字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント be my pleasure. よろしくお願いします Once we've concluded our business here, it's important. ここで事業を完結させたら、大事なことです。 You know, I shall endeavor to find the most creative of endings for the doctor and his wife. 医者とその妻のために、最も独創的な結末を 見つけるように努力します。 His advantage, my injury, my advantage, his rage. 彼の優位性、私の怪我、私の優位性、彼の怒り。 Incoming assault Pharaoh. 襲来するファラオ But experience use his momentum to counter. しかし、経験は彼の勢いを利用してカウンターする。 Come now. 今だよ You really think you're the only one who can play this game? このゲームができるのは自分だけだと本気で思っているのか? Tom Target. トム・ターゲット We could follow with haymaker. 干し草屋さんでフォローしてもいいんじゃないかな。 There we find the boxing champion of Cambridge competent but predictable. そこに我々は有能なケンブリッジのボクシングチャンピオンを見つけるが、予測可能です。 Allow me to reply. 返事させてください。 Arsenal running dry. アーセナルは乾いている Just strategy wound. ただの戦略上の傷だ Taking its toll as I feel injury makes defense untenable. 怪我をすると守備ができなくなると感じています。 Progresses increasingly negative. ますますネガティブになっていく。 That's not waste any more. それはもう無駄ではありません。 Of what? 何の? Another time. また別の機会に。 We both know how this ends. 結末を知っている
B2 中上級 日本語 Movieclips 結末 優位 怪我 ファラオ ケンブリッジ シャーロック・ホームズ 影のゲーム (2011) - ホームズ対モリアーティシーン (9/10) |Movieclips (Sherlock Holmes: A Game of Shadows (2011) - Holmes vs. Moriarty Scene (9/10) | Movieclips) 37 1 林宜悉 に公開 2020 年 09 月 04 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語