Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • (((aaaa))) boop! boop! boop!

    ((((あぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ

  • Hey everyone!

    皆さん、こんにちは。

  • It's me, Alex, and everyone's favourite bird...

    私、アレックス、みんなの好きな鳥...

  • Archie.

    アーチー

  • Everyone asks me on Instagram "how do you take a good photo??"

    インスタグラムでみんなに聞かれる "どうやっていい写真を撮るの?"

  • I get asked this every day, 10, 20 times in my DM's, people are like "how are you taking

    毎日、10回、20回とDMで聞かれるのですが、「どうやって飲んでるの?

  • these pictures???

    この写真は?

  • How???"

    どうやって?

  • Like it's some sort of witchcraft.

    ある種の魔術のように。

  • It's not guys, I mean, yes I do have a fancy camera but I don't take all my photos with

    男の人じゃないわ、つまり、私は派手なカメラを持っているけど、私の写真を全部持っているわけじゃないのよ。

  • a fancy camera.

    派手なカメラ。

  • I take a lot of my photos with my mobile phone (((what are you dooie ooie???)))

    携帯で写真を撮ることが多いのですが(((何をドヤ顔?)

  • "What are you dooie ooie" says Archie...

    "死んだコウノトリは何だ?"とアーチーは言う...

  • I use my phone for a lot of my photos, and today i'm just going to show you some quick

    私は私の写真の多くのために私の携帯電話を使用して、今日私はちょうどあなたにいくつかのクイックを表示するつもりです。

  • and easy tips on how to take an Instagram photo from drab to fab.

    と簡単なコツをご紹介します。

  • Making this video has made me realise that I am in desparate need of a vlogging camera,

    この動画を作ったことで、私はブログ用のカメラを絶望的に必要としていることに気づかされました。

  • because it is very very very difficult holding up 5 kilos on a little tiny stick.

    なぜなら、小さな小さな棒で5キロを持ち上げるのは、とてもとても難しいからです。

  • It is very hard and very heavy and i'm quaking.. and shaking... and I hate it.

    とても硬くて重くて震えています...嫌になりました。

  • I must apologise in advance for the state of my bedroom, it is an absolute pigsty.

    事前に謝罪しなければならないのは、私の寝室の状態です。

  • I might be cute and kawaii on camera but in real life I live like a derelict, and I never

    カメラでは可愛くてカワイイかもしれないけど、実生活では廃人のような生活をしていて、決してそんなことはない。

  • clean.

    綺麗になった。

  • Ever.

    ずっとね

  • So I tried to polish things up as quickly as I could before filming.

    だから、撮影前にはなるべく早く磨いておこうと思っていました。

  • This is in no way at all a wardrobe tour, it's just a very quick me gathering cute things

    これは決してワードローブツアーではなくて、かわいいものを集めているだけです。

  • to take photos with, so don't get your hopes up because you're not going to see too much

    で写真を撮るので、あまり期待しないでください。

  • because it's way too messy and i'm sorry.

    面倒くさくてごめんね

  • Don't look!

    見るな!

  • Don't look, it's too messy.

    見るなよ、面倒くさいから。

  • Ooh, what are you doing?

    何をしているの?

  • I'm just going to gather some ingredients for a beautiful photo.

    綺麗な写真を撮るための材料を集めるだけです。

  • Now i'm sure that a lot of you that are watching this probably have a few pink things laying

    これを見ている多くの人がピンクのものを持っていると確信しています

  • around.

    の周りで。

  • Maybe you don't have much, but i'm sure you have something, right?

    あまり持っていないかもしれないが、何か持っているだろう?

  • Maybe you've got some cute pink makeup or..

    もしかしたら、かわいいピンクのメイクをしているかもしれませんし

  • I don't know, pink clothes.

    ピンクの服とか

  • Anything!

    何でもいいから!

  • If it's cute, we want to take photos of it and we want to post it on Instagram.

    可愛いなら写真を撮りたいし、インスタグラムに投稿したいですよね。

  • These are Alex's top 10 tips on how to take a beautiful photo for Instagram.

    これらは、インスタグラム用の美しい写真を撮るためのアレックスのトップ10のヒントです。

  • I have my mess of a makeup desk here and i'm just going to pick out a couple of key ingredients.

    私はここにメイクアップデスクの私の混乱を持っているし、私はちょうどいくつかの重要な成分をピックアップするつもりです。

  • So the first thing that we're going to use to take pictures....

    ということで、まずは写真を撮るのに使うのは......。

  • My kawaii senses are tingling.

    カワイイ感覚がヒリヒリする。

  • What do we want?

    何がしたいの?

  • This.

    これだよ

  • Not that....

    そうではなくて.......................。

  • THIS!

    これだ!

  • Japanese makeup.

    和風メイク。

  • Cute Tony Moly panda thing.

    かわいいトニーモリのパンダもの。

  • Some cute...

    可愛いのもあるし...。

  • I don't know.. what are you...

    知らないわよ...あなたは何者なの...?

  • Hello, you are "petite bunny glossy bar".

    こんにちは、「プチバニーグロッシーバー」さんです。

  • Yep, you'll do.

    そうだな

  • Sailor Moon eyeliner.

    セーラームーンのアイライナー。

  • Cute.

    かわいいですね。

  • I have some cute blending sponges that I haven't used yet, so that'll do.

    まだ使っていないかわいいブレンディングスポンジもあるので、これで決まりですね。

  • That's... hmm.. actually... no.

    それは......うーん......実は.......ない。

  • Oops!

    おっと

  • Bye bye.

    バイバイ

  • This... oh no, it's dirty!

    これは...やばい、汚い!

  • Here, this, that's cute.

    これ、これ、かわいいですね。

  • Yep.

    そうだな

  • OOH, there's a bird feather on it!

    OOH、鳥の羽がついている!?

  • That's very cute.

    とってもかわいいですね。

  • Blushes...

    赤面して......。

  • Chuck that in there.

    そこに入れて

  • What about some of this EOS lipbalm.

    このEOSのリップバームはどうですか?

  • Cute, cute, cute, one more just for safe measure.

    かわいい、かわいい、かわいい、念のためにもう一枚。

  • Cute.

    かわいいですね。

  • What else do we want?

    他に何が欲しい?

  • Um...

    あの...

  • I know.

    知っています。

  • How about we do Pusheen!

    プシューンをやるのはどうだろう!

  • How about we do you, because you're really really cute.

    あなたは本当にかわいいから、私たちがあなたをするのはどうですか?

  • We'll add him, and we'll add.. hmmm..

    彼を追加して......うーん........。

  • Ooh, waterbottle!

    おー、ウォーターボトル!

  • Yaaas.

    ヤアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアア

  • Very cute.

    とってもかわいいです。

  • Yes.

    そうですね。

  • When ever I do my flat lays, I try to have a nice assortment of things that people can

    私がフラットレイをするときは、人々ができるような素敵な品揃えにしようとしています。

  • look at and admire from a distance, so i'm going to use makeup, I think I might do a

    遠くから見て感心しているので、メイクをしてみようかなと思います。

  • phone case, I might do a cute purse, i'm doing the Pusheen mugs..

    スマホケース、かわいいお財布、プシェーンのマグカップをやっているかもしれません。

  • Um..

    あの...

  • I feel like a key to a good photo is to create a lot of interest, you know, create some cute

    良い写真を撮るためには、たくさんの興味を持たせることがポイントのような気がしています。

  • little exciting things.

    ちょっとした刺激的なこと

  • Not just makeup, I mean yes, you can do just makeup in a picture but I like to do things

    ただのメイクじゃなくて、写真の中のメイクだけでもいいんですが、私は好きなことをしています。

  • that everyone will find interesting.

    誰もが興味を持つような

  • Maybe not everyone is interested in makeup, but everyone is interested in Pusheen, am

    メイクに興味がある人はいないかもしれませんが、みんなプシェンに興味があるんですよ、アム

  • I right?

    そうだよね?

  • I've got my little drawer.. oh don't look!

    私の小さな引き出しが......あっ、見ないで!

  • Don't look!

    見るな!

  • It's too messy.

    面倒くさすぎる。

  • Um... cute... purse.. purse.. purse..

    あの...かわいい...お財布...お財布...

  • I know i've got one in here.

    ここにあるのは分かってる

  • Uhhh.

    うーん。

  • Where are you?

    どこにいるの?

  • Oh, here.

    ああ、これだ。

  • Hidden under here.

    ここの下に隠れている

  • These are cute.

    これはかわいいですね。

  • Sparkles!

    キラキラしてる!

  • Now, alright guys, i'm going to give you three seconds to work out what the common factor

    3秒で共通の要因を調べよう

  • is in all of these things that i'm gathering.

    私が集めている全てのものの中にある。

  • Ok, just take a look.

    よし、見てみよう。

  • Actually, you don't meet the common factor so you're going.

    実際には、共通の要素を満たしていないので、あなたは行くことになります。

  • That might be a good hint.

    それがヒントになるかもしれません。

  • What is the common factor?

    共通する要因は何ですか?

  • It's the colour palette!

    カラーパレットだよ!

  • That's right, i'm going with pink, blue, purple and white.

    そうよ ピンク、ブルー、パープル、ホワイトで行くわ

  • That is my colour palette for this particular photo and I highly highly recommend that when

    これはこの写真のための私のカラーパレットであり、私は非常にお勧めします。

  • ever you take a photo for Instagram, you stick to a colour palette.

    インスタグラム用の写真を撮るときは、カラーパレットにこだわっています。

  • Choose your theme and stick with it - none of this nonsense with different colours here

    あなたのテーマを選択し、それに固執する - ここでは異なる色でこのナンセンスのどれもない

  • and there (unless your theme is rainbow, in which case that is perfectly fine.)

    とそこに(あなたのテーマが虹でない限り、その場合は全く問題ありません。

  • That's all of our things, so we're going to gather it up and then i'm going to show you

    これが私たちのものだから、それを集めてから、あなたに見せてあげよう

  • a backdrop to use.

    使用する背景。

  • Alright guys, I am notorious for collecting blankets and the reason that I do that is

    私は毛布を集めることで悪名高いのですが、その理由は

  • because I can buy blankets in many many different pastel shades and I use them as backdrops.

    なぜなら、毛布はパステル調のものがたくさん買えるので、それを背景にしているからです。

  • None of this fancy pants photographic backdrop nonsense.

    この派手なパンツの写真の背景なんてナンセンスだ

  • Blankets are fine!

    毛布でOK!

  • Fuzzy blankets, fluffy blankets, woven blankets, scratchy blankets, I don't care what sort

    モコモコ毛布、ふわふわ毛布、羽織った毛布、傷だらけの毛布、種類は気にしない

  • of blanket.

    または毛布。

  • If it is a blanket with a cute colour, buy it!

    可愛い色のブランケットだったら購入してみましょう。

  • Some of these I bought from Target, some of them are from the baby section in Target,

    中にはTARGETで買ったものもありますし、TARGETのベビーコーナーで買ったものもあります。

  • really the paler the better.

    本当に色が薄い方が良いです。

  • If it's pale blue, pale pink, pale yellow, I don't care.

    淡いブルー、淡いピンク、淡いイエローなら気にしない。

  • Just buy a bunch of them and use them as backdrops.

    束で買って背景に使えばいいんだよ。

  • I have a white fluffy blanket - i'm just going to shoot on my bed because I have a window

    白いふわふわの毛布を持っている - 私は窓があるので、私のベッドの上で撮影するつもりです。

  • there and a bed here so there's a lot of nice light.

    ここにベッドがあるので、光がたくさん入ってきます。

  • Yes, that's right friends, (((peekaboo!!!)))

    そうだよ、そうだよ仲間たち、(((゚Д゚)))

  • You need good lighting to take a photo.

    写真を撮るには良い照明が必要です。

  • It doesn't matter what sort of camera you use, whether you're using an iPhone X or you're

    iPhone Xを使っていようが、どんなカメラを使っていようが関係ありません。

  • using your ex boyfriends cracked iPhone 5 (yes, that's right, I live with my ex boyfriend,

    元カレの割れたiPhone5を使って(そうです、元カレと同棲しています。

  • deal with it).

    それに対処する)。

  • Or you're using an iPhone 7, or you're using an android, it doesn't matter.

    iPhone7を使っているのか、アンドロイドを使っているのか、どちらでも構いません。

  • You can use a phone and take a good photo, as long as you have good light.

    スマホを使って、光さえあればいい写真が撮れます。

  • We're going to arrange all of our cute little things.

    可愛い小物をアレンジしていきます。

  • We're going to get our three purses, and lay them like that.

    3つのお財布を手に入れて、このように並べるのです。

  • That's totally fine.

    全然いいんですけどね。

  • I don't even need to do anything else to that.

    それ以外に何もしなくてもいいんだよ。

  • That looks nice.

    いい感じですね。

  • Let's get this.. and we're going to put that.. there for now.

    これを手に入れよう...それは今のところそこに置いておこう

  • I'm sure that the order of this (((weeeoooweee good boy!!!)

    きっとこの順番は(((ウェーイオーイオーイオーイオーイオーイオーイオーイオーイオーイオーイオーイオーイオーイオーイ!)

  • Yes Archie, you're a good boy, I know.

    そうだ アーチー 君はいい子だ わかってるよ

  • I'm sure that the order of this is going to change, but for now we're going to talk our

    順番は変わってくると思いますが、今のところは私たちの

  • lip balms..

    リップクリーム...

  • Now, here's a pro tip for you guys.

    さて、ここで皆さんにプロのヒントをお伝えします。

  • Always shoot in uneven numbers!

    常に不揃いの数で撮影!

  • I have 4 EOS lip balms here and i'm only going to use three, because 3 photographs a lot

    私はここに4つのEOSのリップクリームを持っていて、私は3つの写真が多いので、3つだけを使用するつもりです。

  • nicer than 4, did you know?

    4よりマシなの知ってた?

  • One, two and that one, because that one isn't quite the right blue.

    1、2、それとあれだ、あれは青くないからな

  • I'm going to put one two three.

    1.........2..........3........

  • Blushes!

    赤面!

  • Now remember what I said, photograph in uneven numbers.

    今、私が言ったことを思い出してください、不均一な数字で写真を撮る。

  • I only have two blushes there, so instead of using three blushes (which is overkill)

    私はそこには2つのチークしかないので、3つのチークを使う代わりに(これはやりすぎ)

  • i'm just going to use one.

    1つだけ使うわ

  • So let's go with that one.

    だから、それで行こう。

  • That's fine.

    それはそれでいいんです。

  • And then we'll use our blending brush, blending... boop... what ever you call that.

    そして、ブレンディングブラシを使って、ブレンディング...ブープ...何と呼ぼうか。

  • And then we'll use these!

    そして、これを使おう!

  • Yes.

    そうですね。

  • And Pusheen!

    そしてプシェーン!

  • Yep.

    そうだな

  • And Pusheen.

    そしてプシェーン。

  • Alright, that's all of our stuff.

    よし、これで全部だ。

  • You don't need to use exactly the same sort of things, just along the same line, you know..

    全く同じ種類のものを使う必要はないんだよ、同じラインに沿っただけで。

  • some interesting things.

    いくつかの興味深いものがあります。

  • You might want to use a cup..

    カップを使った方がいいかもしれません。

  • OH!

    嗟乎

  • That's right, I said I was going to use a phone case.

    そうそう、スマホケースを使うって言ったんですよ。

  • Here.

    これを

  • Hmm..

    うーん...

  • Unicorn..

    ユニコーン

  • No.

    駄目だ

  • Now those are for my giveaway, I still have to post them!

    今、それらは私の景品のために、私はまだそれらを投稿しなければなりません。

  • Sorry Bayleigh and Pookie Slime.

    ベイリーとプーキースライムはごめんね。

  • Pastel, pastel, that one!

    パステル、パステル、あれだよ!

  • That's cute.

    可愛いですね。

  • Yes, that's fine.

    はい、それでいいです。

  • Time to do some rearranging.

    整理整頓の時間だ

  • So i'm happy with those sitting where they are, because they're catching the light really

    光を受けているので、今の場所に座っていても満足しています。

  • nicely.

    宜しく

  • I'm going to take Pusheen and put him somewhere where he doesn't get a reflection on his face.

    プシューンを連れて、顔が映らないところに置いておく。

  • There!

    そこだ!

  • Yes.

    そうですね。

  • And, you know what's cute?

    そして、何が可愛いかというと

  • Maybe we'll make it look like the lip balms are spilling out of the Pusheen mug.

    プシューンのマグカップからリップクリームがこぼれているように見せるのかもしれませんね。

  • Yep, that's cute.

    うん、かわいいね。

  • I'm very sorry about Archie's commentary in the background.

    背景にアーチーのコメントがあるのは非常に残念です。

  • So Pusheen is a generous God and he's spilling out lip balms for us.

    だからプシューンは寛大な神様で、私たちのためにリップクリームをこぼしてくれているのです。

  • This!

    これだ!

  • Now, I try not to put pink next to pink, I like to break up the colours a little bit.

    今はピンクの隣にピンクを置かないようにしていて、少し色を崩すのが好きです。

  • So i'm going to put that over here, because there's no pink over here.

    ここにはピンクがないから ここに置いておくわ

  • There's blue, there's no pink.

    青もあるし、ピンクもない。

  • So there goes the pink.

    だからピンクが出てくる。

  • This cute little powder can go there.

    こんなにかわいいパウダーなら、そっちに行っても大丈夫です。

  • Phone case...

    スマホケース...

  • Now, you've gotta be a bit careful when you're placing these sort of items because (((AAAAA)))

    さて、この手のアイテムを置くときは少し気をつけないといけませんね((((;゚Д゚))))

  • Archie!

    アーチー!

  • Alright, that's it, come on.

    よし、それだ、さあ。

  • Come and join us.

    是非とも参加してみてはいかがでしょうか。

  • Come join us friend.

    私たちの友人に参加してください。

  • Look!

    見て!

  • Do you want to be in the picture?

    写真の中に入りたいのか?

  • Wow!

    うわー!

  • Ok.

    分かった

  • You know what?

    あのね、何を知ってるの?

  • I don't think this needs the phone case.

    これはスマホケースはいらないと思う。

  • We're going to take that out, because to me, it was a cute idea but I feel like that's

    私にとってはかわいいアイデアだったので、それを取り上げることにしましたが、それが

  • too boxy, and that's boxy..

    箱庭すぎて箱庭だわwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww

  • You know, like that's a rectangle and that's a rectangle, so i'm going to get rid of that.

    あれは四角いし、あれは四角いから、私はそれを取り除くつもりだ。

  • Where do I want to put that...

    どこに置こうかな...

  • You know what?

    あのね、何を知ってるの?

  • Don't need that either.

    それも必要ない

  • Ok, we'll just put Pusheen like this, and that's it!

    よし、こんな感じでプシェンを入れていくぞ!ということで、これで終わりだ

  • We're ready to take our photo.

    写真を撮る準備ができました。

  • So i'm going to use a phone, like I said.

    電話を使うつもりだよ

  • I'm going to use a very old iPhone 5 with a cracked screen, which belongs to my ex boyfriend

    元彼氏のもので画面が割れた超古いiPhone5を使うことに

  • Sam who Daniel and I live with, but that's a story for another day.

    ダニエルと私が一緒に住んでいるサムだが、それは別の日の話だ。

  • So we're going to use this old piece of crap and we're going to take a photo of all of

    だから、この古いガラクタを使って、全部の写真を撮るんだ。

  • this stuff!

    こりゃあ

  • So i'm just going to get a laptop and set it up with screen recording, so you can see

    ノートパソコンを買ってきて画面録画をセットアップしてみると

  • what i'm doing.

    私がしていること

  • I'm going to get my laptop.

    ノートパソコンを買ってくる

  • Please watch Archie for me!

    アーチーを見ていてください!

  • It's an Archie interlude, Archie interlude, it's an Archie interlude!

    アーチーの間奏曲だ!アーチーの間奏曲だ!

  • Half time with Archie!!!

    アーチーとハーフタイム!

  • Archie, you've messed up my flat lay.

    アーチー、俺のフラットレイを台無しにしやがって

  • No!

    勘弁してくれ!

  • Give it back!

    返せ!

  • That was fine where it was.

    そこは大丈夫でした。

  • Ok, i'm going to take the photo from directly above, trying to get everything in the shot,

    OK、私はすべてのショットを取得しようとしている真上からの写真を撮るつもりです。

  • just tapping for focus.

    焦点を合わせるためにタップしているだけです。

  • Hitting "take".

    テイク」を打つ。

  • Now i'm using the square camera.

    今は四角いカメラを使っています。

  • Ok!

    承知しました!

  • That's really all I need to do.

    本当にそれだけでいいんです。

  • That's it!

    それだ!

  • I'm going to import the photo in to Instagram...

    写真をインスタグラムに取り込んでみる...。

  • Now, I took a few..

    今、私が撮ったのは...

  • Oh crap, my phone cord is in literally all of them.

    電話のコードが文字通り全部に入ってる

  • Ok, I think that's going to be the best one.

    オッケー、これが一番いいと思うよ。

  • EDIT!

    EDIT!

  • This is the fun part.

    これが楽しいところです。

  • ADJUST.

    ADJUST.

  • I'm just going to spin it around and I might bring it in a little bit tighter.

    ぐるぐる回すだけで、少しきつめに持ってくるかもしれませんね。

  • Archie don't pull that out!

    アーチー 抜くな!

  • I need that!

    それが必要なんだ!

  • No no no!

    駄目だ!

  • Oh you are so naughty.

    いたずらっ子なのね

  • My camera just died...

    カメラが死んでしまった...。

  • There's only a few things I ever touch when I edit my photos.

    写真を編集するときに触ることがあるのは数えるほどしかない。

  • You don't need fancy editing software, you don't necessarily need Photoshop or Lightroom

    あなたは派手な編集ソフトを必要としない、あなたは必ずしもPhotoshopやLightroomを必要としません。

  • or anything like that, or VSCO cam or what ever other stupid apps that people tell you

    とか、VSCO camとか言われてるアホみたいなアプリは

  • to use.

    を使用します。

  • Just use the Instagram editor, that is honestly all you need.

    インスタグラムのエディターを使えばいいんですよ、正直それだけでいいんです。

  • So all i'm going to do is Brightness, i'm just going to put it up.

    だから俺はブライトネスだけでいいんだよ、貼るだけ。

  • Wow, look at that!

    うわー、見てみて!

  • Done.

    完了しました。

  • Then, contrast.

    では、対照的に。

  • I'm going to bring down the contrast just a little bit, to make it more pastel.

    コントラストを少しだけ下げてパステル調にする

  • I'm going Warmth, and to me when I look at the photo, it looks a little bit yellow.

    Warmthに行くのですが、写真を見ると私には少し黄色く見えます。

  • Do you get that?

    分かったか?

  • Like, it is a white blanket, but the blanket looks more on the yellow side than the white

    白い毛布なんだけど、白よりも黄色の方に見えるみたいな。

  • side, and that is probably because of the lighting.

    横だが、それは照明のせいだろう。

  • So i'm going to bring the warmth down a bit, done.

    暖かさを少し下げようと思っています。

  • Skip past all of this....

    過去の全てをスキップして...

  • Highlights!

    ハイライト!

  • Now I always tend to bring the highlights down a little bit, and you watch what that

    今はいつもハイライトを少し下げる傾向がありますが、それがどうなるかを見てみてください。

  • does.

    はしません。

  • See the blue container?

    青い容器が見えるか?

  • The face powder container.

    フェイスパウダーの容器です。

  • If I bring down the highlights, the detail comes back in to it.

    ハイライトを下げると、ディテールが戻ってくるんです。

  • So i'll bring the highlights down to about that point.

    だからハイライトはそのくらいにしておきます。

  • Now, don't use the exact same numbers as me.

    さて、私と全く同じ数字を使うのはやめましょう。

  • See how that's on 63?

    63の上にあるのが見えるか?

  • You don't have to use 63, just judge it from what you're looking at.

    63を使わなくても、自分の目線で判断すればいいんだよ。

  • Judge it off your eye, and if your eye is telling you it's a little bit too dark, just

    自分の目で判断して、自分の目が言っているなら、ちょっと暗すぎるくらいでも

  • hit done and go back to the brightness and bring the brightness up again.

    hit doneして明るさに戻り、再び明るさを上げます。

  • Because you brought the highlights down, everything else should become a bit brighter in the darker

    ハイライトを下げているので、他の部分は暗い部分が少し明るくなっているはずです。

  • spaces, and then in the lighter spaces it won't blow out too much.

    吹き出しはしませんが、軽いスペースではあまり吹き出しはしません。

  • Then, something that I always do is sharpen, and then i'll do Shadows.

    それから、いつもやっていることは、シャープにして、シャドウをすることです。

  • I'm going to bring them up a little bit.

    少しづつ上げていきます。

  • Wow.

    うわー

  • Look at that.

    あれを見てください。

  • Look at the difference that makes.

    その違いを見てください。

  • Now, I feel like it's very hard to see on this stupid screen because Sam dropped this

    今、サムが落としてしまったので、このくだらない画面ではとても見づらい気がします。

  • thing a thousand times, but I can tell...

    何度でも言えることだが

  • I feel like it's lacking a little bit of punch, so I might bring that contrast up just a little

    ちょっとパンチが足りないような気がするので、少しだけコントラストを上げてみようかな。

  • bit again.

    また少し。

  • Actually, I might go back to neutral contrast.

    実際、私はニュートラルなコントラストに戻るかもしれません。

  • Yeah.

    そうだな

  • Done.

    完了しました。

  • And that's it!

    そして、それはそれ!

  • Now you watch this.

    これを見て

  • You watch the before and after.

    ビフォーアフターを見るんですね。

  • Before.

    前に

  • After.

    終わってから

  • Before.

    前に

  • After.

    終わってから

  • Drab.

    ドラブ。

  • Fab.

    ファブ。

  • Drab.

    ドラブ。

  • Fab.

    ファブ。

  • Ok!

    承知しました!

  • That's it guys!

    それだ!

  • How easy was that?

    簡単だった?

  • That was honestly too easy.

    あれは正直簡単すぎた。

  • I'm going to share this on Sam's account.

    サムのアカウントでシェアします。

  • OOH, look!

    見て!

  • There's one of my photos.

    私の写真の中にも

  • I'm going to like it.

    好きになりそうです。

  • Suitupsam has posted a very cute pastel pink photo.

    Suitupsamさんが、とってもかわいいパステルピンクの写真を投稿してくれました。

  • Oh boy..

    やれやれ...

  • Oh boy.

    やれやれ

  • Sorry Sam.

    ごめんねサム

  • Now, i'm going to post this on my Instagram and i'm actually going to edit out that cord,

    さて、これをインスタグラムに投稿して、実際にそのコーデを編集してみます。

  • and if you want to see a video on how I do that sort of thing, just let me know.

    と、あなたは私がそのようなことを行う方法についてのビデオを見たい場合は、ちょうど私に知らせてください。

  • I can make a video for you about how to do simple editing, like removing cords from the

    のコードを外すような簡単な編集の仕方を動画にしてあげると

  • corner of your photo when they shouldn't be there.

    写真の隅にあるはずのものが、そこにあるはずのないものになっていることを確認してください。

  • I can also do a more advanced tutorial if you want for those of you that own DSLR cameras

    また、デジタル一眼レフカメラをお持ちの方のために、より高度なチュートリアルを行うこともできます。

  • instead of just phones.

    電話だけではなく

  • I can show you all my tips and tricks on how to take a really good photo on your DSLR.

    私はあなたのデジタル一眼レフカメラで本当に良い写真を撮る方法のすべての私のヒントとトリックをお見せすることができます。

  • If you like this video and you want to see more, like advanced tips and tricks or editing

    あなたはこのビデオが好きで、あなたがもっと見たい場合は、高度なヒントやトリックや編集のような

  • on photoshop or anything like that, please let me know in the comment section below,

    フォトショップなどで、下のコメント欄で教えてください。

  • i'm more than happy to make it for you.

    あなたのために作ってあげるわ

  • But for now, this is just a quick and easy fun little tutorial on how to use the Instagram

    しかし、今のところは、これだけの簡単で楽しい小さなチュートリアルで、Instagramの

  • editor to edit your photos.

    エディタで写真を編集することができます。

  • The take out from this that I want you to remember: Always photograph in uneven numbers

    ここから覚えておいてほしいテイクアウト常に不均等な数で撮影すること

  • if you can, try to get a good mix of different items, try to stick to a colour scheme.

    可能であれば、異なるアイテムの良いミックスを取得しようとすると、配色にこだわってみてください。

  • Always remember to sharpen your image.

    常に画像をシャープにすることを忘れないでください。

  • That's about it guys!

    そんなところだ!

  • Thank you so much for watching, and I will see you next time!

    ご覧いただきありがとうございました!また次回もお会いしましょう

  • Mwah!

    ムワッ!

(((aaaa))) boop! boop! boop!

((((あぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます