字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント I'll kill you. 殺すぞ Hello, everybody. 皆さん、こんにちは。 Welcome to take your creative play. クリエイティブな遊びをしたい方歓迎 I'm Emma. 私はエマです。 It's just me today, So it's just gonna be me and you hanging out, and I hope that you're doing well in these insane times. 今日は僕だけだから、僕と君だけの時間になるけど、この非常識な時代に元気でいてほしいな。 Today, I'm gonna be trying 10 different kinds of cup ramen because you know what kind of stuck at home A little bit right now. 今日は10種類のカップラーメンを食べてみようと思います。 And the best thing to do when your home is either cook or like, snack around. そして、あなたの家にいるときにやるべきことは、料理をするか、好きなもの、スナックの周りのどちらかです。 But if you can't be bothered to cook a really fancy meal, I think Cup ramen is the best way to go. でも、本当に派手な料理を作るのが面倒な人には、カップラーメンが一番だと思います。 So Japan has a lot of really interesting kinds of cup ramen, and I'm gonna be trying some. 日本には本当に面白い種類のカップラーメンがたくさんあるんですね。 So I thought I'd start off with classic. だから、まずはクラシックから始めようと思っていました。 Okay, this is gonna take three minutes to cook. 調理に3分かかるわよ So I'm just gonna get started while I tried to you guys, but, yeah, this one, it's got a variety of things inside it. で、君たちに試している間に始めようと思ったんだけど、ええ、これ、中にいろんなものが入っているんですよ。 It's got seafood. シーフードが入っています。 It's got meat. 肉がついている。 It's got sure you so soy sauce. 醤油を使っているのは確かです。 So I just want to call chopstick hack, and now you can learn it, too. だから私はただ箸ハックを呼びたいだけで、今ではあなたもそれを学ぶことができます。 There's a museum in Yokohama, and you can go and make your own version of the cup noodles and, like decorated and stuff and put whatever flavors you want in it. 横浜に博物館があって、自分でカップヌードルを作って、デコレーションしたり、好きな味を入れたりすることができるんです。 And they also sell. そして、販売もしています。 I have these homes. 私はこれらの家を持っています。 They sell little magnets that I like half the cup noodles so you can stick them on your fridge and you have a little noodle sitting that sip acute. 彼らは、私は半分のカップ麺が好きなので、あなたの冷蔵庫にそれらを固執することができますし、あなたが座っている小さな麺を持っている小さな磁石を販売していますその急性を啜る。 The museum is also in Osaka if you're going on a trip to Osaka as well. 大阪にも旅行に行くのであれば、この美術館は大阪にもあります。 So if you guys have been to Japan, are going to the convenience store. だから、日本に行ったことがある人は、コンビニに行くんだよ。 There's obviously a lot of cup noodles around. 明らかにカップ麺が多いですね。 They're very common to eat just as a snack. おやつ感覚で食べるのが一般的なんだそうです。 But also they're really good to have as emergency food or backup food if there's an emergency or a disaster or something. でも、非常食や災害時の予備食として持っておくのもいいかもしれませんね。 That's another reason that you can have these at home. これも自宅で持てる理由の一つですね。 I I like soggy noodles. 私は、ソグソグ麺が好きです。 What I can deal with hard noodles If you guys come to Japan, there's a place that's really popular, cheated on on Buchanan, and I think it does it as well. 硬麺で対応できること お前らが日本に来たら、ブヒャッハーに騙されて人気のある店があるから、それもやってると思うよ。 You can ask for the firmness of your noodles if you want them really soft. 麺の固さは、本当に柔らかいのがいいなら頼んでもいいと思います。 If you want them like a little bit al dente. あなたは少しアルデンテのようにそれらをしたい場合。 Is that the right way. それが正しい方法なのか? Anyway, Let's eat some noodles. とにかく、麺類を食べよう。 So I'm just gonna be raiding these noodles and saying, uh, three words that describe them to me. だから、この麺をあさって、3つの言葉で説明するんだ。 I forgot to tell you, I'm really bad at eating noodles. 言い忘れていたが、私は麺類を食べるのが本当に苦手なんだ。 So today I really wanna work on my slut because that's like a thing here. だから今日は本当にヤリマンを 鍛えたいんだ だってそれはここでのことだから We need to just incorporate air. 空気を取り入れるだけでいいんです。 It's like when you slap it with that Eric cools down the noodles so it doesn't burn your mouth, apparently. あれで叩くとエリックが麺を冷やして口の中を火傷しないようにしているようなものらしい。 But always bend my mouth. でも、いつも口を曲げる。 Okay, Okay, It's recognized. オーケー、オーケー、それは認識されています。 We're gonna slop. ドロドロになるんだよ Oh, yeah, These are just good classic. ああ、そうそう、これらはちょうど良い古典的なものです。 It's like kind of a light flavor, but still really good. 淡泊な味のような気がしますが、それにしても本当に美味しいですね。 I got to say the little tiny chunks of made a pretty good taste very flavorful. 私は、小さな小さな塊を言うようになったのは、かなり良い味の非常に風味豊かな作られました。 And it's surprising because it's just, like, dried out bits of meat, which sounds kind of weird, but it's good. 驚いたのは、ただの肉の干物みたいなもので、なんだか変な感じだけど、いい感じだから。 My three words for this one. 私の3つの言葉で Mystery meat. 謎の肉。 Good. よかった So I'm not gonna eat too much of this because I have, like, nine other ones to try. 他にも9つほど試したいものがあるので、あまり食べ過ぎないようにしています。 And also the crew are very hungry, so I'm gonna give them Thio. あと、クルーはお腹が空いているので、ティオをあげようと思います。 There you go. これでいいわ Enjoy extra. 余分に楽しんでください。 I'm going forward. 私は前に進みます。 I haven't actually tried it yet. 実際にはまだ試していません。 It is welcome. 歓迎します。 Goma. ゴマだ show you so welcome. 歓迎されていることを示します。 It is, uh, that kind of seaweed. それは、えーと、その、海苔の種類です。 Goma is sesame seeds and show you it's soy sauce. ゴマはゴマで、醤油だと見せつける。 So yeah, this is, uh, by a brand called ace cook. これはエースコックというブランドのものだ Very cute. とってもかわいいです。 It's got a little pig. 子豚が出てきた。 Okay, The seaweed is already inside it with mystery chunks and then the suit. よし、海苔はもう謎の塊で中に入っているし、あとはスーツだ。 I know the cup noodle might seem a little bit simple. カップヌードルはちょっと地味に感じるかもしれませんが You know, you open it, you put the water in, but with Japanese cup noodle, there's a lot of different sources and powders that go with it. 開いて水を入れるんだけど日本のカップヌードルだと色々なソースや粉があってそれに合うんだよね So sometimes there's a certain order in which you have to put things in. だから時々、物を入れる順番が決まっていることがあります。 So this one is telling me to put the soup in now, before I put the hot water in. これは、お湯を入れる前に、今すぐスープを入れろと言っているんですね。 But also sometimes they come with a source, especially yaki soba. でも、たまにソースがついてくることもあり、特に焼きそば。 But the source it's good to warm it up. でもソースは.........温めるのがいいですね。 So you put it on top of the packet while the water heats up the noodles inside and it wants the source on the top. だから、水が中の麺を加熱している間に、パケットの上にそれを置くと、それは上のソースを望んでいる。 If you can't read those always good to use a translation app. もし読めない場合は翻訳アプリを使うのが良いでしょう。 All right, here we go. よし、行くぞ Be Oh, a few moments later. Be Oh(ビー・オー)、しばらくしてから。 Alright. いいだろう The Wacom noodles are done and look how beautiful they are. ワコムの麺が出来上がっていて、どれだけ綺麗に見えるか。 They have the beautiful welcome I see Wait on them And the chunks that I was confused about before We're actually the corner the shown on the front of the pack. 彼らは美しい歓迎を持っています 私は彼らを見て待っていると、私は前に混乱していたチャンクを持っています 実際にはパックの前面に表示されているコーナーです。 It looks super good. 超良さそうです。 Smells really nice as well. 匂いもとても良い香りがします。 I feel like I'm expecting, like a little punch or something from the soup. スープのパンチとか期待してる感じがします。 It's like, Oh, it's gonna get flavor And then it never does. 味が出てきても、それが出てこない。 It's just kind of watery at the end, which is really sad, because I feel like this has so much potential, but it just kind of is like but the same. 私はこれが非常に多くの可能性を持っているような気がするので、それは本当に悲しい最後に水のようなものですが、それはちょうどのようなものですが、同じようなものです。 And it's really nice. そして、それは本当に素敵なことです。 This seaweed one is actually really cheap. この海苔のやつ、実はめちゃくちゃ安いんですよ。 You can get a bigger version of this for just 100 yards in general noodles here. ここの一般的な麺類では100ヤードで大盛りが手に入ります。 Pretty cheap, but this one is really cheap. かなり安いですが、これは本当に安いです。 Okay, My three was plain simple seaweed. さて、私の3は素朴な海苔でした。 Okay, on to the next one, the next section that we're doing is seafood. よし、次のセクションはシーフードだ So this one that I'm gonna try is gotta dashi shell hole today is scallops, so it's gonna be like a very seafood broth. 今日は貝殻の穴から出汁を取ってみようと思います。ホタテの貝柱を使って、魚介類のスープのような感じになりそうです。 I feel like dashi is breath and shell is salt. ダシは息、貝は塩のような気がします。 So salty seafood broth. 塩味の効いたシーフードスープですね。 There's actually a ramen shop in Saitama called Zegna. 実は埼玉には「ゼニア」というラーメン屋さんがあります。 So this is a cup noodle version of the Roman that they sell, that that's actually quite common here. これはローマンのカップヌードル版で、ここではよく見かけるものです。 There's a bunch of famous ramen or noodle restaurant chains here that if they get successful enough, they'll come out with their own cup around Men. ここには有名なラーメン屋やラーメン屋のチェーン店がたくさんあって、十分に成功したらメンの周りに自分のカップを持って出てくるんじゃないかな? Michelin Star Cup Ramen This well, this one's got a liquid soup, so I think that I got to put this on top. ミシュランスターカップラーメン これは......これは........液状のスープがあるから、これを上にのせた方がいいかな? Thio. チオ Heat the soup while I cook the noodles. 麺を茹でている間にスープを温める。 I was just reading this packet and I noticed something interesting. このパケを読んでいて、面白いことに気がついた。 So this is again by the brand ice cook. ということで、これまたブランドアイスクックによるものです。 But in cattle Khanna, they've written their name is ISS Cook Ice Cook. しかし、牛のカーンナでは、彼らの名前はISSクックアイスクックと書かれています。 Did they spell it wrong in English or Japanese who like a thick sauce? 濃厚なソースが好きな英語や日本人はスペルを間違えたのかな? There are some tucking knuckle, which is bamboo shoots. タケノコであるタックルナックルもあります。 Usually there's a common thing to put on top of ramen. 普通はラーメンの上に乗せるのが一般的ですよね。 Here we go, so it is a little bit oily, but it's quite nice. 出ました!なので、少し油分が多いですが、かなりいい感じです。 It adds a different kind of dimension to just having like the normal, like watery broth. 普通のスープのような水っぽいスープを飲むのとはまた違った次元のものになります。 So that's got a little bit of oil, a little bit of extra flavor. これは油分が多くて味が濃くなってるんだな The salt is really nice. 塩は本当にいいですね。 I can't really taste anything that's like scallops. ホタテのような味がしないんだけど But maybe my scallop palette is not Azaz. でも、私のホタテパレットはアザズではないのかもしれません。 Refined as it should be. あるべき姿に洗練されています。 Bamboo shoots a very nice, a little bit small, so I could kind of just taste them. たけのこはとてもいい感じで、少し小さめなので、なんとなく味がわかりました。 But it's nice to have them in there. でも、そこに入っているのはいいことだと思います。 I like a little bit of variety in the noodles. 麺は少しバラエティに富んでいるのがいいですね。 Three words. 3つの言葉。 Okay, um, oily band through salty. よし、油性のバンドは塩分を含んでいる Alright, we're back in with another classic seafood. さてさて、私たちは別の古典的なシーフードに戻ってきました。 It's the Mission style again. またしてもミッションスタイルです。 I just love the packaging is just so cute. パッケージがとにかく可愛いです。 Classic. 古典的な。 So in this it looks like this tiny little bits of crab can't be real crab because that's expensive. この中では、この小さなカニの欠片が本物のカニではないように見えますが、それは高価なものだからです。 They might have a little come out boko in here, which is like a fish cake. ここではかまぼこのようなボコが少し出てくるかもしれません。 But I don't know what is gonna taste like it's freeze dried. でもフリーズドライの味はわからんな So, yeah, it looks like this. そうそう、こんな感じです。 The yellow stuff, which I keep on assuming his egg. 黄色いのは彼の卵だと思ってる But who knows? でも、誰が知ってるの? Smells like fish. 魚の匂いがする。 Let's put in the water, Okay. 水を入れよう My noodles, they're almost ready. 私の麺、もうすぐ出来上がります。 She already just gave me some hot tips about making noodles at home. 彼女はすでに家で麺類を作ることについての熱いヒントを教えてくれました。 You know, that might get kind of boring after a while, so there's a lot of ways that you can customize it at home. 暫くするとつまらなくなるかもしれないので、自宅でカスタマイズできる方法がたくさんあります。 She already said that you can add like egg yolk cheese, kimchi, milk, um, kind of anything that you want, and you could make it even more delicious at home doesn't just have to be, you know, a normal fitzer cup noodle. 彼女はすでに、卵黄チーズ、キムチ、牛乳、うーん、あなたが望むものの種類のように追加することができ、あなたが家でそれをさらに美味しくすることができると言った、あなたが知っている、あなたが知っている、通常のフィッツァーカップヌードルだけである必要はありません。 You could make it special in your own way. 自分なりに特別なものにしてみてはいかがでしょうか。 We're gonna try one of the little bits. ちょっとしたことでも試してみようと思います。 What the heck actually tastes like a seafood stick? 実際のところシーフードスティックの味はどうなんだろう? It's really good. ほんとにいいですね。 It's got the same texture. 同じような質感になっています。 That's what I'm surprised about, the same texture of the usual like seafood stick. それはそれとして、いつもの海鮮スティックのような食感が同じなのには驚きました。 Mm, actually a pleasant surprise, I guess, because this is a really popular flavor. うーん、実は嬉しい驚きですね、これは本当に人気のあるフレーバーなので。 It's popular for a reason. 人気があるのには理由があります。 Like the Broth is really nice. ブロスが本当にいい感じなんですよね。 It's going to the right amount of salt. 適量の塩分に行きます。 There's fun things in here. ここには楽しいものがあります。 They got that little bit of mystery yellow again. また謎の黄色を手に入れてくれました It's all around like a winner, and it's not to seafood e. それは勝者のようにすべての周りにあり、それはシーフードEにはありません。 It's it's not too anything. それも何でもない。 It's just a great balance in Japanese Chiodo e This just It's like, just right, you know, it's the right amount of salt. 和風チヨドe This just イットイットのバランスがいいんだよね、ちょうどいい塩加減だよね。 It's the right amount of like, fatty in the broth. 脂の乗ったスープの中では適量です。 Yeah, I like this one. うん、これはいいね。 Okay, the next time we have is no Kogyo K. よし、次は興業Kがいない。 Rahman. ラーマン So it is a seafood, a thick seafood broth, and it says something about outta here and chicken on the top. だからシーフードで、濃厚なシーフードスープなんだけど、ここにはアウトタで、上にはチキンが乗ってるって書いてあるんだ。 It has a picture of the hotel, like full hot today in there with theme bamboo shoots and some spring onions, but inside, uh, SSM powder. それはホテルの写真があり、テーマのタケノコといくつかのネギとそこに完全に暑い今日のような、しかし、中には、ええと、SSMの粉。 Now there's also some of the bamboo shoots in here as well, but no hope that they could be seen way. 今はここにもタケノコが入っていますが、道が見えた希望はありません。 Dio smells kind of smoky, my crazy. ダイオウはなんだかスモーキーな匂いがするんだよな、俺のキチガイ。 I feel like they would advertise that if that was intended. それが意図されているならば、それを宣伝してくれるような気がする。 It's good. それは良いことです。 The smell. 臭いがする。 Okay, it is ready, and it looks quite creamy. よし、出来上がり、かなりクリーミーな感じになりました。 We got a creamy broth. クリーミーなスープをいただきました。 Karimi once cut the talk and more a tasting. カリミは一度話をカットして、より多くの試食をしました。 I really like this one. これは本当に好きです。 The creaminess really comes through with the taste and everything. 味も何もかも本当にクリーミーさが伝わってきます。 It's not a really intense flavor of seafood is just very palatable. 魚介類の味は本当に濃くはなく、ただただ口当たりが良いです。 Gentle like this is such comfort food. こんなに優しいのが、こんなにも快適な食べ物なんですね。 Three words for this one, I would say creamy, comforting, delicious. 3つの言葉で言えば、クリーミー、快適、美味しい。 So the next one that we have is another nation one. で、次にあるのは別の国のものですね。 But this one is, I think, a new flavor. でも、これはこれで、新しい味だと思います。 It's miso. 味噌です。 I've never seen the missile one before. ミサイルのやつは見たことないな。 Have you noticed how tiny little cups are these are smaller than usual ones. この小さな小さなカップは、通常のものよりも小さいことに気がつきましたか? If you go to the convenience store, usually they'll be, you know, quite a little quite a bit bigger than these ones. コンビニに行けば大抵はここのやつらよりかなり大きいのが出てくるよ But these are the mini cups, and I always thought that they were, like for kids. でも、これはミニカップなんですが、いつも思っていたのですが、子供用のようですね。 So just if you want a really tiny snack or something. だから、本当にちっちゃいおやつとかが食べたい時だけ。 But on this one, it says, this one pairs really well with only giddy. でもこれには書いてあるんだけど、これは目まぐるしいだけで本当に相性がいいんだよね。 And it turns out buck is usually for lunch when they go and get some stuff from the convenience store. バックは大体昼飯にコンビニで何か買ってくる時に使うものだと判明した You know you'll have like a little bento that you can have or like some little snacks. 食べることができるお弁当や、ちょっとしたおやつのようなものがあるでしょう。 Tony giddy. トニーの目まぐるしい。 But it's always good to have a soup or specifically a miso soup with the meal, and so you can go and get pre made miso soups. でも、食事と一緒にスープや具体的には味噌汁があるのがいいので、出来合いの味噌汁を取りに行ってもいいですよね。 But this one is miso noodles, so you could have noodles and miso at the same time. でもこちらは味噌麺なので、麺と味噌を同時に食べてもいいですね。 There is tiny chunks of what I assume is meat and corn, and green is so happy for me. 私が肉やトウモロコシだと思っているものの小さな塊があり、緑は私のためにとても幸せです。 So on now we wait, but me so impatient smells good. だから今、我々は待つが、私はせっかちなので、良い香りがします。 Hmm. うーん。 There's almost like a spiciness to it. 辛さはほとんどありません。 It's on the verge of having like, a little bit of extra something, but the flavor is quite it's It's not like super strong message, but the flavor is full. 寸前ですが、ちょっとした余計なものが入っていますが、味はかなりのものです。 超強力なメッセージというわけではありませんが、味は充実しています。 There's like different elements to it. 違う要素があるような気がします。 There's, like a little bit of a sweetness, a little really salty, which I love. ちょっとした甘みがあって、本当に塩味が効いていて、それが好きなんです。 It's like almost Metea's. ほぼメテアのような感じです。 Well, I don't know. まあ、知らないけど。 I'm really big fan of this one. これは本当に大ファンです。 Uh, here my three words may so happy. ええと、ここで私の3つの言葉はとても幸せかもしれません。 All right, we got the next one, which is more? よし、次はどっちだ? Yeah, she missile, which is bean sprouts. そう、彼女のミサイルはモヤシだ。 Marashi and Lisa is missing on it, says Gorsha. マラシとリサが抜けているとゴルシャが言っています。 Neue say ut so five different kinds of vegetables within kind of vegetables. Neue say ut so 5種類の野菜の中に5種類の野菜が入っています。 They have bean sprouts, cabbage, corn, carrots and Nagy, which is legal spring onions. もやし、キャベツ、とうもろこし、にんじん、そして合法的なネギのNagyがあるそうです。 I think out of all of the ones that we have, this one has the most vegetables in it. 今あるものの中で一番野菜が入っているのはこれだと思います。 So maybe the most healthy. だから一番健全なのかもしれない。 Maybe they'll get bigger when I put the hot water in and it'll look more impressive. お湯を入れたら大きくなって印象が良くなるかも? It's crack open this bad boy or some soup in Wow. この不味い子を割ったり、スープを入れたりしてね。 Okay. いいわよ Very me, sir. その通りです Where's my Yasay? 俺のヤサイは? The Morris stir? モリスの煽りか? The less vegetables there are quite disappointed in the amount of vegetables in this. これに入っている野菜の少なさにはかなりがっかりです。 The miso is very smells very strong and It was very dark. 味噌の香りがとても強く、とても濃い味でした。 Me So. 私はそうです。 Oh, I'm so sorry. あ、ごめんね。 Ace Cook. エース・クック There's nothing special about this. 特別なことは何もありません。 It's not fun. 楽しくないですよね。 There's not that many colors in it. そんなに色が入っていません。 There's not that much variety. そんなにバラエティーがあるわけではありません。 There's e I don't know. 知らないことがあるんだ I'm pretty disappointed in this one. これにはかなりがっかりしました。 To be honest, three words let me down So sad. 正直に言うと、3つの言葉が私を失望させたので、悲しいです。 Okay, next one. よし、次はこれだ。 I'm actually really excited for this one. 実はこれには本当に期待しています。 Looks like it has a lot of potential because it's from a 40 which is a really famous ramen shop here in Tokyo. 東京の有名なラーメン屋さんである40号店のものなので、可能性はありそうですね。 It's probably elsewhere in Japan as well, but they also do, uh, vegan ramen. 日本でも他の地域にもあると思いますが、ビーガンラーメンもやっています。 If you guys interested, this one is a foodie. お前らが興味を持ったら、これは食いしん坊だな。 Users Shia ramen. 利用者シーアラーメン。 So user is the Japanese Citrus show assault that Yeah, there are chunks, things, meats and Nagy. だからユーザーは、日本のシトラスショーの暴行は、うん、チャンク、モノ、ミート、ナギーがあります。 Also, if you're not vegan vegetarian and you go to a party, they have a really good like, uh, pork rice bowl. あと、ビーガン・ベジタリアンじゃなくても、パーティーに行くと、豚丼みたいなのがあるんですよ。 You got to try it. 試してみてください。 It's so good. すごくいいですよね。 It's ready. 準備ができました。 The smell is really good. 匂いがとても良いです。 I'm super excited for this one. これには超期待しています。 Yes, Afridi, Thank you. はい、アフリディ、ありがとうございます。 Killing the game. ゲームを殺す。 The broth isn't too salty, but for some reason this doesn't really need it. スープは塩分が多すぎないのですが、なぜかこれはあまり必要ないですね。 But it's like other flavors in there That means that it doesn't have to be overpowered with salt. でも、そこに他のフレーバーが入っているように 塩で無理をしなくてもいいということです。 They're not compensating for anything. 何の補填もしていない。 It's just they just let the flavors sweet for themselves they use. 自分たちのために甘味を使わせているだけなんです。 It was so nice. とっても素敵でした。 I feel like the others are very like comfort food. 他の人は慰安婦のような気がします。 Or is this one? それともこれかな? It's a little bit more refined for a cup noodle. カップヌードルにしてはちょっと上品な感じです。 My three words refined, citrusy and yummy. 洗練された、柑橘系、美味しいの三拍子揃った私の言葉。 Next one is just a simple she Odom in Sapporo Ichiban. 次は札幌一番のシンプルなシー・オドム。 So support on number one. だから、1番でサポートしてください。 Okay, it says there's half a lettuce is worth of fiber in this. レタス1/2個分の食物繊維が入ってるわ That's such a weird way. そんなヘンテコな方法で。 I always see that sometimes there's like a bag of potato chips, and they will say half a lettuce is worth of fiber within these potato chips. 時々ポテトチップスの袋みたいなのがあって、このポテトチップスの中にレタス1/2個分の食物繊維が入っていると言うのをいつも見ます。 Why is the lettuce the unit of measurement when it comes to fiber? 繊維といえばレタスが単位になるのはなぜ? Is that a thing in your country? あなたの国ではそんなものなの? Because I never heard of that before I came here. だって、ここに来るまで聞いたことがなかったから。 Oh, this little mushrooms always so cute. ああ、この小さなキノコはいつもとてもかわいいです。 I feel like this mushroom is standing like this. このキノコがこうして立っているような気がします。 I'll kill you. 殺すぞ Have the mushrooms. マッシュルームを持っています。 Turnout. ターンアウト。 Where's my fun, boy? 俺の楽しみはどこだ? It's good. それは良いことです。 It's very basic, like I feel like I would need to add something fun to this. これに何か面白いものを付け足さないといけないような気がする、とても基本的なことです。 It's kind of. 何というか... It's fine, but it's boring. いいんだけど、つまらない。 Oh, I'm sorry, but it is. あ、ごめんなさい、でもそうなんです。 It's pretty boring now. 今となってはかなりつまらない。 I think it's because I've eaten this just after, you know, the after the one. これを食べたのは、1の直後だからだと思います。 So it's just like a company. つまり、会社と同じようなものですね。 It feels like a chicken soup, even though I don't know if it's chicken. チキンかどうかわからないけど、チキンスープのような感じがします。 Flavor is supposed to be just salt, but yeah, it's like a chicken noodle soup, but there's not much flavor going on. フレーバーは塩だけのはずなんだけど、そうそう、チキンラーメンみたいな感じで、あまり味がしないんだよね。 So for this round, and I would say comforting your basic Okay, the final one that we have is an Odin. このラウンドでは、あなたの基本的なことを 慰めてあげましょう 最後に持っているのは、オーディンです。 What is not even ramen? ラーメンですらないのは何なのか? What, you're gonna do it? なんだ、やるのか? I know it crazy, but we have a little you don on. 狂っているのは分かっていますが、私たちはあなたのドンを少し持っています。 It's a kids and you don so kids in it you don has the little like deep fried piece of tofu. それは子供であり、あなたがドンは豆腐の揚げ物のように少しを持っているので、その中にドンの子供たち。 One top. ワントップ。 I'm excited to see how they did it with, like a freeze dried version that is rehydrated with water. 水で水分補給したフリーズドライみたいなやつでどうやってやったのかワクワクします。 Look at it. 見てみろよ It's so cute. 凄く可愛いですよね。 A little baby one. 小さな赤ちゃんが一人。 Let's see how she turned out. 彼女がどうなったか見てみよう Oh, hello. ああ、こんにちは。 How you doing? 調子はどうだ? You see the little petals? 小さな花びらが見えますか? Little flowers are so cute. 小さなお花がとてもかわいいです。 I thought that this would soak in the broth and would taste like the broth, but it actually has a completely different flavor. これがスープに染み込んでスープのような味になるのかと思っていましたが、実際には全く違う味になっています。 Where's the flavor coming from? どこから味が出てくるんだ? It's so strong, but it's really good. 強いんだけど、すごくいいんですよね。 Yeah, very sweet. ええ、とても甘いです。 A little bit. ちょっとだけ。 It's almost spicy at the end. 最後はほとんど辛くなってしまいました。 So I love the addition of this avatar G. だから私はこのアバターGの追加が大好きです。 Because it just makes the whole meal way more enjoyable. 食事が楽しくなるからだ And the flowers I really love this one. そして、この花は本当に大好きです。 Okay. いいわよ My three words for the kids today would on fun, surprising, delicious final decision has been made. 今日の子供たちへの私の3つの言葉は、楽しい、驚くべき、おいしい最終決定がなされました。 This is the winner. これが優勝です。 Tha This is the official review of Emma. Tha エマの公式レビューです。 This is the best cup noodle and all of Japan out of the 10 that I tried. 私が試した10個のカップヌードルの中で、これが一番美味しくて、日本中の人が食べています。 All right, so that is all of the cup noodles that I've tried today just to let you know and to show you everybody else ate all of the noodles from all the others. さてさて、今日試したカップ麺はこれで全部です、皆さんに知ってもらいたいのと、他のみんなが全部食べたことを知ってもらいたいのです。 So there's some breath left, but no noodles left. だから息は残っているが、麺は残っていない。 Except for this one, which is still full of noodles. これを除けば、まだ麺類が充実している。 Everybody tried it on just really did not enjoy it. 誰もがそれを試してみましたが、本当にそれを楽しむことができませんでした。 They haven't had a chance to eat this one yet. まだこれを食べる機会がないそうです。 You guys gonna love it? お前ら好きになるのか? There's actually a bunch of different kinds of pot. 実は色々な種類の鍋があるんです。 Donna's well not just ramen. ドナは......まあ、ラーメンだけではない。 So if you wanna try different kinds, there's those as well. だから、いろいろ試してみたいと思ったら、それもあります。 And also they came up with a rice version recently. あと、最近コメ版も出てきました。 You can get ones with, like, one times in them. 1回くらい入っているものを手に入れることができます。 There's so many different things to try, sir, Definitely. いろいろ試してみたいことがありますね、間違いなく If you have the chance, tries money as you can because they're just a lot of fun. 機会があれば、お金を試してみてはいかがでしょうか。 Well, a lot of them were super delicious. いやー、超美味しかったのが多かったですね。 So let me know in the comments down below, if there's one of these that took your fancy or that you'd like to try, let me know. 下のコメント欄に、あなたの気になったものや試してみたいものがあれば、教えてください。 Thank you so much for watching. ご覧いただきありがとうございました。 And I'll see you in the next video by source. また次の動画でソース別にお会いしましょう Almost went in my eye, But I'm all good It makes me scared for the future of like eight more to go Am I gonna get source in my eye? もう少しで目に入るところだったけど 大丈夫だよ あと8回も行くのが怖くなってきたよ
B1 中級 日本語 スープ ラーメン カップ シーフード ヌードル いい 評価 日本発のポップなカップヌードル10選! (Rating 10 POPULAR Cup Noodles from Japan!) 21 0 林宜悉 に公開 2020 年 09 月 12 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語