Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • The entire room here at Longthorpe is covered

    ロングソープの部屋全体が覆われています。

  • with wall paintings and the imagery is amazing.

    壁画で、イメージがすごいです。

  • There are religious scenes and there are scenes referencing royalty.

    宗教的なシーンもあるし、王族に言及するシーンもある。

  • There's an amazing survival

    驚くべきサバイバルがある

  • of a wheel of the five senses.

    五感の輪の

  • The paintings were made around 1330

    1330年頃に描かれたとされています。

  • by a man called Robert Thorpe

    ロバート・ソープという男によって

  • and this was a private space in his house

    と、ここは彼の家の中のプライベートな空間でした。

  • that he used to impress his clients and his friends.

    彼がクライアントや友人を感動させるために使っていたことを

  • Due to the age of the paintings there are places

    絵画の年齢のために場所があります

  • where there is complete loss

    完膚なきまでに

  • but overall the survival of this scheme

    しかし、全体的にはこのスキームの存続

  • in this space is an incredible thing.

    この空間では信じられないようなことになっています。

  • We're undertaking an amazing project

    私たちは素晴らしいプロジェクトを請け負っています

  • with the Courtauld Institute of Art

    コートールド美術研究所と

  • to examine and treat the

    を調べて治療するために

  • fantastic survival of wall paintings

    壁画の幻想的なサバイバル

  • in this amazing space.

    この素晴らしい空間で

  • Since the paintings were revealed in the 1940s

    1940年代に絵画が公開されて以来

  • they have been treated on numerous occasions

    幾度となく

  • If you look across the walls

    壁の向こうを見たら

  • there are multiple types of different repairs.

    は、複数の種類の異なる修理があります。

  • Before we can treat a painting like this

    このような絵を扱う前に

  • we need to understand

    理解しなければならない

  • from the structure upwards

    構造物の上から

  • how the paintings were made.

    絵画がどのように作られたか

  • We need to understand the fabric, how that was constructed,

    それがどのように作られたのか、生地を理解する必要があります。

  • what materials were used,

    どのような材料が使われていたのか。

  • how the stones were

    如何に

  • bonded together because the

    ということで、絆で結ばれています。

  • impact of those materials

    しょくぶつこうか

  • follow through into the wall painting itself.

    壁画そのものへのフォロースルー。

  • And we need to be aware of how those layers interact

    そして、それらのレイヤーがどのように相互作用するかを認識する必要があります。

  • with each other in order to conserve them properly.

    適切に保存するために、お互いに協力し合っています。

  • We have a whole range of new

    私たちは、新しい

  • scientific techniques that we can use,

    使える科学技術

  • which allow us to investigate

    調べることができる

  • the paintings without being invasive.

    侵されることなく絵画を

  • In other words we don't need to take physical samples.

    つまり、物理的なサンプルを取る必要はないのです。

  • Imaging techniques such as multispectral imaging

    マルチスペクトルイメージングなどのイメージング技術

  • allow us to visualise things

    見える化する

  • that we can't see with the naked eye.

    肉眼では見えないものを

  • We can use a portable microscope on site

    ポータブルマイクロスコープを現場で使用することができます

  • for looking at and characterising

    見て特徴づけるために

  • the original materials of the painting.

    絵の元となる素材を

  • When we're making our new repairs

    新しい修理をするときに

  • we want those materials to be

    私たちはそれらの材料を望んでいます

  • of similar strength properties.

    同じような強度特性の

  • We look at their grain size,

    その粒の大きさを見てみます。

  • grain shape, grain distribution,

    粒の形状、粒の分布。

  • so we're very careful in our selection process of those materials.

    そのため、私たちはそれらの材料の選択プロセスに細心の注意を払っています。

  • These paintings are painted on to a lime plaster

    これらの絵は、石灰石膏の上に描かれています。

  • and on to a lime wash ground,

    とライムウォッシュの地面に。

  • so we are also using lime based products.

    ということで、石灰系も使っています。

  • Conservators and restorers in the past

    過去の保存家・修復家の方々

  • used materials that were

    であった使用済みの材料を使用しています。

  • available to them at the time, and they were

    その時に利用可能なもので、彼らは

  • working to the best of their ability at the time.

    その時々で精一杯働いています。

  • But sometimes some of those materials are inappropriate for the paintings

    しかし、それらの材料の中には絵画に不適切なものもあります。

  • and they can cause potential harm to them.

    と、彼らに潜在的な害を及ぼす可能性があります。

  • In this scheme, we have a wax layer that's been put on it.

    このスキームでは、ワックス層を貼っています。

  • That distorts their appearance, the wax

    それは彼らの外観を歪める、ワックス

  • has taken in dirt, it's discoloured itself,

    汚れを取り込んで変色してしまった。

  • so that's one of the things we want to address in this work phase.

    そのため、この作業段階で取り組みたいことの一つです。

  • We have to be extra careful

    気をつけなければならないことがあります

  • because in taking those materials out

    なぜなら、それらの材料を取り出すことで

  • we could potentially destabilise the original materials.

    元の材料を不安定にする可能性があります。

  • We use specifically reformulated repairs

    具体的にリフォームされた修理を使用しています。

  • to help stabilise vulnerable edges of painting

    塗装の脆弱なエッジを安定させるのに役立ちます。

  • as we are gradually and slowly removing the previous fills.

    前のフィルを少しずつ、少しずつ取り除いていく中で

  • When we're investigating these paintings

    これらの絵画を調査している時に

  • we find out so much about them.

    私たちは彼らについて多くのことを発見しています。

  • We might find thumbprints from the person

    その人の親指の指紋が見つかるかもしれない

  • who was putting that plaster in all that time ago.

    誰がずっと前に石膏を入れていたんだ?

  • We find paint splashes

    私達はペンキのはねを見つける

  • and mistakes in the painting.

    と絵の間違いを指摘されました。

  • It gives you a glimpse of the people

    人を垣間見ることができます。

  • who made these paintings seven hundred years ago

    七百年前の作画家

  • and gradually, before your eyes, they start coming back to life again.

    と、目の前で少しずつ復活していきます。

  • By the end of this exciting project we will

    このエキサイティングなプロジェクトが終わる頃には

  • have stabilised the vulnerable areas.

    が脆弱な地域を安定化させた。

  • We will have also improved the legibility

    また、読みやすさを向上させた

  • of this amazing scheme.

    この素晴らしいスキームの

  • We're asking for public support

    国民の支援をお願いしています

  • to help us preserve these beautiful wall paintings for future generations.

    これらの美しい壁画を後世に残すために、ご協力をお願いします。

The entire room here at Longthorpe is covered

ロングソープの部屋全体が覆われています。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます