Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • The question, "'is water wet?" may seem like it has an obvious answer, but the science

    水は濡れていますか?"という質問は、答えは明白なように見えるかもしれませんが、科学的には

  • of it isn't that simple.

    それはそんなに単純なことではありません。

  • Water is actually really weirdlike, way weirder than you probably realizeand our

    水というのは実際には本当に奇妙なもので、あなたがたぶん気付いているよりもずっと奇妙なものです。

  • understanding of it may only just be coming to a boil.

    その理解が沸騰してきただけかもしれません。

  • Water... may not actually be just water at all.

    水...実はただの水ではないかもしれません。

  • It has at least sixty-six properties that make it really different from most other liquids.

    それは、他のほとんどの液体とは本当に異なる、少なくとも66の特性を持っています。

  • Like, water has a higher surface tension than almost any other liquid.

    例えば、水は他のほとんどの液体よりも表面張力が高い。

  • More solids dissolve in water than any other substance.

    水に溶ける固体は他のどの物質よりも多い。

  • And water is almost the only liquid in the universe where the solid form is less dense

    そして、水は宇宙で固体の密度が低い唯一の液体です。

  • that the liquid form; that's why ice floats.

    液体の形をしていること、それが氷が浮く理由です。

  • All of water's weirdness has made life on Earth possible, and its extraordinary characteristics

    水のすべての奇妙さが地球上の生命を可能にし、その異常な特性が

  • come down to one simple bond:

    1つの単純な絆で結ばれています

  • the hydrogen bond.

    の水素結合になります。

  • We all know water consists of one oxygen atom bonded to two hydrogen atoms.

    私たちは皆、水が2つの水素原子に結合した1つの酸素原子で構成されていることを知っています。

  • Because of the way the shared electrons side with the larger, more electronegative

    共有電子がより大きく、より電子陰性の側にあるために

  • oxygen atomwater becomes a polar moleculethe oxygen end is negative, while the hydrogen

    酸素原子の場合、水は極性分子になります。

  • end is positive.

    の終わりが正の値になります。

  • And this is essential.

    そして、これは必須です。

  • Water's polarity dictates how it interacts with absolutely everything, including all of the

    水の極性はすべてのものとの相互作用の仕方を決定します。

  • cellular machinery that drives life.

    生命の原動力となる細胞の機械。

  • But perhaps most importantly, also determines how water interacts with itself.

    しかし、おそらく最も重要なことは、水が自分自身とどのように相互作用するかを決定することでもあります。

  • See, when you have two water molecules next to each other, their opposite ends attract,

    2つの水分子が隣り合っているとき、その反対側の端が引き合うんだ。

  • just like magnets.

    磁石のように

  • The bond that forms between water molecules is called a hydrogen bond, and it's relatively

    水分子の間に形成される結合を水素結合といい、比較的

  • weak, but it's what keeps water water.

    弱いけど、それが水を保つことになる。

  • At ambient conditions on Earth's surface, water should actually be a gas.

    地球表面の環境条件では、水は実際には気体であるはずです。

  • Instead, the hydrogen bonds between the molecules make water sticky, keeping it in liquid form.

    その代わり、分子間の水素結合によって水は粘り気を帯び、液体の状態を保っています。

  • And something super wild happens when you take water down to really low temperatures.

    そして、あなたが本当に低温に水を取ると、何か超ワイルドなことが起こる。

  • If it's pure water, there won't be anything to seed ice crystals, so it won't actually

    純粋な水であれば、氷の結晶を種にするものは何もないので、実際には

  • freeze into a solid.

    固まった状態に凍りつく。

  • Instead it becomes supercooled water.

    代わりに過冷却水になります。

  • At a certain point in supercooling, research has let us see water as two different kinds of

    過冷却のある時点で、研究により、水は2種類の異なる

  • liquids.

    液体です。

  • This is experimental evidence of something called the "two-state model" of liquid water.

    これは、液体水の「二状態モデル」と呼ばれるものの実験的証拠です。

  • This is mind-blowing, I know, but try to picture all of those polar molecules in a glass of

    驚くべきことだとは思いますが、グラスの中の極性分子を思い浮かべてみてください。

  • water.

    水の中で。

  • Their hydrogen bonds orient them toward each other in a specific way.

