字幕表 動画を再生する
- I do too have a butt!
- 私もお尻があるんですよ~。
- See, I don't think you do.
- ほら、そうじゃないと思うよ。
I'm sure any of us do, actually.
実際には誰でもそうだと思うけどね。
- Well, I can only speak for myself.
- まあ、自分で言うのもなんですが。
But, I definitely have a butt.
でも、確かにお尻はあります。
- Nu-uh!
- ヌゥゥゥゥ!
- Ya-huh!
- ヤッホー!
- Nu-uh!
- ヌゥゥゥゥ!
- Ya-huh!
- ヤッホー!
Don't make me prove it to you, Orange.
俺に証明させるなよ オレンジ
- Well, I think that's what it's gonna take, Grapefruit.
- まあ、それはそれでいいと思うよ、グレープフルーツ。
No if, ands, or buts about it!
それについては、「もしも」「もしも」「もしも」「もしも」「もしも」はない!
(Orange laughs)
(オレンジが笑う)
- Fine!
- いいぞ!
Just remember, you asked for this.
覚えておいてくれ、これを頼んだのは君だ
This was not my idea.
これは私の考えではありませんでした。
(record scratching) (eclectic buzz)
レコードスクラッチ)(折衷的バズ
- My eyes!
- 目が!
- Pokeball!
- ポケボール!
I'm sorry, I didn't know you were
思わず、ごめんね。
- I'm blind!
- 目が見えない!
I can't see.
見えないんです。
- Watch out now!
- 今すぐ気をつけて!
You're about to fall the
が落ちそうになっています。
- Ah!
- 嗚呼
- Counter.
- カウンターだ
- Ah!
- 嗚呼
(whimsical explosion)
ぴょんぴょん
- Suddenly, I feel so much more animated!
- 突然ですが、アニメ化された気分になりました!
(laughs)
(笑)
- Bummer about Pokeball, but yeah, honestly,
- ポケボールは残念だが正直そうだな
it's nice to have my abs back.
腹筋が戻ってよかったです。
- At least you have abs, since you never had a butt.
- お尻が出たことがないので、少なくとも腹筋はあります。
- That's it!
- それだ!
We're settling this once and for all,
これを最後に決着をつけよう
Kitchenmon style!
キッチンモンスタイル!
- I agree.
- 同感です。
We should all this behind us.
私たちの後ろにいるべきなのよ
- Orange!
- オレンジ!
I do too have a butt!
私もお尻があるんですよ~。
- Or so you say, but,
- あなたが言うように、でも。
now it's time for my two cents!
さて、私の2つのセントの時間です!
Copper Lincoln, I choose you!
カッパー・リンカーン、私はあなたを選ぶ!
- Lets do this y'all!
- みんなでやろうぜ!
Yee-haw!
イェーホー!
- Oh, smooth moves!
- スムーズな動き!
But, rude news for you two dudes.
しかし、お二人には失礼なニュースです。
I choose you, Nude Dude!
俺はお前を選ぶ!
- I'm not wearing pants!
- パンツを履いていない!
And that's not accidental!
そして、それは偶然ではありません!
- My eyes, y'all!
- 目が!
What I seen, cannot be unseen.
私が見たものは、見ることができません。
It's 'cause it's unclean!
汚れているからだ!
(cries)
(泣く)
- Hey!
- おい!
That's no fair using Nude Dude without a censor bar!
検閲バーのないヌードを使うのはフェアじゃない!
- I couldn't agree more.
- これ以上同意できませんでした。
Nude Dude, use your censor bar!
ヌード野郎、検閲バーを使え!
- This may not be suitable for children,
- お子様には不向きかもしれません。
due to graphic violence!
生々しい暴力のために!
- Later y'all!
- またね!
- Yes!
- やった!
We're winning!
勝っています!
- Can we hug it out?
- ハグしてもいいですか?
- No thank you.
- 結構です。
Please stay over there.
あちらでお願いします。
- (Orange laughs) This battles getting spicy!
- オレンジ色の笑)このバトルは辛くなってきましたね!(笑
How 'bout we up the spice level a little bit more?
もう少しスパイスのレベルを上げるのはどうだ?
I choose you, Wasabi!
わさびちゃんを選んだよ!
- Ah!
- 嗚呼
(Orange laughs)
(オレンジが笑う)
- Wassup!
- ワッスアップ!
- Wassup!
- ワッスアップ!
- Ah!
- 嗚呼
- Ah!
- 嗚呼
- Ah!
- 嗚呼
- Wassah!
- ワッサー!
- Um, are we still fighting or?
- えーと、まだ戦っているのかな?
- Wassup!
- ワッスアップ!
- Wait, Nude Dude?
- 待って、ヌード?
You too?
あなたも?
- Sorry, it's just so fun.
- ごめんね、面白かったから。
- Wassup!
- ワッスアップ!
- Ah!
- 嗚呼
- Wassup!
- ワッスアップ!
- Ah!
- 嗚呼
- And, Nude Dudes done.
- そして、ヌード・デュードは終わった。
Probably not gonna battle with him anytime soon.
おそらくすぐには彼とは戦わないだろう。
- Hey Grapefruit, wassupp!
- グレープフルーツ、ワサップ!?
