字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント while we are struggling to make ends meet, some people make more money in a single year 苦労している間に、単年で稼いでいる人もいます。 than some nations do. 一部の国よりも And I am not exaggerating. と、大げさに言っているわけではありません。 If you are lucky, you might make a million dollar over your lifetime, but the founder 運が良ければ一生で100万ドル稼げるかもしれませんが、創業者は of Amazon, Jeff Bezos in 2018 alone made over 27 billion dollars. のアマゾン、2018年のジェフ・ベゾスは一人で270億ドル以上を稼いだ。 In fact, his net worth peaked at 167 billion dollars in September of that year. 実際、彼の純資産はその年の9月に1670億ドルでピークを迎えた。 But he isn't the only one who made such an incredible fortune in such a short period しかし、このような短期間で信じられないほどの富を築いたのは、彼だけではありません。 of time, many other billionaires have boosted their wealth as well. 時間の経過とともに、他の多くの億万長者も富を増やしてきました。 Of course, it's great to make so much money, but when you are at that level of wealth, もちろん、これだけのお金を稼ぐことは素晴らしいことですが、そのレベルの豊かさになると it's pretty easy to lose it as well, since it gets quite difficult to manage. これもかなり管理が難しくなるので、簡単に無くすことができます。 Take an example of the founder of Zara who lost over 16.2 billion dollars just last year. 昨年だけで162億ドル以上の損失を出したZaraの創業者を例に挙げてみましょう。 Or Mark Zuckerburg who's net worth was down by almost 19 billion dollars. あるいはマーク・ザッカーバーグの純資産が190億ドル近く減っていたとか。 But the richest man in modern history was John Rockefeller who's net worth was estimated しかし、現代史で最も裕福な男はジョン・ロックフェラーで、彼の純資産は、 to be around 400 billion dollars. 4000億ドル程度になると思われる。 He took advantage of the resource that was newly discovered then and built his wealth 彼は当時新たに発見された資源を利用して富を築いた。 around it, by monopolizing the entire industry. 業界全体を独占することで、その周りを取り囲んでいます。 Of course, you can't do that today because the industry is too competitive and the world 当たり前だけど、今の業界は競争が激しくてできないし、世間的にも is trying to get greener. は緑になろうとしています。 So the worlds first trillionaire will have to conquer an entirely new industry as John だから世界初の兆しを手に入れるには、ジョンのように全く新しい産業を征服しなければなりません。 Rockefeller did. ロックフェラーがやったんだ And its probably going to be space. そして、それはおそらく宇宙になるだろう。 That sounds pretty vague because a lot of people still don't understand how are you 多くの人がまだあなたがどのようにしているかを理解していないので、それはかなり漠然としたものに聞こえます。 going to profit from space except getting satellites to space and delivering cargo to 宇宙に衛星を持って行って貨物を届ける以外に、宇宙から利益を得るつもりはありません。 ISS as SpaceX does today. 現在のSpaceXが行っているようなISS。 Of course, there is the potential of space tourism as well, but only the super rich will もちろんスペースツーリズムの可能性もあるが、超富裕層だけには be able to afford that. 余裕がある So you might make a lot of money out of it, but it will definitely won't make you a trillionaire. だから、それで大金を稼いでも、間違いなく一兆円にはならないだろう。 But the space industry is far bigger than that. しかし、宇宙産業はそれよりもはるかに大きい。 It's filled with an infinite amount of resources that are finite here on earth. この地球上には限りある資源が無限に詰まっています。 And whoever will start mining asteroids first, will probably end up becoming the first trillionaire. そして、誰が先に小惑星の採掘を始めるにしても、おそらく最初の一兆円長者になることになるでしょう。 Asteroids contain all kind of raw materials that are extremely precious here on earth 小惑星は地球上で非常に貴重な原料のすべての種類が含まれています。 such as Gold, silver, platinum and so on. 金、銀、プラチナなど。 In 1997 a small asteroid was discovered with a diameter of just 1.5 kilometers and it contained 1997年に発見された直径わずか1.5kmの小さな小惑星には 20 trillion US Dollars worth of precious metals. 20兆米ドル相当の貴金属を And space is literally filled with them, a small asteroid with a diameter of less than そして、宇宙は文字通りそれらで満たされています。 a kilometer can contain two or three times more iron and nickel than the entire world 隴を得て鉄三倍 production. を生産しています。 Of course mining iron and delivering it back to earth isn't going to be profitable, at もちろん、鉄を採掘して地球に送り届けることは、利益にはならないでしょう。 least in the forecastable future, but platinum that's quite rare and expensive on earth 少なくても将来的には、地球上では希少で高価なプラチナ is used in many technologies that we use on daily basis and would be extremely profitable. は、私たちが日常的に使用している多くの技術で使用されており、非常にお得になると思います。 You can mine 25-50 billion dollar worth of platinum just from a 30 meters long asteroid. 長さ30メートルの小惑星からだけで250~500億ドル相当のプラチナが採掘できます。 Of course, the excessive supply of these metals will definitely drive the price down, but もちろん、これらの金属が過剰に供給されることで価格が下がることは間違いありませんが one or two companies will get there first, and they will probably be careful with the 1社か2社が先に着くだろうし、おそらく慎重になって amount of raw materials they will supply the earth. 彼らが地球に供給する原料の量。 On top of that, as the world gets technological advanced, the demand for these precious metals その上で、世界が技術的に高度化するにつれて、これらの貴金属の需要は will only grow, especially if we start sending more satellites and building colonies on the 特に、より多くの衛星を送り、コロニーを作ることを始めれば、増えるだけです。 moon and mars. 月と火星 There isn't yet a single company that can mine asteroids but there are plenty of them 小惑星を採掘できる会社はまだありませんが、たくさんあります。 working on that. それに取り組んでいます。 The biggest challenge is transportation. 最大の課題は輸送です。 Rockets aren't cheap because they are not reusable. ロケッツは再利用できないから安くない。 However, some people are about to change that. しかし、それを変えようとしている人もいる。 What SpaceX has achieved already is really impressive, but their rockets aren't 100 スペースX社がすでに達成したことは本当に印象的ですが、彼らのロケットは100%ではありません。 percent reusable and some parts need to be completely replaced before it takes off again. 再利用可能なパーセントと、それが再び離陸する前に、いくつかの部品を完全に交換する必要があります。 But they are not the only company with impressive results. しかし、印象的な結果を残しているのは彼らだけではありません。 Although that Blue Origin's rocket is far behind SpaceX's, judging by their history, ブルーオリジンのロケットはSpaceXのロケットよりも遥かに遅れていますが、彼らの歴史から判断すると、そのようなことはありません。 it seems like they going to catch up soon. すぐに追いつきそうですね。 and both of these companies are privately owned by Jeff Bezos and Elon Musk. と、どちらもジェフ・ベゾスとエロン・ムスクが個人経営している会社です。 By perfecting the reusability of rockets, not only they will be the only companies that ロケットの再利用性を完璧にすることで、企業だけでなく will have the ability to mine asteroids but also create a brand new industry and monopolize 小惑星を採掘する能力を持つだけでなく、全く新しい産業を作り、独占する能力を持つことになります。 it. それを And since Amazon is growing tremendously and isn't showing any sign of slowing down, そして、アマゾンは驚異的な成長を遂げており、減速する気配を見せていません。 Jeff Bezos will have all the resources to be one of the first people to take advantage ジェフ・ベゾスはすべてのリソースを持っているので、最初に利用する人の一人になることができます。 of the space. 空間の And as Amazon is conquering one industry after another here on earth and building monopolies, アマゾンがこの地球上で次々と産業を制覇して独占を築いていく中で there is no reason they wouldn't do it in space. 宇宙でやらないわけがない。 So Bezos is in a much better position to cross that trillion dollar threshold first. だからベゾスは先にその1兆ドルの敷居を越えることができる立場にいる。 If you guys enjoyed this video, make sure you give it a thumbs up and subscribe for あなたたちはこのビデオを楽しんだ場合は、あなたがそれを与えることを確認してください。 more videos. より多くの動画を見ることができます。 Thanks for watching and I will catch you guys in the next one. ご覧いただきありがとうございました。次はお二人を捕まえます。
B1 中級 日本語 惑星 ドル ベゾス 宇宙 プラチナ ロケット この男は100万ドル稼ぐ (This Man Will Make $1,000,000,000,000) 10 0 Summer に公開 2020 年 09 月 16 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語