Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • maybe please leave in science.

    理系でお願いします

  • I don't know.

    知る由もありません。

  • Hi, everybody.

    皆さん、こんにちは。

  • I'm Esther.

    私はエスターよ

  • And in this video, I want to talk to you guys about a big difference between prices in Korea and America.

    この動画では、韓国とアメリカの物価の大きな違いについてお話したいと思います。

  • Well, one thing that foreigners really like when they come to Korea is that, well, when you go to a restaurant or when you buy something, there is no taxes, right?

    まあ、外国人が韓国に来て本当に好きなことの一つは、まあ、レストランに行っても、何かを買っても、税金がかからないということですよね?

  • There's no tax that you have to pay, or when you go to a restaurant or, you know, get your nails done at a nail salon.

    払わなきゃいけない税金もないし、飲食店に行っても、ネイルサロンでネイルをしてもらってもね。

  • You don't have to pay tip right.

    チップはちゃんと払わなくていいよ。

  • So if I go to a restaurant and I order a bowl of kimchee ticket and it's 6001 that's exactly the price I have to pay when I finish my meal.

    だから飲食店に行ってキムチ券を注文して、食べ終わった時の値段が6001だとしたら、まさにその通りだと思う。

  • And that's really good, right?

    そして、それは本当に良いことなんですよね?

  • People like that a lot.

    人はそういうのが好きなんだよ

  • But the story is quite different when you go to America because you have to pay a sales tax whenever you buy something and you have to pay tip, usually to someone who's serving you or helping you.

    しかし、アメリカに行くと話が全然違います。

  • So in California, which is where I'm from, the sales tax is about 10%.

    私のいるカリフォルニアでは、消費税が10%くらいなんですね。

  • Now.

    今だ

  • This the sales tax is different in every state, and I think in some places there is no sales tax.

    この消費税は州ごとに違いますし、場所によっては消費税がないところもあると思います。

  • I've heard, um, but yes, most places you have to pay a sales tax of about 10%.

    聞いたことがありますが、そうですね、ほとんどの場所で10%程度の消費税を払わなければなりません。

  • So if I buy a nice coat, that's $100.

    だから、いいコートを買ったら100ドルになる。

  • I'll have to pay 10% which is $10 so I'll pay about $110.

    10%を払わないといけないので、10ドルなので110ドルくらいになります。

  • So when I when you see a tag that says $100 you should remember, I'm going to have to pay a little bit more when I give my money or my card and the same goes for tip we like I said earlier, we have to pay a tip to anybody who helps us.

    だから、100ドルと書かれた札を見たときには、覚えておいてください。お金やカードを渡すときには、少し多めに払う必要があります。

  • Now, Um, for example, again, if I go to a restaurant and there's a server which we call a waiter, right, waiter or waitress, we have to tip them to say thank you or maybe ah, hotel.

    例えば、レストランに行った時に、ウェイターと呼ばれるサーバーがいた場合、ウェイターやウェイトレスにチップを渡して、感謝の気持ちを伝えるか、あるいは、ホテルに行った時にチップを渡さなければなりません。

  • Someone helped me carry my bags.

    誰かが荷物を運ぶのを手伝ってくれました。

  • The bellboy.

    ベルボーイ

  • I have to give them a tip.

    チップを渡さないと

  • Now a tip is usually about 15% 15% so it's a little bit mawr than taxes in California.

    チップは通常15%程度なので、カリフォルニアの税金よりも少しお得です。

  • But I say usually because the amount of tip you want to give based shows how happy you are with the service, for example, Usually people give 15%.

    しかし、私が普通に言っているのは、例えば、通常の人は15%を与えるなど、あなたがサービスにどれだけ満足しているかを示すために、あなたがベースで与えたいチップの量を示しているからです。

  • But sometimes if somebody was very happy with the service, you know, maybe the waiter was very nice and the waiter got everything right, and they did everything perfectly.

    でも時々、誰かがサービスに満足していたら、たぶん、ウェイターがとても親切で、ウェイターはすべてを完璧にこなしてくれたんだと思う。

  • And the customer was in a good mood.

    そして、お客様はご機嫌でした。

  • And maybe they have a lot of money.

    そして、もしかしたらお金をたくさん持っているのかもしれません。

  • They might give a very big tip to the waiter.

    ウェイターにかなりのチップを渡すかもしれません。

  • Sometimes in some nice restaurants, people give $100 tips, even though their meal was a lot less okay.

    時々、いくつかの素敵なレストランでは、人々は彼らの食事はあまり大丈夫だったにもかかわらず、100ドルのチップを与えることがあります。

  • So again, you can show how happy you are with the tip that you give.

    なので、またしても、チップを渡すことで、どれだけ喜んでいるかをアピールすることができます。

  • Now, on the other hand, let's say that you went to a restaurant and the service was horrible.

    さて、その一方で、あなたがレストランに行って、サービスがひどかったとしましょう。

  • Okay, The waiter forgot your food.

    ウェイターが料理を忘れてたわ

  • The waiter dropped your drink.

    ウェイターが飲み物を落とした

  • The waiter ignored you every time you tried to get his attention.

    ウェイターは注意を引こうとするたびに無視していた。

  • Then you can leave a small tip, maybe 10% maybe 5%.

    その後、あなたは小さなチップを残すことができます、多分10%、多分5%。

  • In some cases, if you are really unhappy, If some people are really unhappy with the service, they sometimes leave no tip and leaving no tip means I'm not coming back here again.

    本当に不満を持っている人がいる場合は、チップを残さないこともありますし、チップを残さないということは、もう二度とここには来ないということになります。

  • Your service was horrible, right?

    あなたのサービスは酷かったわよね?

  • thin.

    薄い。

  • The waiter will get the idea.

    店員さんにも伝わります。

  • Okay, I did a bad job, right?

    私は悪い仕事をしたわ

  • So remember, taxes and tips are something you have to keep in mind when you go shopping or when you eat somewhere or when you whenever you spend money, remember, the price that you see is not the price that you pay in the end.

    だから、税金やチップというのは、買い物に行くときやどこかで食事をするとき、お金を使うときには必ず頭に入れておかなければならないものであり、目に見えている値段が結局のところ支払う値段ではないということを覚えておいてください。

  • Okay?

    いいですか?

  • So don't forget.

    だから忘れないでね。

  • Make sure you carry some extra cash or have your card handy when you go to America.

    アメリカに行くときは、余分な現金を持ち歩いたり、カードを持っているか確認しましょう。

  • All right.

    いいだろう

  • So I hope you learn something in this video and see you guys next time.

    だから、この動画で何かを学んで、次の機会にお会いできるといいですね。

  • Bye.

    じゃあね

maybe please leave in science.

理系でお願いします

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます