrutiny in other places such as Turkey, インド以外にも、TikTokはトルコのような他の場所でも、より広範な精査に直面しています。 Australia, and the European Union. オーストラリア、そして欧州連合。 Even as Bytedance's woes pile up, the company remains defiant, vowing to continue charting Bytedance の苦境が積み重なっても、同社は反抗的な姿勢を崩さず、チャートの作成を続けていくことを誓っている。 its plans for global expansion. のグローバル展開を計画しています。 And it is no stranger to regulatory pressure. そして、それは規制圧力にも無縁ではありません。 In fact, its first app, Neihan Duanzi, was ordered by Chinese censors to shut down in 2018. 実際、その最初のアプリであるNeihan Duanziは、2018年に中国の検閲者からシャットダウンを命じられました。 Toutiao was also temporarily removed from app stores in the same year, また、同年にはToutiaoもアプリストアから一時的に削除されています。 but the company emerged relatively unscathed. しかし、同社は比較的無傷で浮上してきた。 This time, ByteDance is caught between a rock and a hard place, with Chinese nationalists 今回、ByteDanceは中国の国粋主義者との間に挟まれ、窮地に立たされています。 branding the company as a 'traitor' for yielding to U.S. demands, while foreign governments 米国の要求に屈したことで同社を「裏切り者」の烙印を押した。 remain wary of its alleged ties to Beijing. 北京との関係を疑われていることを警戒しています。 So what's next for ByteDance? バイトダンスの次は? The fate of its apps, especially TikTok, exemplifies the challenges ByteDance is facing アプリ、特にTikTokの運命は、ByteDanceが直面している課題を例示しています。 after years of growth. 成長の年を経て Until it can reassure local regulators over concerns about user privacy, it is likely ユーザーのプライバシーに関する懸念について、現地の規制当局を安心させることができるまでは that ByteDance's plans for global expansion will take a backseat as the scrutiny intensifies. ByteDanceのグローバル展開計画は、精査が激しくなるにつれ、後回しにされることになるでしょう。 Hey, guys. Let us know what you think of the ByteDance and TikTok issue right here in our comments. やあ、みんな。ByteDance(バイトダンス)とTikTok(ティック・トック)問題についてのご意見を、ここのコメント欄でお聞かせください。 Thanks for watching this video, subscribe if you haven't already and stay safe. このビデオを見ていただきありがとうございました。
B2 中上級 日本語 tiktok アプリ ユーザー 同社 ダンス インド バイトダンスとは?| CNBCが解説 (What is ByteDance? | CNBC Explains) 40 4 Summer に公開 2020 年 09 月 17 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語