Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Okay.

    いいわよ

  • Various.

    いろいろと。

  • Just two days before Wimbledon.

    ウィンブルドンのわずか2日前。

  • This is so crazy.

    狂ってるわ

  • I just interrupted me.

    私の邪魔をしただけです。

  • There's something rules here.

    ここには何かルールがある

  • No.

    駄目だ

  • Sure.

    そうだな

  • Okay, here we go.

    よし、行くぞ

  • Roger.

    了解しました。

  • Hey.

    ねえ。

  • How you doing, Joe?

    調子はどうだ ジョー?

  • I'm doing great.

    頑張っています。

  • Thanks for making the time to slip in a quick 73 questions.

    73の質問に時間を割いてくれてありがとう

  • You're gonna miss it.

    寂しくなるぞ

  • This is gonna be great.

    これはすごいことになりそうだ。

  • So how you feeling about the tournament?

    大会の感想は?

  • Feeling great.

    最高の気分だ

  • So happy that it's Wimbledon time again.

    またウィンブルドンの時が来たのね

  • I love this place.

    私はこの場所が大好きです。

  • Can you walk me through how you start your days right now?

    どうやって毎日を始めるのか教えてくれないか?

  • Um, it's pretty relaxed, Actually.

    えーと、それはかなりリラックスしています、実際に。

  • It's all about recovery and coming into the tournament with loads of energy, That's my plan.

    回復してエネルギーを蓄えて トーナメントに臨む それが私の計画だ

  • Can you show me what makes a perfect served?

    何が完璧なサーブになるのか教えてくれますか?

  • Okay?

    いいですか?

  • Perfect serve is I think it's all in the toss.

    パーフェクトサーブはトスにあると思います。

  • Really?

    そうなんですか?

  • Do you?

    あなたは?

  • It's the only shot we actually do.

    実際にやっているのはこの一発だけです。

  • Control everything else.

    他のすべてをコントロールする。

  • We have to react to the opponent.

    相手に反応しないといけない。

  • So here we go.

    さあ、ここからが本番です。

  • Up.

    上だ

  • Jump.

    ジャンプしてください。

  • Hope it lands in.

    届くといいな

  • Make it look pretty easy.

    かなり簡単に見えるようにしてください。

  • All right.

    いいだろう

  • He demonstrate and extremely difficult technical thing.

    彼は実演し、非常に難しい技術的なことを示しています。

  • I probably won't understand.

    私には多分理解できないだろう。

  • Maybe overhead on the backhand side, it hardly ever happens.

    バックハンド側のオーバーヘッドかもしれませんが、それはほとんどありません。

  • And when it does, you lunge back, jump up, can see the opponent anymore.

    そうすると、あなたは後ろに突進して、飛び上がって、もう相手を見ることができます。

  • You try to connect you hope for the best.

    望みを繋げようとする。

  • Okay, What do you consider to be your signature shop?

    さて、あなたはどんなお店を看板にしていますか?

  • My slice.

    私のスライス。

  • Maybe my for him.

    多分、彼のために私のために。

  • And why don't you have a two handed backhand?

    そして、なぜ両手バックハンドを持っていないのか?

  • Because all my heroes had one hander, so I had no choice.

    私のヒーローはみんな片手落ちだったから、仕方がなかった。

  • Do you get attached to your racket?

    ラケットに愛着が湧きますか?

  • I do.

    私はそうします。

  • I love my racket.

    ラケットが大好きです。

  • And it's the extension of my arm.

    そして、腕の延長です。

  • And it does all the magic for May.

    そして、それは5月のためのすべての魔法を行います。

  • So yeah.

    そうだな

  • All right.

    いいだろう

  • Now, what's your favorite part about playing at Wimbledon?

    さて、ウィンブルドンでプレーしていて一番好きなことは何ですか?

  • Um, it's history and tradition.

    えーと、それは歴史と伝統です。

  • And how would you describe playing a centre court?

    センターコートでのプレーをどう表現しますか?

  • It's, I think, a dream come true for every tennis player to play their game.

