Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Amsterdam is known for all of its coffee shops and the red light district, but we wanted to skip all that and explore the city in a different way.

    アムステルダムといえば、コーヒーショップや赤信号地区が有名ですが、私たちはそれらをすべてスキップして、別の方法で街を探索したいと思っていました。

  • Amsterdam has many wonderful museums and so many great sights to see so much so that we actually ran out of time and didn't get to explore everything we wanted.

    アムステルダムにはたくさんの素晴らしい美術館や観光スポットがありますが、私たちは実際に時間がなくて、見たいものをすべて見て回ることができませんでした。

  • One of the things we love most about Answer Damn was how easy it was to use their transit system.

    私たちがアンサーダムを最も気に入っていることの一つは、トランジットシステムを利用することがいかに簡単かということでした。

  • Most of time, we rode the tram because it would almost always take us within steps from our final destination.

    ほとんどの場合、最終目的地から一歩以内の距離にあるので、路面電車に乗っていました。

  • Plus, there are service desks all over the place to help the tourists navigate even on the tram.

    さらに、観光客が路面電車でもナビゲートできるように、至る所にサービスデスクがあります。

  • If you're in Amsterdam for the weekend, here are a top seven things we think you should definitely check out Number one and Frank House.

    週末にアムステルダムに来ているなら、ぜひともチェックしておきたいと思うナンバーワンとフランクハウスのトップ7をご紹介します。

  • If you know Anne Frank story, you have to visit this museum.

    アンネ・フランクの物語を知っている人は、ぜひ訪れてみてください。

  • It's surreal to see the actual bookcase that led to the secret hideaway or the decorations on the wall.

    秘密の隠れ家へと導いた本棚の実物や、壁に飾られた装飾を見ているとシュールな気分になりますね。

  • That and paste it herself.

    それを自分で貼り付けて

  • You're given an audio guide for a self guided tour and you'll learn and story along with her family and friends as you step into each room.

    あなたは、セルフガイドツアーのためのオーディオガイドを与えられ、あなたが各部屋に足を踏み入れると、彼女の家族や友人と一緒に学習し、物語を学びます。

  • There were a lot of things we learned on this tour that we weren't aware of before.

    今回のツアーでは、今まで知らなかったことがたくさんありました。

  • If you walk past the main entrance to the museum, you'll come upon the actual exterior entrance to the secret annex.

    正面玄関をくぐると、秘密の別館への入り口があります。

  • The museum itself is very popular, so make sure you plan ahead.

    美術館自体は人気があるので、早めに計画を立てておきましょう。

  • You'll need to book your tickets online.

    チケットはオンラインで予約する必要があります。

  • Weeks in advance.

    数週間先のこと。

  • Tickets are released two months in advance, so the earlier you get the tickets the better.

    チケットは2ヶ月前から発売されているので、早い者勝ちです。

  • Number two MOCA Museum Moca Museum is a fun boutique museum with artwork from recent artists like Banksy and costs.

    2位 MOCA Museum モカミュージアムは、バンクシーなどの最近のアーティストの作品やコストなどが展示されている楽しいブティック型のミュージアムです。

  • There are some tight quarters in this museum, so it's best to visit off.

    館内には狭いところもあるので、オフに訪れるのがベストです。

  • Peak times of possible Way visited a couple of hours before closing, and it was plenty of time to explore all the floors.

    可能性のあるウェイのピークタイムは閉店の数時間前に訪れ、全フロアを探索するには十分な時間がありました。

  • The entire space is a great place to snack some fun photos, and it's even encouraged to do so.

    スペース全体が楽しい写真をおつまみにするには最高の場所で、それはそれで励みにもなります。

  • The exhibits change from time to time, so you might experience something different from what we did in these funky rooms.

    展示物はその時々で変わるので、このファンキーな部屋でやっていたこととは違う体験ができるかもしれません。

  • Thank you.

    ありがとうございます。

  • Number three Adam, look out.

    3番 アダム 気をつけろ

  • If you want a 3 60 degree view of Amsterdam hit to a damn lookout in north.

    アムステルダムの3つの60度の景色を見たい場合は、北側にあるクソ見晴らし台に行きましょう。

  • It's a quick ferry ride over and the ride is free.

    フェリーであっという間に乗り継いで、乗り物は無料です。

  • You could even bored with your bike or minicar.

    バイクや軽自動車でも飽きるかもしれません。

  • You could enjoy drinks and snacks while taking in the views.

    景色を眺めながら、飲み物や軽食を楽しむことができました。

  • Or go up to the rooftop and take a ride on Europe's highest swing.

    屋上に上がって、ヨーロッパで一番高いブランコに乗ってみてはいかがでしょうか。

  • We're on top of a tower called Adam.

    アダムと呼ばれる塔の上にいます。

  • Lookout is on the other side of Amsterdam Central.

    ルックアウトはアムステルダムセントラルの反対側にあります。

  • Yeah, all you have to dio is top on this great fairy.

    ああ、この偉大な妖精の上にダイオウブすればいいんだ。

  • That's only seems like three minutes.

    たった3分にしか見えない

  • It was very short, very, very short from Amsterdam Central on your here.

    それはあなたのここにアムステルダムセントラルから非常に、非常に、非常に短かったです。

  • Uh, awesome.

    あー、すごい。

  • Look out.

    気をつけて

  • You could get a great view of Amsterdam from the other side.

    反対側から見たアムステルダムの景色は最高でした。

  • Yeah, it took a great 3.

    ああ、素晴らしい3を取った。

  • 60 view.

    60ビュー。

  • Yeah, we're gonna really taking the view from up here and relax.

    ここからの景色を眺めてリラックスするんだ

  • Enjoy your drinks.

    お酒を楽しんでください。

  • Yeah, our feet are a little bit tired.

    ああ、足が少し疲れている。

  • That's a tad.

    それはちょっとね。

  • Cheers.

    乾杯

  • Candy?

    キャンディ?

  • Yeah, that's lovely View.

    うん、素敵なビューですね。

  • Not bad over there.

    あそこは悪くない

  • But here tells you right here while i e a hotel.

    しかし、ここでは、私がホテルにいる間、ここであなたを教えてくれます。

  • That's right.

    その通りです。

  • There's a hotel.

    ホテルがあります。

  • A Okay, so they have so floor.

    A なるほど、だから床があるんですね。

  • One of the 24 hour nightclub shelter on then floor zero has the Butcher Social Club for one through seven as a hotel, Sir Adam Hotel 4 16 is a loft, Theun.

    その後フロアゼロの24時間ナイトクラブシェルターの1つは、ホテルとして1から7までのブッチャーソーシャルクラブを持っている、サーアダムホテル4 16はロフト、Theunです。

  • It's the member's Club restaurant way.

    会員制クラブレストランのやり方です。

  • Yeah, Yes.

    ああ、そうだな。

  • Yeah, it's Yes.

    ええ、Yesです。

  • No way.

    ありえない

  • You a little cold up here, huh?

    少し寒いか?

  • Candy?

    キャンディ?

  • It's like, hot down there.

    暑くなってきた

  • Yeah, because it's little Wendy up there.

    ああ、ウェンディがいるからな

  • Takes the pictures on.

    写真を撮る。

  • There's like a outdoor patio.

    屋外のパティオみたいなのがある

  • E was sweet.

    Eは甘かった。

  • You are?

    あなたは?

  • I don't know, Number four Rijksmuseum thing.

    4番のライクス美術館のことかな?

  • This is a gigantic Dutch national museum dedicated to the arts in history of Amsterdam.

    アムステルダムの歴史の中で芸術に特化した巨大なオランダ国立博物館です。

  • There is a wide variety of paintings, sculptures, models and furniture to view at this fascinating museum.

    絵画、彫刻、模型、家具など、バラエティに富んだ魅力的な美術館です。

  • Well, it really liked about Rijksmuseum was the information cards they provided next to some of the paintings.

    まあ、ライクス美術館については、いくつかの絵画の隣に提供された情報カードがとても気に入っていました。

  • They would point out all the details and what was significant about the painting, which made the experience more interesting.

    細かいところまで指摘してくれたり、絵のどこに意義があるのかを指摘してくれたりして、体験をより面白くしてくれました。

  • It's nice how they give you the details of the painting.

    絵の細かいところまで教えてくれるのがいいですね。

  • What's interesting about it, you know?

    何が面白いのかというと、そうですね。

  • Yeah, that's fine.

    ああ、それでいいよ。

  • Eyes that What a fly.

    目は......何てハエだ

  • Wow, That is a very, very detailed.

    うわー、それはとても、とても細かいですね。

  • Make sure to check out their historic library in the beautiful gardens to if you're cutting the rights museum, make sure you stop by this little garden they have here.

    あなたが権利博物館をカットしている場合には、美しい庭園で彼らの歴史的なライブラリをチェックアウトしていることを確認してください、あなたは彼らがここに持っているこの小さな庭に立ち寄っていることを確認してください。

  • It's free to Yeah, it's a cute little garden.

    無料だからね、うん、かわいいお庭だよね。

  • It's a nice place to relax if you wanted, Like you lunch or something.

    ランチとかでゆっくりするにはいい場所ですよね。

  • Yeah, because they have some food stands nearby and stuff, too.

    ああ、近くに屋台とかもあるからね。

  • So this is the perfect place to come and show.

    ということで、ここは絶好の見せ場ですね。

  • Like those travelers scared just chilling.

    旅行者が怖がっているように、ただ冷や冷やしているだけだ。

  • So suitcases with your suitcases waiting for their flight or something like, Well, let's just show by the garden because inside, like, not inside but in the hallway there's like a really good orchestra playing so you can hear that when they're playing it really nice.

    スーツケースを持って飛行機を待っているとか、そんな感じで、じゃあ、庭のそばで見せてもらおうかな、中ではないけど、廊下には、本当にいいオーケストラの演奏があるから、それが聞こえてくるんだ。

  • That is nice.

    それはいいですね。

  • Beautiful flowers blooming here and they have a little greenhouse.

    ここには美しい花が咲いていて、小さな温室があります。

  • You could look into that like a little water like water fountain.

    噴水のような小さな水のようなものを調べてみてはいかがでしょうか。

  • It sounds nice to Number five.

    5番にはいい響きですね。

  • A photography tour with David David is a professional photographer, and we'll give you great tips on how to use your camera for that perfect photo in Amsterdam.

    プロの写真家であるデイビッド・デイビッドとの写真撮影ツアーでは、アムステルダムでの完璧な写真を撮るためのカメラの使い方のヒントをお伝えします。

  • You will also take you to the hidden gems of the city and snaps, um, awesome photos of you along the way.

    また、あなたは街の隠れた宝石やスナップ、うーん、道に沿ってあなたの素晴らしい写真に連れて行ってくれます。

  • The tour runs for about 2.5 hours, and we really felt that we got so much more than what we paid for this was probably one of the best photography tours we've done on all of our travels, and we highly recommend it.

    ツアーは約2.5時間で、これはおそらく今までの旅で行った写真撮影ツアーの中でも最高の1つだと思いますし、非常にお勧めです。

  • Number six Albert Keep market.

    6番 アルバート・キープ市場

  • This is the place to get a taste of all the iconic Amsterdam foods like Stroup, waffles, fries and chicken at a great price.

    ストループやワッフル、フライドポテト、チキンなど、アムステルダムの象徴的な食べ物をお得に味わえるお店です。

  • It's also a great place to go shopping for souvenirs, clothes, flowers, food and so much more.

    お土産や洋服、花、食べ物などの買い物にも最適です。

  • Sometimes I feel like markets are a little overpriced, but this market was the complete opposite.

    たまに市場は少し割高感を感じることがありますが、この市場はその真逆でした。

  • Everything was so cheap that does look delicious.

    どれもこれも安っぽくて美味しそうでした。

  • E.

    E.

  • Oh, sure, thank you.

    そうですか、ありがとうございます。

  • That looks good.

    美味しそうですね。

  • Try it.

    試してみてください。

  • Chickens.

    ニワトリだ

  • Really?

    そうなんですか?

  • Yeah, It was like a spicy, but it's not.

    うん、辛そうな感じだったんだけど、そうじゃないんだ。

  • It's just like the flavor flavor.

    まさにフレーバーフレーバーのような感じです。

Amsterdam is known for all of its coffee shops and the red light district, but we wanted to skip all that and explore the city in a different way.

アムステルダムといえば、コーヒーショップや赤信号地区が有名ですが、私たちはそれらをすべてスキップして、別の方法で街を探索したいと思っていました。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます