Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Hello, everybody Get creative, Play hockey.

    こんにちは、みんな創造力を発揮して、ホッケーをしてください。

  • I'm ladies first way.

    私はレディースファーストです。

  • We're social distancing.

    私たちは社会的に距離を置いています。

  • Oh, yeah, Right here, people.

    ああ、そうだな、ここだよ、みんな

  • Little bit of space.

    ちょっとしたスペース。

  • Yeah.

    そうだな

  • So where are we today?

    で、今日はどこにいるの?

  • We've come to comedy goes a station which is in Sochi.

    私たちは、ソチにある駅に行くお笑いに来ました。

  • Namika, which is a really artsy area.

    浪花って本当に芸術的な地域だよね。

  • I don't know.

    知る由もありません。

  • I've been to co nd before and it has, like, second hand shops, Lots of odd vibes.

    前にも行ったことがあるんだけど、中古品店があって、変な雰囲気がするんだよね。

  • This is the first time that I've come Thio com EEG ussa comedy Gaza, which I know is the birthplace of Gundam Que also the Gundam that is behind me.

    ティオコム脳波ウサコメのガザに来たのは初めてで、後ろにいるガンダムクエの発祥の地でもあるのは知っています。

  • And there's actually gonna be ah, lot of Gundam references as we go around.

    実際にはガンダムの話がたくさん出てくるだろうな

  • So for Ugandan fans out there, um but that's all that I know about this place.

    ウガンダのファンのために......でも、ここについて知っているのはそれだけです。

  • So this is our first time in this area.

    ということで、このエリアは初めてです。

  • So there's a company.

    会社があるんですね。

  • The company is called Sunrise.

    サンライズという会社です。

  • The one that did gun.

    銃を撃った奴

  • And they also did Sergeant Frog and card.

    あと、カエル軍曹やカードもやってました。

  • Yeah, e don't know much about anime.

    ああ、Eはアニメに詳しくないんだな。

  • That's why Iraqis helping me out today, but sticking on me is actually well known for animation.

    だから今日はイラク人が助けてくれたんだけど、私にくっついてくるのは実はアニメで有名なんだよね。

  • I didn't know that there's over 130 companies here that a Japanese animation company.

    日本のアニメ会社が130社以上もあるなんて知らなかったわ

  • So it's like the biggest concentration in Japan.

    日本一の集中力みたいなものなんですね。

  • Also really quickly.

    また、本当にすぐに。

  • This video is sponsored by sitting on the city.

    この動画は、街の座り込みがスポンサーになっています。

  • So thank you so much for bringing us along, uh, to enjoy the enemy.

    だから、連れてきてくれてありがとう、あー、敵を楽しむために。

  • So we're gonna be checking out a few things in the area today.

    今日はその辺のチェックをすることになりましたね。

  • We're also gonna check out some photos spots and yeah, I'm hoping that you and so you know, we can teach me a lot about yeah, Japanese cartoons today.

    写真スポットもチェックして日本の漫画についても色々教えてくれるといいな

  • We'll get in trouble for saying that, Japanese Scotty, it's animate.

    日本のスコッティ、アニメイトだと言っても困るぞ。

  • Listen, So without further ado, let's go through comedy Gaza and see what we can do around here.

    聞いてくれ、それでは早速、この辺りで何ができるか、コメディ・ガザを調べてみよう。

  • Okay.

    いいわよ

  • Sounds good.

    良さそうだな

  • Oh, okay.

    ああ、そうか。

  • So right behind me is some cool Gundam wall are.

    すぐ後ろにはカッコいいガンダムの壁があるんですね。

  • This is just another example that we're just gonna be seeing a bunch of references of Gundam.

    これもガンダムの参考にしてるだけの例だな

  • Did you watch Gundam?

    ガンダム見た?

  • Maybe I didn't.

    そうじゃなかったのかもしれない。

  • That's actually pretty cool.

    それが実はかなりカッコいいんです。

  • Like how they just have references like this isn't the only place in Japan that, like, does things like this.

    日本でもこんなことしてるのはここだけじゃないみたいな参考文献があるように

  • I just noticed that, um whenever you go to like the hometown of like, the writer of, like, a big animals such as like Sailor Moon, you're going to see, like, references all around, so This is just like one of those towns where they do that As we carry on, we're just gonna go see a bunch of more Gundam stuff and hopefully some other enemy as well.

    気づいたんですが、セーラームーンのような大きな動物の作者の故郷に行くと、あちこちで言及されているのを目にします。

  • So I don't know if this is common where you are, but in Japan, a lot of places when the shutters it down for a shock, that will be artwork on the outside, and it makes it so beautiful.

    あなたがいる場所では一般的なのかどうかわかりませんが、日本ではショックでシャッターが下りると、外にアート作品が飾られていて、とても綺麗なんですよ。

  • So hopefully when you come to visit, the shutters will be down and you could see the awesome artwork because, yeah, there's a few to see around here, so I wonder if we could find some more.

    願わくば、あなたが遊びに来た時には、シャッターが下りていて、素晴らしいアート作品を見ることができるでしょう。

  • I like a good graffiti.

    落書きが上手いのがいいですね。

  • Let's see if we can find some more.

    もう少し探してみよう。

  • So this is a Robin shop, Another Gundam reference here.

    ここはロビン屋さんなんですね、もう一つのガンダムの参考にしてください。

  • And I'm pretty sure that this is designed can only be seen because, like, as Emma was saying earlier, um, that shutters are closed.

    そして、私はかなり確信しています これが設計されていることを見ることができます なぜなら、エマが以前言っていたように、ええと、シャッターが閉じていること。

  • So this is like a good time to where you can kind of fan out and take a bunch of photos and selfies.

    だからこれは、ファンになって、写真や自撮りをたくさん撮ることができる良い時間のようなものです。

  • And this is just at the entrance, by the way, like everything that you've seen so far up to this point has been in front of the station.

    で、これは入り口のところなんですが、ちなみに、ここまで見てきたものは全部駅前にあったような気がします。

  • I can't imagine how Maney Gundam references we're gonna be seeing here.

    ここでマネキンガンダムの参考になるのは想像できないな

  • Okay, We've just arrived at the singing on the animation museums is cool.

    よし、アニメミュージアムでの歌唱がカッコいいので到着しました。

  • I don't think I could name all the anime on here if you guys can probably see the b roll.

    お前らがたぶんB巻を見てもここにあるアニメを全部挙げることはできないと思うけどな

  • From what I understand, this isn't one anime specific museum, as you guys can clearly see.

    俺が理解している限りでは、お前らが見ても明らかなように、アニメに特化した一つのミュージアムではない。

  • But it's an animation museum.

    でも、アニメミュージアムだからね。

  • So it's collectively different.

    集団的に違うんですね。

  • Different types of the enemy and not even a specific studio.

    敵の種類も違うし、特定のスタジオでもない。

  • It's just serious.

    真面目なだけです。

  • There's also some activities that we get to do inside, so way should go check it out.

    中でできるアクティビティもあるので、ぜひチェックしてみてくださいね。

  • I hope we get way what you're doing.

    あなたがしていることが分かるといいのですが

  • If I hold this to the map, it tells me information about it.

    これを地図にかざすと、その地図の情報を教えてくれます。

  • Oh, this is blowing my mind.

    ああ、これは私の心を吹っ飛ばしている。

  • You wanna try it?

    試してみるか?

  • Yeah, sure.

    ああ そうだな

  • Yeah.

    そうだな

  • It just tells you information in English about all of this stuff around here.

    この辺りの情報を英語で教えてくれるだけです。

  • You just hold a pen.

    ペンを持っているだけです。

  • Thio sign on the piece of paper.

    紙の上にサインをしてください。

  • That's crazy.

    狂っている。

  • Because of Corona, this kind of thing isn't available right now, but will be available again in the future history of animal.

    コロナのせいでこの手のものは今は手に入らないけど、今後の動物の歴史の中ではまた手に入るようになるだろう。

  • I like how it takes like three entire categories of history of animals.

    私はそれが動物の歴史の3つの全体のカテゴリのように取る方法が好きです。

  • Okay, so we're gonna be doing some voice acting.

    よし、声優をやるぞ

  • Have a couple of animal here that we can voice act from.

    声優になれる動物がいるんだ

  • And thank God they have an English setting.

    そして、英語の設定があるのがありがたい。

  • So we're going to just try and see how this compares to that one.

    これがどう比較されるか 試してみるつもりだ

  • I see these mics here, so let's get started.

    ここにマイクがあるから、始めよう。

  • Let's do this one.

    これをやろう

  • That looks cute.

    かわいく見えますね。

  • E e Give me the little girl.

    少女をよこせ

  • Okay?

    いいですか?

  • I'll be the booth.

    私がブースになります。

  • My gosh.

    なんてことだ

  • Oh, where are way I don't know Dreamland.

    ドリームランドを知らないんだ

  • What?

    何だと?

  • Oh, I'm playing.

    あ、遊んでます。

  • I'm flying Thio.

    ティオを飛ばしています。

  • My dream has come true.

    夢が叶いました。

  • Yeah, yeah, Let's ggo way They're gonna play right now.

    そうだ、そうだ、今すぐにでも遊びに行こうぜ

  • Way.

    ウェイ。

  • Wait, No.

    待って、ダメだ

  • Oh, no.

    あーあ、ダメだ。

  • Oh!

    うわああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ

  • Okay, You know what?

    わかったわ

  • Let's just pick another 10 I'm sorry.

    もう10個だけ選んでみよう......ごめんね。

  • I'm so sorry.

    本当にごめんなさい

  • I didn't know that.

    知らなかった

  • I didn't know you had to turn the mic on.

    マイクをつける必要があるとは知らなかった。

  • We're improvising.

    即興でやっています。

  • We haven't hear the recording.

    録音は聞いていません。

  • Okay, so what do we name it?

    名前は何にしようかな?

  • How about move?

    引っ越しはどうですか?

  • Oh, no.

    あーあ、ダメだ。

  • Let's name it.

    名前を付けよう

  • Nantha knew me.

    ナンサは私のことを知っていた。

  • That's childish.

    幼稚だな。

  • No, we totally skipped characters.

    いや、完全にキャラを飛ばしたんだよ。

  • Or why not?

    それともなぜか?

  • It's just a kitten, right?

    ただの子猫だろ?

  • Besides Momo's a girl name, you know it's a boy.

    ももは女の子の名前の他に、男の子だとわかっていても

  • So what?

    だから何?

  • What?

    何だと?

  • Oh, Dad.

    ああ、お父さん。

  • Mozo way.

    モゾ道。

  • That's a good name.

    いい名前ですね。

  • Now you are way.

    今、あなたは道を歩いています。

  • So what way?

    どうやって?

  • How about Momo?

    ももさんはどうですか?

  • Why not tell you?

    なぜ言わないの?

  • It's just a kitten, right?

    ただの子猫だろ?

  • Besides, Mama's a girl name, you know, it's a boy.

    それに、ママは女の子の名前だから男の子だよ。

  • So what the Oh, what else there is around here?

    で、何だよ......この辺には他に何があるんだ?

  • E todo are my little traces.

    E todoは私の小さな痕跡です。

  • I just decided to trace because it would be a faster because I couldn't figure out what's the anime?

    何のアニメかわからないからトレースした方が早いと思ってトレースすることにしただけなんだが?

  • His head is breaking.

    彼の頭が壊れている。

  • I z getting e.

    Eが出てきた。

  • I have no idea if this is gonna work.

    これがうまくいくかどうかはわからない。

  • We just finished making animations.

    アニメを作り終えたところです。

  • That was so much fun.

    めちゃくちゃ楽しかったです。

  • Seriously, I had no idea that especially there was a lot better than mine.

    真面目な話、特に私のよりもずっと良いものがあるとは知らなかった。

  • I mean, I was just basic cause I wanted to just see how it all works.

    つまり、私は基本的なことをしていただけで、それがどのように機能するかを見たかっただけです。

  • Yeah, Yeah.

    ああ、そうだな。

  • Oh, cheers were at in Asthma Cafe, and as you guys conceive behind us, we have, like, a whole bunch of manga art on the wall.

    アストマカフェで歓声が上がっていたんですが、皆さんが私たちの後ろで考えてくれたように、壁には漫画のアートがいっぱいあります。

  • It's actually all over the cafe.

    実はカフェ全体にあるんです。

  • Odd in this cafe was drawn by the original artists.

    このカフェのオッドは原作者が描いたものです。

  • So it's just amazing.

    だからすごいんだよ。

  • This place is full of so many different styles and yeah, different famous people as well.

    ここには様々なスタイルがあり、有名人もいます。

  • It gives us a really good vibe and the food looks really good too.

    本当に良い雰囲気を醸し出してくれて、料理もとても美味しそうです。

  • We got smoked ab Oh, avocado sandwiches.

    燻製にしてもらったのよ アボカドサンドよ

  • Australia smoked ever on some mango lemonade way.

    オーストラリアはマンゴーレモネードを吸ったことがない。

  • Just got the same thing because it just looks so good.

    見た目がいいだけで同じものを手に入れた。

  • You know, they had heaps of options.

    沢山の選択肢があったんだよ

  • Michelle.

    ミシェル

  • Boom!

    ブーム!

  • On now.

    今すぐに

  • Mm.

    うむ

  • This place is really close to a gay couple station, which is about five minute walk from here.

    ここは本当にゲイカップル駅から徒歩5分くらいのところにあります。

  • Easy to get Thio.

    簡単にチオを手に入れることができます。

  • All the shops in the way.

    邪魔なお店ばっかり。

  • It they're just so cute.

    それは、彼らがあまりにもかわいいです。

  • Little alleyways and everything.

    小さな路地裏とか

  • It was really good vibes.

    本当に良い波動でした。

  • I think this all might be original art because none of this looks familiar to me.

    どれも見覚えのないものばかりなので、これはオリジナルアートかもしれません。

  • A Zara's anime Those I have no idea of cold looks at their E.

    ザラのアニメ 知らない人は冷たい視線でEを見ている。

  • Yeah, it's nummi scare nummi there the mascots for seeking a meet.

    ええ、それはnummi恐怖nummiですそこに出会いを求めるためのマスコット。

  • Cute and there's so, so cute.

    可愛いし、そこそこあるし。

  • I love seeing them everywhere, but this area we're in right now.

    どこでも見るのが好きだが、今いるこのエリアは

  • It's a saga, and it's actually really famous for the tunnel butter festival.

    武勇伝で、実はトンネルバター祭りが有名なんです。

  • You can see there's like some lanterns on the manhole cover, but there's a huge festival that's held every year.

    マンホールの蓋に提灯みたいなのがあるのはわかるけど、毎年開催されている大規模なお祭りがあるんだよね。

  • Lots of lanterns, lots of summer festival foods on Tanna.

    丹那にはたくさんの提灯や夏祭りの食べ物があります。

  • But you make a wish.

    でも、あなたは願い事をします。

  • You put it on a tree.

    木の上に置いて

  • We all have a good time.

    みんなで楽しく過ごしています。

  • So we've just come to starve road, which is, like, right next to us.

    それで、すぐ隣にあるスターブロードまで来たんだ。

  • A guy, a station.

    男の人、駅の人。

  • So the star road sound like something that's in Kirby.

    星道はカービィの中にあるような音なんですね。

  • It sounds like a course on Mario Kart we got were Super Monkey.

    マリオカートのコースはスーパーモンキーだったみたいですね。

  • Yeah, any of that stuff?

    ああ、その中の何か?