    全てのテニスプレーヤーが自分のプレーをするためには、夢のようなことだと思います。

  • Check it out.

    チェックしてみてください。

  • Let's go.

    行くぞ

  • All right.

    いいだろう

  • Great.

    いいね

  • And whoa, I am destroying you and tennis around that scoreboard right there.

    そして、スコアボードの周りであなたとテニスを破壊しています。

  • What is going on?

    何が起こっているのか?

  • What have you done?

    何をしたの?

  • And why are you asking questions in the playing a member of the family have any nicknames for you?

    そして、なぜあなたは家族のメンバーがあなたのために何かニックネームを持っているプレイで質問をしているのですか?

  • Yeah, they call me Raj and in Swiss German.

    スイスのドイツ語で ラージと呼ばれてる

  • Whole cheap.

    全体的に安い。

  • Okay.

    いいわよ

  • What's most Swiss thing about you?

    あなたの中で一番スイスらしいところは何ですか?

  • Um Then I met chocoholic.

    それからチョコホリックに出会いました。

  • If that's something Yes, it is.

    それが何かであればそうですね。

  • Okay.

    いいわよ

  • What languages do you speak speak Swiss, German, German, English and French.

    スイス語、ドイツ語、ドイツ語、英語、フランス語を話すことができます。

  • You have any favorite expressions in these languages?

    これらの言語で好きな表現はありますか?

  • I like Ali in French.

    フランス語のアリさんが好きです。

  • Come on.

    勘弁してくれよ

  • In English and home yet in system on the tennis court.

    テニスコートの上のシステムで英語と家ではまだ。

  • Got some ball, boys of all girls.

    ボールを手に入れた、すべての女の子の少年たち。

  • Hey, how's everything?

    やあ 調子はどうだい?

  • All good.

    全て順調だ

  • Nice to see you.

    会えてよかった

  • All the guys on the heavy strawberries and cream?

    重いイチゴとクリームに乗ってる奴ばっかり?

  • Um, sure.

    ええと、確かに。

  • Roger.

    了解しました。

  • What's up?

    どうしたの?

  • The strawberries and cream here.

    ここのイチゴとクリーム。

  • I know it's a Wimbledon thing.

    ウィンブルドンのことだろうが

  • Okay.

    いいわよ

  • What is it?

    それは何ですか?

  • You know, tradition.

    伝統ってやつですね。

  • I heard you start your career as a ball boy.

    ボールボーイとしてのキャリアをスタートさせたと聞いています。

  • Is that right?

    そうなんですか?

  • Yes, I would like them.

    そうですね、欲しいですね。

  • I was about 12 years old.

    私は12歳くらいでした。

  • My home turned in Basel.

    我が家はバーゼルになった。

  • I did it for two years.

    2年間やってました。

  • Was great.

    素晴らしかったです。

  • I loved it.

    気に入っていました。

  • How many hours a day?

    一日何時間?

  • At age 12.

    12歳で

  • Were you playing two hours?

    2時間プレイしていたのか?

  • Every second day?

    毎日?

  • I'd say Versus how many hours today Between zero and four.

    今日は何時間だ?0と4の間で

  • I gotta save my energy sometimes.

    たまにはエネルギーを節約しないと

  • Who was your tennis idol growing up?

    あなたが育ったテニスのアイドルは誰でしたか?

  • Boris Becker, Stefan Edberg and Pete Sampras.

    ボリス・ベッカー、ステファン・エドベリ、ピート・サンプラス。

  • Did you first realize you were really, really good at tennis?

    最初に気付いたのは、自分が本当に本当にテニスが上手だということですか?

  • Well, in the juniors, I thought I was good.

    まあ、後輩の時は、自分はいいと思っていたんですけどね。

  • And then when I beat Pete Sampras here in 2001 I felt like I knew it was good.

    そして、2001年にここでピート・サンプラスを倒したときには、これはいいことだとわかったような気がしました。

  • So wrong to say that now they trigger Mom was a tennis coach a little bit.

    だから、今、彼らはトリガーママは少しテニスのコーチだったと言うのは間違っています。

  • She didn't really coach me, though.

    彼女は私にコーチングをしてくれなかったけどね。

  • Okay?

    いいですか?

  • What's the best piece of advice that she gave you?

    彼女のアドバイスの中で一番良かったのは?

  • Never let the ball bounce twice.

    ボールを二度跳ねさせてはいけません。

  • Okay.

    いいわよ

  • Makes sense so simple, right?

    単純な話だろ?

  • Yeah.

    そうだな

  • Just brought up that ball all the time.

    いつもボールを持ってきた

  • Sure.

    そうだな

  • Like a dog.

    犬のように

  • What advice would you give these guys here?

    ここにいる連中に何かアドバイスはあるか?

  • Um, I love you tennis, but then work hard.

    えーと、テニスは好きだけど、その後は頑張ってください。

  • And what else can I tell you?

    他に何を話せばいいの?

  • Guys dream big.

    みんな大きな夢を見るんだ

  • You know something?

    何か知ってるのか?

  • We don't dream big enough that it's possible because we think there's barriers and stuff.

    障壁とかあると思ってるから可能なほど大きな夢を見ないんだよ

  • You're gonna go for it and do it full on.

    頑張ってフルでやるんだな。

  • That's wonderful advice.

    素晴らしいアドバイスですね。

  • See, later, guys.

    また後でね

  • Take it.

    持ってけ

  • Nice to see you, Roger.

    会えて嬉しいよ ロジャー

  • Grass or clay?

    草か粘土か?

  • Grass?

    草?

  • Of course.

    もちろんです。

  • 400 backhand forehand.

    400バックハンドフォアハンド。

  • Spin or flat spin.

    スピンかフラットスピン。

  • What?

    何だと?

  • To be sure you obsessed with at the moment?

    今のところ取り憑かれているのか?

  • None, really.

    ないですね。

  • I used to love prison break.

    昔はプリズンブレイクが好きだった

  • That was so cool.

    かっこよかったですね。

  • Who's your style icon, Tom Ford?

    あなたのスタイルアイコン、トム・フォードは誰ですか?

  • What do you wearing when you're feeling your best?

    最高の気分の時は何を着ていますか?

  • Um, I mean the suits.

    えーと、スーツのことです。

  • Good, but bathing suit on a T shirt on a Beach somewhere.

    いいけど、どこかのビーチでTシャツに水着。

  • What's most memorable thing that you've ever worn Met Gala Award tuxedo from Gucci with a diamond encrusted sort of a cobra in the back that was pretty sick.

    グッチのメット・ガラ賞のタキシードを着ていたことで一番印象に残っているのは、後ろにダイヤモンドがちりばめられたコブラのようなものがついていて、それがかなり気持ち悪かったことです。

  • What do you do on your off days?

    オフの日は何をしていますか?

  • Nothing.

    何もない

  • They just take it easy, run around with the kids.

    気楽に子供と走り回っているだけです。

  • What's the best fashion of icy?

    アイシーのベストファッションとは?

  • Never received.

    受け取ったことはありません。

  • You wear the clothes, not the clothes where you and Anna once told me, Um, when I asked her if I should wear a dark suit or the light suit for the evening, she said, The dark suit, of course.

    あなたは服を着ている あなたとアンナが言ったような服じゃない 夜はダークスーツを着るべきか 軽いスーツを着るべきか彼女に尋ねた時 彼女は言った もちろんダークスーツだと

  • Roger, that's like, Of course, that's pretty good advice, Right?

    ロジャー、それはもちろん、かなり良いアドバイスだよね?

  • Knows best.

    一番よく知っている

  • What's something about yourself that you think a lot of people wouldn't know not.

    多くの人が知らないと思っている自分の何か。

  • I don't know.

    知る由もありません。

  • I feel like I've done so many interviews.

    インタビューをたくさんしてきたような気がします。

  • I think I really feel like people know everything by now.

    今頃になって本当に何でも知っているような気がします。

  • All right, now you have identical twins.

    一卵性双生児だな

  • Don't be honest with me.

    正直に言うなよ

  • Do you ever get them confused?

    混乱することはないのか?

  • I used to.

    昔はね

  • Sometimes I couldn't see their face right away.

    すぐに相手の顔が見えなくなることもあった。

  • But no, now, nowadays I'm a pro.

    でも、いや、今の私はプロです。

  • Of course, I can tell them apart.

    もちろん、見分けはつきます。

  • What lessons have you learned from your kids patients and snuggling again.

    子供の患者さんからどんな教訓を得て、また寄り添っているのか。

  • It's been the best.

    最高のものになっています。

  • That's so sweet.

    優しいわね。

  • And what do you hope your kids learn from you?

    そして、子供たちは何を学んでほしいと思っているのでしょうか?

  • Everything.

    何もかも

  • I want to teach them everything I know and more.

    私が知っていることを全て教えてあげたいし、もっと教えてあげたいと思っています。

  • 11 so much.

    11そんなに。

  • That's wonderful.

    それは素晴らしいことです。

  • All right.

    いいだろう

  • Hello, Nice to Roger at all the places to play in the world.

    こんにちは、世界で遊ぶためにすべての場所でロジャーにナイス。

  • What's the craziest location I played on the Jungfrau?

    ユングフラウでプレイした中で一番クレイジーな場所は?

  • Your top of Europe and Switzerland?

    ヨーロッパとスイスのトップ?

  • A mountain with Lindsey Vonn?

    リンジー・ボンのいる山?

  • And I guess Centre Court, Wimbledon, of course.

    センターコート、ウィンブルドンはもちろんですが

  • And here we are in the clubhouse.

    そして、ここはクラブハウスです。

  • We finally made it.

    ようやくできました。

  • I can't believe I'm here right now and look at the trophies.

    今ここにいてトロフィーを見るなんて。

  • This is the one.

    これがそうです。

  • Roger.

    了解しました。

  • Get right next to that.

    その隣に行け

  • Look at that.

    あれを見てください。

  • So beautiful.

    とても美しい。

  • So close.

    もうすぐだ

  • So far you have 80 of these things.

    今のところ80個もあるんですね。

  • Where do you keep all of them have a big trophy cabinet at home.

    どこでそれらのすべてを維持するには、自宅で大きなトロフィーキャビネットを持っています。

  • But we always have space for one more.

    しかし、私たちは常にもう一人のためのスペースを持っています。

  • I tell you that I can imagine what Wimbledon tradition do You look forward to the most.

    ウィンブルドンの伝統を想像することができますあなたが最も楽しみにしていることを教えてくれます。

  • Um, I think it's wonderful to have Ah, the Centre Court be opened up by the defending champion on at one oclock on Monday to remember the first professional tournament you played, of course, starred 98 after I won the juniors here, actually, at women in the week before.

    センターコートはディフェンディングチャンピオンによって月曜日の1時に開放されるのは素晴らしいことだと思いますあなたがプレーした最初のプロのトーナメントを思い出すために、もちろん、私はここでジュニアに勝った後、実際には、前の週に女子で98年の星を獲得しました。

  • What's most surprising moment in your career?

    キャリアの中で一番驚いた瞬間は?

  • Surprising moment.

    驚きの瞬間。

  • I truly believe becoming world number one and winning all the title said I did is crazier than any dream I ever had about my career.

    世界No.1になってタイトルをすべて獲得したことは、自分のキャリアについて抱いていたどんな夢よりもクレイジーなことだと信じています。

  • I never thought I was gonna be this successful.

    こんなに成功するとは思ってもいませんでした。

  • What's your most prized memorabilia?

    一番大事にしている思い出の品は?

  • The net.

    ネットが

  • Off my 2009 Wimbledon final against my good friend and erotic ago?

    2009年のウィンブルドンの決勝戦で親友とエロい試合をした時のオフ?

  • Would you consider tennis your favorite sport to watch?

    あなたの好きなスポーツであるテニスを観戦することを考えてみませんか?

  • Yes, and football and basketball of basketball school Growing up, You also played soccer, right?

    そうですね、サッカーやバスケのバスケもやってましたよね?

  • I did.

    私がやったんだ

  • What made you choose tennis over soccer?

    サッカーよりもテニスを選んだ理由は?

  • Um, I didn't want to blame the goalie.

    ゴールキーパーのせいにしたくなかったんだ

  • It all honesty I wanted to blame myself out of.

    正直、自分を責めたいと思っていました。

  • Maybe that is what, maybe pick tennis.

    多分それは何か、多分テニスを選ぶことです。

  • Thankfully, I did.

    ありがたいことに、私はそうしました。

  • What's the biggest challenge as an athlete that you didn't appreciate when you started?

    アスリートとしての最大の課題は、始めた頃は評価していなかったことですか?

  • I was incredibly homesick.

    信じられないほどホームシックになりました。

  • In the beginning, um, jetlag and all the interviews couldn't trust your list of the beginning.

    最初のうちは、うーん、時差ボケとすべてのインタビューは、最初のリストを信用することができませんでした。

  • And then, little by little, I actually start enjoying interviews.

    そして、少しずつではありますが、実際にインタビューを楽しむようになってきました。

  • That's why I'm talking to you right now.

    だから今、あなたと話しているんです。

  • I'm so lucky to be here.

    ここに来れて本当に良かったです。

  • And, um Roger.

    そして、ロジャー。

  • How do you want to be remembered as a good guy for tennis?

    テニスの名手として記憶に残るにはどうしたらいいのか?

  • Philanthropic and good tennis player, maybe.

    博愛主義者でテニスが上手い人、たぶん。

  • I don't know.

    知る由もありません。

  • Now I've been told that you enjoy ice cream before a match.

    今は試合前にアイスを楽しむとか。

  • Is that right?

    そうなんですか?

  • What?

    何だと?

  • Pretty much ice.

    かなりの氷だ

  • We have loads afterwards, but not before.

    後から荷物があるが、前からではない。

  • And here's a wall of champions.

    そして、ここにはチャンピオンの壁があります。

  • So that's a lot of Federer right there.

    フェデラーが多いんだな

  • Yeah, sticks of half of the space.

    そう、半分のスペースのスティック。

  • But it doesn't 19.

    しかし、それは19ではありません。

  • You're gonna want to make it.

    作ってみたくなりますよね。

  • What, nine times on this board, right?

    え、この板で9回だっけ?

  • Yes.

    そうですね。

  • Uh, it's great section my favorite number, but nine has a better sound to it now.

    私の好きな番号だけど、今は9の方がいい音がするんだ。

  • Can you point to the wind?

    風を指せるか?

  • That was the most memorable 2003.

    一番印象に残っている2003年でした。

  • Why?

    なぜ?

  • It's my first one.

    私の最初の一枚です。

  • Like I thought that was it.

    そうだと思っていたように

  • I achieve my dream winning member then was epic and heard that these they engrave these pretty quickly when you win.

    私は私の夢の勝利のメンバーを達成してから叙事詩だったし、これらの彼らはあなたが勝つときにかなり迅速にこれらを彫刻することを聞いた。

  • Yes, apparently even the trophy.

    そう、どうやらトロフィーまであるらしい。

  • So you hold it up in the air and it's already got your trophy engraved.

    空中にかざすと既にトロフィーが刻印されているんですね。

  • And you walk out of this court that you win just back here, look to right.

    そして、あなたが勝ったこのコートから出て行くと、ここに戻って右を見てください。

  • Bang winner 2019 And in the name Can you actually tell me something really quick about Mr Rafael Nadal.

    Bang winner 2019 And in the name あなたは実際にラファエル・ナダル氏について本当にすぐに何かを私に伝えることができます。

  • What would you like to know?

    何を知りたいの?

  • He's an intense guy on the court is super honest and open off the court.

    彼はコート上では強烈な男で、コートの外では超正直でオープンなんだ。

  • And he's got a heart of gold is also gonna help me with my foundation again next year.

    そして、彼の心の中には金の心があり、来年もまた私のファンデーションに協力してくれることになっています。

  • We're gonna try to break the record for most attendants in Cape Town in South Africa for my foundation.

    私の財団のために南アフリカのケープタウンで最も多くの出席者の記録を更新しようとしています。

  • So looking forward to so thank you, Rafa.

    楽しみにしているよ ありがとう ラファ

  • Amazing.

    驚いたな

  • Now I sent center court is right beyond these doors.

    今、私はセンターコートを送った このドアの向こうにある

  • Open it is.

    開けてくれ

  • Have a look.

    見てみてください。

  • Let's take a look.

    見てみましょう。

  • Let's go.

    行くぞ

  • All right.

    いいだろう

  • Hopefully it's everything that I hoped in dream here with you.

    うまくいけば、夢の中で期待していたことが全てあなたと一緒にここにあることを願っています。

  • This is so cool.

    これはかっこいいですね。

  • Roger.

    了解しました。

  • You have any pre match rituals or superstitions?

    試合前の儀式や迷信は?

  • I am not superstitious.

    迷信ではありません。

  • Um, it'll actually funny enough.

    ええと、それは実際に十分に面白いでしょう。

  • What kind of music would you probably listening to before a match?

    おそらく試合前にはどんな音楽を聴くのでしょうか?

  • I don't usually, but maybe something relaxing Fun enough in the grand moment.

    普段はしないけど、何かリラックスしたものを楽しみたい。

  • This is incredible.

    これは信じられない

  • Wow, look at this.

    うわー、これを見て。

  • So nice.

    いいね

  • What do you say to yourself before you walk on this grass?

    この草の上を歩く前に自分に何を言うのか?

  • Come on, Raj.

    来いよ ラジ

  • You got this.

    これを手に入れたんだな

  • Go for it.

    頑張れよ

  • Enjoy it.

    楽しんでください。

  • Let's go.

    行くぞ

  • Do you think I cannot walk out on the grass?

    草むらの上を歩けないと思っているのかな?

  • with you.

    あなたと一緒に

  • Um, I mean, for me, it's OK, but maybe good asking you.

    えーと、私にとっては、いいんだけど、でも、あなたに聞いてよかったかもしれない。

  • Uh, no.

    あー、ダメだ。

  • What's your favorite memory playing here?

    ここで遊んでいる思い出は?

  • Um, winning my first Wimbledon.

    初めてのウィンブルドンで優勝したんだ

  • Or maybe beating Pete Sampras here in 2001.

    あるいは2001年にここでピート・サンプラスに勝ったかもしれません。

  • Okay.

    いいわよ

  • Roger, you're here.

    ロジャー、来てくれたんだね。

  • It's match point.

    マッチポイントです。

  • What is that experience?

    その経験とは?

  • Like you hear a pin drop?

    ピンが落ちる音が聞こえたような?

  • Um, when you're about to serve, nobody's talking is amazing.

    えーと、サーブしようとしてる時に誰も喋ってないのがすごい。

  • You hear a cough?

    咳が聞こえたか?

  • Maybe.

    そうかもしれません。

  • And then it just crowd abrupt when you win the point.

    そして、あなたがポイントを獲得したときに、それはちょうど群衆突然。

  • Who was the first person you look out for in the crab?

    カニの中で一番最初に注目したのは誰ですか?

  • I want to feel the vibe.

    雰囲気を感じたい

  • See how into the crowd is how much they're into it.

    観客がどれだけハマっているかを見てください。

  • And then, um, check, uh, my team if they're all seated already, maybe on duh empire on opponents, you know, and you have stiff competition.

    そして、チェックして、えーと、私のチームは、彼らはすでにすべての席に座っている場合は、多分、対戦相手の上のダウ帝国で、あなたは、あなたが知っていると、あなたは厳しい競争を持っています。

  • Who is the player that you dread playing the most, uh, rough and adult Who's your favorite player to play against?

    一番プレーするのが怖い選手は誰ですか、えーと、ラフで大人な選手は誰ですか、対戦するのが好きな選手は誰ですか?

  • Who do you want a rematch with?

    誰と再戦したい?

  • Maybe del poco us Open final in 2009.

    たぶん2009年の全米オープンの決勝戦でのことだと思います。

  • You have a strategy called fire and ice.

    火と氷という戦略があるんですね。

  • What does this mean?

    これは何を意味するのか?

  • So I think you're gonna have fire in the belly wanting to win every point you give it your absolute best and the ice in the veins for me is basically you're so focused in the most important moments.

    だから、すべてのポイントで勝ちたいという気持ちが腹にあると思うし、ベストを尽くしているし、静脈に氷が入っているのは、基本的には重要な瞬間に集中しているということだ。

  • You are so calm and so composed.

    あなたはとても落ち着いていて、とても落ち着いています。

  • That's what it is.

    そういうことです。

  • Prepping for a first round match vs prepping for a final match.

    1回戦に向けての準備 vs 決勝戦に向けての準備

  • What changes?

    何が変わるの?

  • Well, there should be none, but ah, you know, sometimes you get bit nervous.

    まあ、何もないはずなんだけど、あー、たまに緊張することがあるんだよね。

  • You do so how nervous Do get before matches.

    あなたは試合の前にどのように緊張しています。

  • I think it's the amount of butterflies you feel in the belly that makes a difference.

    お腹の中で感じる蝶の量で差が出ると思います。

  • Mental exhaustion or physical?

    精神的疲労か肉体的疲労か?

  • What's harder to overcome?

    克服するのは難しい?

  • I'd say mental.

    精神的なものだと思う

  • Just it's hard to someone be picked up.

    ただ、誰かに拾われるのは難しい。

  • It's not always easy to stay positive serving volley or power baseline.

    ポジティブなサービングボレーやパワーベースラインを維持することは容易ではありません。

  • Ah, better both footwork.

    ああ、両方ともフットワークがいい。

  • Our strokes, Which is harder to know.

    私たちのストロークは、どちらが難しいかを知ることができます。

  • Footwork is easier to perfect.

    フットワークが完璧になりやすい。

  • A feel like strokes are maybe more talent involved.

    ストロークのように感じるのは、多分もっと才能が関与している。

  • Last question.

    最後の質問です。

  • Roger.

    了解しました。

  • Question.

    質問です。

  • Over 73 had a surviving bear Grylls, compared to surviving Wimbledon.

    73歳以上はウィンブルドンの生き残りに比べて熊のグリルスの生き残りがあった。

  • Uh, different bear Grylls show.

    えーと、違うクマのグリルスのショー。

  • I did freeze that.

    凍らせたんだ

  • I peed over the fire.

    火の上におしっこをした。

  • I didn't do that here.

    ここではやってない

  • You know, Wimbledon on bear grills were actually sitting over there in the royal box with the Royals attending the finals on my team was sitting over there with my lovely wife one of the moment.

    あなたが知っている、熊のグリルのウィンブルドンは、実際に私のチームで決勝戦に出席してロイヤルボックスでそこに座っていた私の素敵な妻と一緒にそこに座っていた瞬間の1つ。

  • All right, that concludes the interview.

    よし、これでインタビューは終わりだ

  • I'm gonna leave with a message from a special guest because she is now.

    彼女が今だからこそのスペシャルゲストからのメッセージを残して帰ります。

  • Hello?

    もしもし?

  • Roger, this is Anna.

    了解 こちらはアンナ

  • Good luck.

    頑張れよ

  • Wimbledon.

    ウィンブルドン

  • And now back to those practice sports.

    さて、それらの練習スポーツの話に戻ります。

  • Thank you.

    ありがとうございます。

  • Out.

    外に出て

  • Up.

    上だ

  • Why don't you do that?

    なんでそんなことしないの?

  • What issue?

    何の問題?

  • Thanks, Roger.

    ありがとう、ロジャー

  • Okay.

    いいわよ

Okay.

いいわよ

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます