Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • - [Orange] Hey, fruit lovers.

    - フルーツ好きの皆さん、お待たせしました。

  • I'm Orange and way over there is Pear.

    私はオレンジで、向こうは梨です。

  • - [Pear] That's right.

    - 梨】そうなんです。

  • Today I'm staying at least seven feet away from Orange

    今日はオレンジから7フィート以上離れたところにいます。

  • at all times because we're social distancing ourselves.

    社会的に距離を置いているからこそ、四六時中

  • - [Orange] And also because I just made a new mega-zoo.

    - メガズーを作ったばかりだからです。

  • (kazoo humming) (rumbling)

    (カズーのハミング) (ゴロゴロ)

  • - [Pear] Oh, yeah there's that too.

    - 梨】あ、そうそう、それもあるんだ。

  • - [Orange] Heh heh.

    - オレンジ】へへへへ。

  • Do we have to do this much longer?

    ここまでしないといけないのかな?

  • I'm lonely.

    寂しいです。

  • - [Pear] Sorry, Orange,

    - 梨】ごめんね、オレンジ。

  • but we're gonna have to do it for a while.

    と言っても、しばらくはやるしかないでしょう。

  • - [Orange] That's okay, I guess.

    - オレンジ】それでいいんじゃないかな。

  • I have my music to keep me company.

    私には私の音楽があります。

  • (kazoo humming)

    (カズーの鼻歌)

  • - [Pear] Augh!

    - アァー!

  • So when it comes to social distancing,

    だから、社会的な距離を置くことになると

  • step one is to stay home.

    第一段階は家にいることだ

  • The whole idea is to avoid getting other people sick

    他人を病気にさせないためには

  • and you can do that by avoiding other people.

    と、他の人を避けることでできるようになります。

  • So only leave your house when you absolutely have to.

    だから、絶対に家を出なければならない時だけ家を出てください。

  • - [Orange] Hey, wait wait wait.

    - ちょっと待ってよ

  • Are you saying I can't play my mega-zoo concert tonight?

    今夜はメガズーのコンサートができないってこと?

  • - [Pear] Sorry.

    - 梨】ごめんね。

  • - [Orange] I can't work out

    - 頑張れない

  • my non-existent biceps at the gym?

    ジムで私の存在しない上腕二頭筋?

  • - [Pear] You cannot, for multiple reasons,

    - [梨] できません、複数の理由があります。

  • but think of it this way.

    しかし、このように考えてみてください。

  • By not getting the flu, you're preventing

    インフルエンザにかからないことで、予防に

  • other people from getting the flu.

    他の人がインフルエンザにかかるのを防ぐために

  • - [Orange] Hmm, helping other people.

    - オレンジ】ふむ、人助けか。

  • Yeah, I guess that's pretty sick. (laughs)

    うん、かなり病んでいると思います。(笑)

  • - [Pear] Now, of course there are times

    - 今はもちろんそんな時もある

  • when you do need to leave the house.

    家を出る時に

  • Maybe you need to get groceries or walk the dog

    食料品を買ったり、犬の散歩をしたりする必要があるかもしれません。

  • or go to the doctor.

    とか医者に行くとか。

  • In those cases, you should do what we discussed earlier.

    そのような場合は、先ほど説明した通りにしましょう。

  • - [Orange] Use the cream to get that fungus off your bum?

    - オレンジ】お尻のカビを取るためにクリームを使う?

  • - [Pear] Aah, I was not referring to that conversation.

    - 梨】あー、その会話を参考にしたわけではありません。

  • - [Orange] Oh, when we talked about that time

    - オレンジ】あ、あの時の話をすると

  • you cried at Paul Blart: Mall Cop 2?

    ポール・ブラート:モール・コップ2で泣いたのか?

  • - [Pear] Hey, it's an underrated sequel, but no.

    - 梨】ねえ、過小評価されている続編なんだけど、ダメだよ。

  • What I was actually referring to was the seven foot rule.

    私が実際に言及していたのは、7フィートルールのことです。

  • If you have to be around other people,

    他の人と一緒にいなければならない場合

  • make sure to say seven feet away from them at all times.

    常に7フィート離れていると言うことを確認してください。

  • - [Orange] Ohh!

    - 橙】うわあああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ

  • - [Pear] That way, you don't accidentally

    - そうすればうっかりしないで済む

  • spread anything to them and they don't accidentally

    彼らに何かを広めて、彼らは偶然にも

  • spread anything to you,

    あなたに何かを広めてください。

  • and don't forget to wash your hands.

    と手洗いを忘れずに。

  • - [Orange] If you're lucky enough to have them of course.

    - もちろん運が良ければね。

  • (laughs)

    (笑)

  • - [Pear] Um, Orange, how far did I say

    - オレンジ、どこまで言ったかな?

  • we had to stay from one another?

    お互いに距離を置く必要があったのか?

  • - [Orange] Seven feet.

    - 7フィート

  • - [Pear] Correct, so please back away.

    - 正しいので、下がってください。

  • - [Orange] No, seven feet!

    - いや、7フィートだ!

  • - [Pear] Huh?

    - 梨] え?

  • Ah!

    嗚呼

  • (laughing)

    (笑)

  • - [Orange] Hey, that freak gets a kick out of this.

    - おい、あの変人はこれを見て興奮するんだぞ。

  • - [Pear] Would you do something to help?

    - 何か手を貸してくれないか?

  • - [Orange] Sorry, Pear.

    - オレンジ】ごめんね、梨ちゃん。

  • I gotta stay away from you, remember?

    お前に近づかないようにしないといけない、覚えているか?

  • Otherwise, I toe-tally would. (laughing)

    そうでなければ、私はつま先立ちをします。(笑)

  • (screaming)

    (悲鳴)

  • (glass breaking)

    硝子割

  • Whoa, now that's some social distance. (laughing)

    おっと、これで社会的距離が縮まったな。(笑)

  • (folksy music)

    鄙びた音楽

- [Orange] Hey, fruit lovers.

- フルーツ好きの皆さん、お待たせしました。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

A2 初級 日本語 AnnoyingOrange オレンジ フィート 距離 カズー インフルエンザ

HOW2:社交辞令を実践する方法!「社交辞令」とは何か? (HOW2: How to Practice Social Distancing!)

  • 49 1
    Summer に公開 2020 年 09 月 02 日
動画の中の単語