    彼らの水素結合は、特定の方法で互いに方向づけられています。

  • But some molecules will get left out of those more orderly, lower density groups and are

    しかし、いくつかの分子は、それらのより整然とした低密度のグループから取り残されて

  • forced to just cram together in a way that messes with their hydrogen bonds

    水素結合をめちゃくちゃにして詰め込まざるを得ない

  • in higher density groups.

    より密度の高いグループで。

  • A researcher in the field has a great way of describing this when he says:

    現場の研究者が言うと、これを見事に表現しています。

  • water is not a complicated

    "水は複雑ではない

  • liquid, but two simple liquids with a complicated relationship."

    "液体ではなく、複雑な関係にある2つの単純な液体です"

  • The two-state model of liquid water is something we've been able to model with computers

    液体水の二状態モデルはコンピュータでモデル化できるようになっています

  • for decades, but it was extraordinarily difficult to observe until Anders Nilsson and his team

    しかし、アンダース・ニルソンと彼のチームが観測するまでは、その観測は非常に困難でした。

  • were able to get a closer look in 2017.

    は2017年に密着できました。

  • The team injected micrometer-scale water droplets into a vacuum to get them super cold super

    研究チームはマイクロメートル単位の水滴を真空中に注入して超低温の超低温にした。

  • fast, and then used an x-ray laser pulse to probe the water's molecular structure.

    速く、そしてX線レーザーパルスを使って水の分子構造を調べました。

  • The laser pulses were only quadrillionths of a second long, so the team could capture

    レーザーパルスの長さはわずか4兆分の1秒であったため、チームは

  • multiple frames, so to speak, and see how the structure between molecules changed over

    いわば複数のフレームを使って、分子間の構造がどのように変化したかを見てみましょう。

  • time.

    の時間。

  • Like, you know, over the course of a microsecond.Their groundbreaking results provided evidence for

    マイクロ秒の間に、その画期的な結果は

  • the point at which water starts to behave more like one form than the other, called

    みずがたまるところ

  • the "Widom line."

    "ウィドムライン"

  • This doesn't mean water acts like this all the time, but this experimental observation

    これは、水がいつもこのように振る舞っているわけではなく、この実験的観察

  • of these two phases of water at super cooling may provide explanations for many of water's

    の多くの説明を与えてくれるかもしれません。

  • quirks, and could help us better understand important phenomena like the melting of sea

    海の融解のような重要な現象をよりよく理解するのに役立つかもしれません。

  • ice, or how to best desalinate water.

    氷、またはどのように最適な脱塩水の方法。

  • And it's important to remember that the two-state model of liquid water is still not widely

    そして、液体水の二状態モデルがまだ広く普及していないことを覚えておくことが重要です。

  • accepted; some in the field are skeptical about these observations and say that for

    この分野では、これらの観測に懐疑的な人もいます。

  • many reasons it just doesn't make sense.

    多くの理由は、それが意味をなさないだけです。

  • But Nilsson and his team are continuing to explore the behavior of water at even lower

    しかし、ニルソンと彼のチームは、さらに低い温度での水の挙動を調査し続けています。

  • temperatures with even more exciting lasers, because while water still may be the most

    水はまだほとんどの場合、よりエキサイティングなレーザーを使用して温度を上げることができます。

  • abundant liquid on Earth, it's definitely the most bizarre.

    地球上に豊富にある液体の中で、最も奇妙なものであることは間違いありません。

  • If you want more on wild states of matter, check out this video over here, and make sure

    物質の野生の状態についてもっと知りたい方は、こちらのビデオをチェックしてみてください。

  • you keep coming back to Seeker to learn all kinds of surprising things you never knew

    シーカーに戻ってくると、あなたが知らなかった驚くべきことを学ぶために、何度も訪れます。

  • about the world around us.

    私たちの周りの世界について

  • If you want more on the latest breaking ice research, let us know down in the comments

    最新のブレイキングアイスの研究についてもっと知りたい方は、コメントでお知らせください。

  • down below and as always, thanks so much for watching.

    いつものように、見てくださってありがとうございます。

  • I'll see you next time.

    また次の機会にお会いしましょう。

The question, "'is water wet?" may seem like it has an obvious answer, but the science

水は濡れていますか?"という質問は、答えは明白なように見えるかもしれませんが、科学的には

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます