字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Speaking seems like the easiest and simplest skill ever, but when we speak to a group of 話すことは今までで一番簡単でシンプルなスキルのように思えますが、グループで話すときには people or a broader audience, it gets much more difficult, we start panicking, we start 人々やより多くの聴衆のために、それははるかに困難になり、私たちはパニックに陥り始め、私たちは開始します。 getting nervous, and a job that seemed simply suddenly becomes challenging, it even feels 緊張してきて、簡単そうに見えた仕事が急にやりがいを感じてしまう scary to try. やってみると怖い If you have ever tried to speak on a stage in front of a large audience, you know what 大勢の聴衆を前にしてステージで話そうとしたことがある人なら、何をしているかわかると思います。 I am talking about. 私が話しているのは But that's not the only problem, because even when we speak to friends or a small group しかし、それだけが問題ではなく、友人や少人数で話していても of people, we don't always feel confident and that makes it even more difficult to express 人の中では、必ずしも自信を持っているとは限らず、それが表現することをさらに難しくしています。 your point of view. あなたの視点 And it feels horrible because you have this fantastic idea in your mind but the lack of そして、それはあなたの心の中にこの素晴らしいアイデアを持っているので、それは恐ろしいことを感じていますが、不足しています。 confidence makes it difficult for you to share it with others. 自信があるからこそ、他人と共有することが難しい。 Just to be clear, I am not claiming that I am some kind of an expert when it comes to はっきりさせておきますが、私は、私がある種の専門家であると主張しているわけではありません。 social skills, but after making videos for some time here on youtube and talking on the ソーシャルスキルですが、ここyoutubeで動画を作ってしばらく話した後に stage, I have learned a lot about speaking. ステージでは、話すことについて多くのことを学びました。 Because I always have to record my voice and edit it! over time I started noticing some 私はいつも自分の声を録音して編集しなければならないから!時間が経つにつれて、私はいくつかのことに気付き始めました。 of the things that people usually don't and I started learning how to speak better 人が普段しないことの中から、より良い話し方を学び始めました。 and more confidently. と、より自信を持って言えるようになりました。 So let me share with you a couple of tips that I have learned along the way that will だから、私はあなたと私はあなたになる道に沿って学んだヒントのカップルを共有してみましょう。 help you to talk more confidently. 自信を持って話せるようになります。 When you get nervous, you start rushing and speaking faster than you usually do because 緊張すると、いつもよりも急いで話し始めたり、早口になったりするのは、それが原因です。 you want this thing to end as soon as possible. 一刻も早く終わらせたいのか? But like it or not, you are only making things worst. しかし、好むと好まざるとにかかわらず、あなたは事態を悪化させているだけです。 When you speak, your primary job is to feel as comfortable as possible, and the easiest あなたが話すとき、あなたの第一の仕事は、できるだけ快適に感じることであり、最も簡単なのは way to do that is to talk slower, make it clear to yourself that you have all the time 暇を持て余していると思えばいい in the world and you don't have to speak faster for any reason. 世の中には、どんな理由があっても早口にする必要はありません。 As long as you are talking 120 or 130 words per minute, you are fine. 1分間に120語、130語の会話をしていれば問題ありません。 But the reason you get nervous in the first place is that you let your emotions get in でも、そもそも緊張してしまうのは、感情に流されてしまうからです。 control. を制御します。 You start focusing on the wrong side of the story, you start thinking what if things go 間違った方向に焦点を当てて、もしものことを考え始める。 wrong, what if you are speaking too slowly and people are getting bored, so you speed 喋り方が遅すぎて飽きられてしまったらどうしよう、だからスピードを上げよう up and ruin everything, which is a common mistake. Uと一緒にすべてを台無しにしてしまうのはよくある間違いです。 Every time you feel that way, stop for a moment, take a deep breath and focus on the message あなたがそのように感じるたびに、一瞬停止し、深呼吸をして、メッセージに焦点を当てる that you want to deliver and forget about how people are going to react to it because 届けたいものがあっても、それに対する人々の反応を忘れてしまう。 the more thought you are going to give it, the more nervous you are going to get. 考えれば考えるほど緊張してきます。 Some people are naturally confident and are masters at speaking, but that doesn't mean 生まれつき自信があり、話すことに長けている人もいますが、だからといって you cant reach that level. あなたはそのレベルには到達できません。 Most of these famous politicians weren't as good as they are today, many of them were これらの有名な政治家の多くは、現在のような優秀な政治家ではなく、その多くは even introverts at some point of their life before becoming who they are today, but with 内向的な人でも、今の自分になる前は some practice, they could reach that level, which means you can do the exact same thing 稽古をすればそのレベルに達することができる、つまり全く同じことができるということだ if you are willing to put the effort. 努力を惜しまなければ Pick up your favorite book and start reading loudly as if you are talking to a group of お気に入りの本を手に取り、グループで話しているかのように大きな声で読み始めます。 people. の人たちのことを指しています。 Imagine there is an audience in front of you and you have to tell them this incredible 目の前に聴衆がいることを想像してみてください、そしてこの信じられないようなことを伝えなければなりません。 story. の話。 Try to read it with energy and enthusiasm. 気合を入れて読んでみてください。 Of course, having a real audience in front of you is different, but this exercise will もちろん、目の前に本物の聴衆がいることは違いますが、この演習では train you to feel a little bit more comfortable when you have real people in front of you. 本物の人が目の前にいるときに、少しでも気持ちが楽になるように訓練する Don't forget to record your voice. 声の録音を忘れずに。 Because you might think that you sound great, however when you listen to your voice, you なぜなら、自分の声を聞いていると、自分の声は素晴らしいと思うかもしれませんが、自分の声を聞くと will know that you aren't as good as you think. あなたが思っているほど、あなたが優れていないことがわかります。 And I have experienced multiple times. そして、私は複数回経験しています。 But that's the only way to find out your flows and fix them. でも、それは自分の流れを見つけて修正するための唯一の方法です。 You will feel uncomfortable when you know that your voice is being recorded and you 自分の声が録音されていることを知っていると、不快な気持ちになりますし will get at least a little bit nervous as if there is a real audience listening to you, は、本物の聴衆が聞いているかのように、少なくとも少しは緊張してしまうでしょう。 but over time, you will get used to it. が、時間が経てば慣れてきます。 And that's it for today, as always if you found this video helpful then hit that like そして、それは今日のためのそれだ、いつものように、あなたはこのビデオが役に立った場合は、そのようにヒットします。 button, and if you want to see more of these videos, then subscribe and hit that notification ボタンをクリックして、これらのビデオの詳細を見たい場合は、購読して、その通知をヒットします。 bell so that our videos appear on your homepage. ベルは、私たちのビデオがあなたのホームページに表示されるようにします。 Thank you again for watching, and I will see you in the next video. 今回もご覧いただきありがとうございました!次回の動画でお会いしましょう。
A2 初級 日本語 聴衆 緊張 自信 話す 録音 話し 自信を持って話す方法 (How To Speak With Confidence) 232 11 Summer に公開 2020 年 09 月 12 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語