字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Sometimes my students come to me and they say, Teacher, I work So hardly now, guys, this is the last thing you want to tell your teacher. 時々、私の生徒が私のところに来て、彼らは言う、先生、私は仕事をしているので、ほとんど今、みんな、これはあなたの先生に伝えたい最後のものです。 I think it's time for me to let you know the difference between hard and hardly. そろそろハードとハードの違いを知ってもらおうと思います。 Let's get to it. 始めるぞ Hello, guys. こんにちは、皆さん。 My name's Fannie. 私はファニーよ And in this video I'm going to tell you about a difference between hard and hardly because so many of my students keep making this huge mistake's they use hardly as an adverb. このビデオでは、hardと hardlyの違いについてお話しします。 This is incorrect. これは間違っています。 Okay, so it's time to fix that mistake. よし、その間違いを正す時が来たな。 Let's look at some example, sentences together. いくつかの例を見てみましょう。 Okay, So if I say I'm a quick runner or I run quickly, the meaning is the exact same. そうですか、だから私が「走るのが速い」と言っても「早く走る」と言っても、意味は全く同じです。 There's no difference. 違いはありません。 But in the first sentence, I use an adjective. でも、最初の文では形容詞を使っています。 I'm a quick runner on. 走るのが早いんだ It describes a noun because, as you know, an adjective describes announced in the second sentence, I run quickly. それはあなたが知っているように、第二文で発表された形容詞を記述するので、名詞を記述し、私はすぐに実行します。 I go with an adverb that describes a verb. 動詞を表す副詞で行きます。 Okay, Most of the time, you can go from an adjective to an adverb by adding l y so from quick we have the adverb quickly. ほとんどの場合、形容詞から副詞への移動は、l yを加えることで可能です。 Same thing goes for the second sentence well, The third, actually. 同じことが二番目の文にも当てはまるんだけど、実は三番目にも当てはまるんだ。 She's a beautiful dancer. 彼女は美しいダンサーだ She dances beautifully. 綺麗に踊ってくれます。 The meaning is the same. 意味は同じです。 But in the first sentence we use an adjective. しかし、最初の文では形容詞を使っています。 She is a beautiful dancer. 綺麗なダンサーさんです。 It describes a noun. 名詞を記述しています。 She dances beautifully. 綺麗に踊ってくれます。 That's an adverb. 副詞ですね。 Beautifully, we added. 美しく、追加しました。 L y So when you say you're a hard worker, you might think that you can say you work. L y だから、働き者と言われると、仕事をしていると言ってもいいのではないかと思ってしまうかもしれません。 Hardly. 難しいな You add l y go from an adjective to an adverb. 形容詞から副詞になります。 Right? だろ? Well, I'm sorry, guys, but this doesn't work. みんな、ごめんね、これじゃダメなんだよ。 It's incorrect because hard is an exception. ハードは例外だから不正解。 Hard is an adjective and an adverb. hardは形容詞と副詞です。 It's the same word. 同じ言葉です。 So you will say you work hard, Okay? だから、あなたは一生懸命働いていると言うでしょう、いいですか? You're a hard worker. 頑張り屋さんですね。 You work hard. 頑張るんですね。 Hard is an adverb as well. hardも副詞です。 Now the word hardly does exist in the English language. 今では、この言葉は英語ではほとんど存在しません。 The problem is that the meaning is completely different. 問題は、意味合いが全く違うことです。 Hardly means almost not. Hardlyは、ほとんどないという意味です。 So actually, when you say you hardly work or you work hardly, it means you practically don't work. だから、実際には、ほとんど働かないとか、ほとんど働かないと言うのは、実質的には働かないということになります。 You really don't work. 本当に働かないんですね。 Okay? いいですか? So you'll understand if you tell me I work. だから私が働いていると言えばわかると思います。 Hardly. 難しいな I'm going to get really angry. 本気で怒られそうです。 Okay, so this is a huge mistake that you need to fix the adverb of theatric tive hard is hard and hardly means almost not. さて、これは大きな間違いで、theatric tiveの副詞のhardがhardでほとんど意味がないのを修正する必要があります。 So, for example, I work hardly means I almost don't work. だから、例えば私が働くということは、ほとんど働かないということになります。 Andi, I work hard means I work a lot. アンディ、私が一生懸命働くということは、私がたくさん働くということです。 I hope you understand the difference between hardly and hard. ハードとハードの違いを理解してほしい。 It is a common mistake. よくある間違いです。 But you need to fix it now if you want to be a good English speaker. でも、英語が得意な人になりたければ、今すぐ直した方がいいですよ。 Thank you guys, for watching my video. みんな、私の動画を見てくれてありがとう。 If you want me to keep telling you about common mistakes, please show me your support. よくある間違いを伝え続けてほしいなら、応援している姿を見せてください。 Click like click subscribe. クリックのようにクリックして購読します。 Put your comments below Share this video. 下にコメントを入れてください この動画を共有します。 Thank you very much. ありがとうございました。 See you. またね
A2 初級 日本語 副詞 形容 働か ハード 働く ダンサー よくある英語の間違い#1: HardとHardlyの副詞の混同 (Common English Mistakes #1: Hard vs Hardly Adverb Confusion) 41 0 林宜悉 に公開 2020 年 09 月 10 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語