(fire singes)
鳴き声
- Stop that right now!
- 今すぐやめろ!
You better cut that out,
そこは切り取った方がいいよ。
or my next Kitchenmon will cut it out for you!
それとも次のキッチンモンが手抜きしてくれるのか!?
Knife, I choose you!
ナイフ、お前を選ぶ!
- Slice to meet you!
- スライス to meet you!
Mwahahaha!
ムワハハハ!
- Wow!
- うわー!
Edgy pick, Grapefruit!
エッジの効いたピック、グレープフルーツ!
(Orange laughs)
(オレンジが笑う)
- Knife, I command you to make quick work of those two.
- ナイフ、あの二人を素早く処理するように命令する。
Chop chop.
チョップチョップ。
- That's what I do best.
- それが私が一番得意としていることです。
Mwahahaha!
ムワハハハ!
- Real quick, before you get to your
- 本当に早く、あなたのところに行く前に
point, we just have one question for ya.
一つだけ質問がある
- Yeah?
- そうなんですか?
And what's that?
で、それは何だ?
- Wassup! - Wassup!
- ワッスアップ!- ワッスアップ!
- Please, that's not gonna work on Knife.
- お願いだから、ナイフには効かないよ。
He's far too
彼はあまりにも
- Wassup!
- ワッスアップ!
_ Wassup! - Wassup!
{cH00ffff}ワッスアップ!- ワッスアップ!
- Ah!
- 嗚呼
- Knife!
- ナイフ!
Come on!
頑張れ!
- Wassup!
- ワッスアップ!
- Ah!
- 嗚呼
- Wassup!
- ワッスアップ!
- Stop that right now!
- 今すぐやめろ!
I command you!
命令だ!
- Ah!
- 嗚呼
(screams)
(悲鳴)
- Stop it!
- やめて!
(record scratches)
擦り傷
- Geesh, what crawled up his butt?
- お尻に何が這ってきたんだ?
- Couldn't tell ya.
- 言えなかった
He doesn't have one.
彼は持っていない
(Orange laughs)
(オレンジが笑う)
- Oh, laugh at me will you?
- 笑ってくれるかな?
Well, you'll regret that.
まあ、後悔することになるでしょう。
I have a whole slew of super powerful Kichenmon,
超強力なキッチェンモンのスレがいっぱいあるんだが
ready to release at a moments notice!
すぐにリリースできるようになりました
(screaming)
(悲鳴)
- Whoa!
- うわぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ
- All right, where were we?
- どこまで話したっけ?
(all yelling)
(全員が叫ぶ)
(Kitchenmon Song)
(キッチンモンの歌)
♪I want to be the very best ♪
"私は最高の人になりたい
♪ Like no fruit ever was ♪
♪ Like no fruit ever was ♪
♪ My skin makes for delicious zest ♪
"私の肌は美味しい皮を作る
♪ And I'll annoy you just because ♪
♪ And I'll annoy you just because ♪
♪ Kitchenmon! ♪
厨二病患者のために♪ 厨二病患者のために♪ 厨二病患者のために♪ 厨二病患者のために♪ 厨二病患者のために♪ 厨二病患者のために♪ 厨二病患者のために♪ 厨二病患者のために♪ 厨二病患者のために♪
♪ Gotta catch 'em all! ♪
♪ Gotta catch 'em all!♪
♪ It's you and me ♪
♪ It's you and me ♪
♪ Together we're spitting seeds! ♪
♪一緒に種をまきましょう!♪
♪ Kitchenmon! ♪
厨二病患者のために♪ 厨二病患者のために♪ 厨二病患者のために♪ 厨二病患者のために♪ 厨二病患者のために♪ 厨二病患者のために♪ 厨二病患者のために♪ 厨二病患者のために♪ 厨二病患者のために♪ 厨二病患者のために♪
♪ Oh you're my best friend ♪
♪ Oh you're my best friend ♪
♪ In a world we must defend! ♪
♪ In a world we must defend!♪
♪ Kitchenmon! ♪
厨二病患者のために♪ 厨二病患者のために♪ 厨二病患者のために♪ 厨二病患者のために♪ 厨二病患者のために♪ 厨二病患者のために♪ 厨二病患者のために♪ 厨二病患者のために♪ 厨二病患者のために♪
♪ Gotta catch 'em all! ♪
♪ Gotta catch 'em all!♪
♪ A fruit so true! ♪
"真実の果実だ!
♪ My teeth are a yellow hue ♪
♪ My teeth are a yellow hue ♪
♪ You fart on me ♪
♪ You fart on me ♪
♪ And I'll fart on you! ♪
♪ And I'll fart on you!♪
♪ Kitchenmon! ♪
厨二病患者のために♪ 厨二病患者のために♪ 厨二病患者のために♪ 厨二病患者のために♪ 厨二病患者のために♪ 厨二病患者のために♪ 厨二病患者のために♪ 厨二病患者のために♪ 厨二病患者のために♪
♪ Gotta catch 'em all! ♪
♪ Gotta catch 'em all!♪
♪ Gotta catch 'em all! ♪
♪ Gotta catch 'em all!♪
(Orange laughs)
(オレンジが笑う)
(upbeat music)
(アップビートな曲)