字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント most people expect life is going to be like a bus trip. ほとんどの人は人生がバス旅行のようなものになると予想しています。 You simply choose your destination. 目的地を選ぶだけです。 You hop on the bus, you arrive at your destination. バスにホップして目的地に到着。 It's fair, it's straightforward and it's easy. 公平だし、素直だし、楽だし。 But life is not like a bus ride. しかし、人生はバスに乗るようなものではありません。 It's more like a sailboat you get on. 乗る帆船というよりも You intend to go in a certain direction, but the wind takes you somewhere else. あなたはある方向に行こうと思っていても、風があなたを別の場所に連れて行ってしまうのです。 There's rocky seas, followed by calm seas, followed by dark nights, storms, crashing waves, some more calm and some more storms. 岩だらけの海があって、穏やかな海が続いて、暗い夜が続いて、嵐があって、波がぶつかって、さらに穏やかな海があって、さらに嵐があって、さらに穏やかな海があって、さらに穏やかな海があって、さらに嵐があって。 It's up, and dad, you have to adjust to the wind. 上がっているし、パパは風に合わせて。 You have to survive the storms. 嵐を乗り切らなければならない。 You have to endure the challenges. 困難に耐えなければなりません。 If you want to see the sunshine another day in life, things will never go to plan all the time. 人生の中でもう一日太陽の光を見たいと思っても、物事がずっと計画通りに進むことはありません。 Sometimes it's challenging. 時にはやりがいを感じることもあります。 Sometimes it's dark and stormy. 暗くて嵐のような時もある。 You must keep going. あなたは続けなければなりません。 You must remain strong if you want to enjoy the blessings that are coming. 来ている祝福を享受したいのであれば、強くあり続けなければなりません。 Sun is always shining. 太陽はいつでも輝いている。 Even on the cloudiness of days, there is always a silver lining. 曇りの日でも、必ず銀色の裏地があります。 Sometimes those big crashing waves and those dark storms are sent to guide your boat in a different direction, a better direction. 時々、それらの大きな衝突する波とそれらの暗い嵐は、別の方向、より良い方向にあなたのボートを導くために送信されます。 Sometimes growth can Onley occur in deep pain. 時には成長は深い痛みの中でオンリーが発生することがあります。 Sometimes there's a deeper meaning for your life. 人生には深い意味があることもあります。 If you're brave enough to listen, you might just hear why. 勇気を出して聞いてみると、その理由がわかるかもしれません。 Just because they're storms and dark nights doesn't mean life isn't beautiful. 嵐や暗い夜だからといって、人生が美しくないわけではありません。 That's why life is beautiful. だからこそ、人生は美しい。 It's in those challenges. それらの課題の中にあります。 And in that contrast that we discover life's greatest gifts. そして、そのコントラストの中で、私たちは人生の最大の贈り物を発見します。 Life will be pretty boring if we just picked our destination and arrived at the same place day in and day out. 目的地を選んで昼も夜も同じ場所に到着しただけでは、人生はかなりつまらないものになってしまいます。 The blessings come from the contrast. 祝福は対照的なところから来ている。 The blessings are in our growth. 祝福は成長の中にあります。 The blessings are the rainbow after the storms, you know beautiful things that come after the rain. 祝福は嵐の後の虹、雨の後の美しいものを知っていますね。 But only if you have your eyes open, don't miss out on that magic by being blinded by the darkness. しかし、リーでは、目が開いていれば、闇に目を奪われてその魔法を逃さないようにしましょう。 Believe life is a miracle and it will be one for you. 人生は奇跡であり、それはあなたのためのものになると信じてください。 Keep sailing, have faith. 帆を張って、信念を持って You will reach a very young paradise. あなたは非常に若い楽園に到達するでしょう。 Life might just have one more blessing for you yet. 人生にはまだ一つの祝福があるかもしれません。
A2 初級 日本語 祝福 人生 穏やか バス 暗い 方向 人生は決して計画通りにはいかない...。プロセスを楽しむ方法を学ぶ(ボートやバス (Life Will Never Go Exactly To Plan... Learn How To Enjoy The Process (Boat or Bus)) 46 4 林宜悉 に公開 2020 年 09 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語