字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Hmm. うーん。 The One, it's probably the best book I've read in a while. ザ・ワン、久々に読んだ本の中では一番良かったかもしれません。 Hi. James from engVid. engVidのJamesです。 Today I want to talk to you about, funny enough, The One. 今日は、面白いことに、ザ・ワンについて話したいと思います。 And why I say: "The One" is usually when we talk about superlatives and comparatives, そして、なぜ私が言うかというと"The One "は通常、私たちが重ね合わせや比較の話をするときに使われます。 the number one comes up quite often. 1番は結構な頻度で出てきます。 And, now, I'm not going to do your standard lesson on what the comparative is and the そして、今は、比較とは何かというお決まりのレッスンはしないし superlative is; you probably are aware of this, but I would like to point out five exceptions 上の方はご存知かと思いますが、5つの例外を指摘しておきます。 to the general rules. を一般的なルールに変更しました。 So, I'm going to quickly go over the difference between comparative and superlative, and then ということで、さっそく比較と最上級の違いを説明して、その上で go into the exceptions. 例外に入る Are you ready? 準備はいいか? Let's go to the board. 掲示板に行きましょう。 So, E, you got my five for me. だから、Eは俺の分の5を持ってきてくれた。 Cool. かっこいい You're going to notice on the board I have the number "1" written out repetitively. 掲示板で「1」という数字を繰り返し書き出していることに気づくと思いますが、私は「1」という数字を繰り返し書き出しています。 There's a reason for it, and we'll get into it. それには理由があって、それに突っ込んでいく。 But let's start looking at: What is a "superlative"? でも、まずは見ていきましょう。超級」とは何でしょうか? I like to look at superlative as in Superman. スーパーマンのように超絶的に見るのが好きです。 Superman is the best, the strongest, the fastest, la, la, la - number one. スーパーマンは最高、最強、最速、ラ、ラ、ラ、ラ、ナンバーワン。 So, when you think of a superlative, think of the highest or the best amount. だから、最上級のものを考えるときは、最高のもの、または最高の量を考えてください。 Or, because it's extreme, it could be the worst. あるいは、極端だから最悪の事態になる可能性もある。 Now, I've used a couple of them already, but we're going to go to the board and get a little さて、すでにいくつか使っていますが、この掲示板では deeper into them. 深く掘り下げていきます。 So, it could be number one at the top or number one at the bottom. だから、上から1番か下から1番になる可能性もあります。 Okay? いいですか? "Comparative" is when we look at two things and we want to say there's a difference between "比較 "とは、2つのものを見て、両者の間に違いがあると言いたいときに them. 彼らのことを考えてみましょう。 "He is bigger than she is" or "James is bigger than Mr. E" - comparing the two. "彼は彼女よりも大きい "とか "ジェームズはE氏よりも大きい "とか、2つを比較してみてください。 So, with a comparative, you generally find that we add "er" to the end of the word to ですから、比較の場合、一般的には語尾に「er」を付けて tell you that something is being compared to something else. 何かが他の何かと比較されていることを教えてくれます。 Okay? いいですか? Comparative, and you'll see "er": "bigger", "smaller", "smarter", "taller". 比較すると "えー "が出てきます。"大きい" "小さい" "賢い" "背が高い" Cool? かっこいい? We got that. それを手に入れました。 And with a superlative, we add usually "est". また、上等語には、通常は「エスト」を付けます。 Right? だろ? And the "est" is for the "biggest", "strongest", "longest", "fastest", and it will be the number そして「エスト」は「最大」「最強」「最長」「最速」のためのもので、その数は one in its category. そのカテゴリの1つ。 And remember what I said: It could be the number one as in the best, like the best one そして、私が言ったことを思い出してください。最高のナンバーワンになるかもしれない、最高のもののように position, or in the lowest position number one. の位置、または最も低い位置にある1番の位置にあります。 Are you ready? 準備はいいか? So let's go to the board and find out what our exceptions are. では、掲示板に行って例外を調べてみましょう。 You might be surprised, but they're actually quite often used, and actually quite often と驚かれるかもしれませんが、実はかなりの頻度で使われていて、実はかなりの頻度で misunderstood. 誤解されています。 So, the first one we're going to look at is the "best". ということで、まず最初に見ていくのは「最高」です。 If you're from Japan, it's "ichiban"; if you're from Mexico or not even Mexico, any Latino 日本から来た人なら「いちばん」、メキシコから来た人ならまだしも、メキシコですらない人なら、どんなラテン系でも「いちばん」。 country, it's "numero uno" or we say "number one". 国の場合は「ヌメロ・ウーノ」と言うか「ナンバーワン」と言います。 That's what the best is. それが一番です。 Kind of simple, right? 簡単だろ? And we know what "good" is, because what's the opposite of "good"? そして、「良い」の反対語は何かというと、「良い」とは何かを知っているからです。 "Bad". "悪い" "Good" is something we like. "良い "というのは、私たちが好きなものです。 Now, why this is an exception is because usually, if you remember rightly, when I said "biggest", さて、なぜこれが例外なのかというと、通常、正しく覚えていれば、私が「最大」と言ったときに、「最大」と言ったからです。 we start with "big" and we go to "biggest", and we go "bigger". 私たちは「大きい」から始まり、「大きい」へと進んでいきます。 So, we use the root word and we just add the "er" or the "est". だから、根っこの言葉を使って、「エル」か「エスト」を付ければいいんです。 But when we look over here, if you look at my chart, increasing-meaning it's getting しかし、こちらを見てみましょう。私のチャートを見ると、増加しています。 better-there's an improvement going on - we start with the word "good". より良い-改善が進んでいる-私たちは "良い "という言葉から始めています。 That has nothing to do with the word "best". それは「最高」という言葉とは関係ありません。 Very different. 全く違う And this is why it's an exception; it doesn't follow the rule of: Take the root word and そしてこれが例外であり ルールに従わない理由です根っこの単語を取って add "er" or "est". er」または「est」を追加します。 It's a completely different word, but they are related in we say something starts off 全く別の言葉ですが、何かが始まると言う点では関連しています。 "good" - something you like, like 70%... "いいね" 7割くらい好きなもの 75% on a test is good. テストで75%はいいですね。 It's not great, but it's good, right? 凄いとは言えないけど、いいんじゃないかな? Or 80%. または80%。 "Better", and this is where we talk about the improvement; "er" means a comparative... "Better"、ここでは改善の話をしています。"er "は比較の意味で... A comparison, and we're looking at two different things and comparing them; while "good" is 比較して、2つの異なるものを見て比較しているのですが、「良い」というのは 75%, "better" than that is 90%. 75%、それよりも「良い」のが90%。 There's a difference between the two numbers; it's an improvement or an increase. 2つの数字の間には違いがあり、それは改善または増加です。 But the "best" would be 100%. しかし、「最高」は100%になる。 Right? だろ? See, if you get 100%, you can't get much better than 100%, and we say that's the "best". ほら、100%になれば、100%以上にはならないし、それが「最高」だと言っているんですよ。 Now, these numbers aren't real. さて、この数字は本当の数字ではありません。 I'm not saying each number corresponds to these things, but what I'm trying to give それぞれの数字がこれらに対応しているとは言いませんが、私が与えようとしているのは you an idea is how they're related. あなたのアイデアは、彼らがどのように関連しているかということです。 "Good", we like "good"; but what's better than good is something "better", or more, "Good"、私たちは "good "が好きですが、"good "よりも良いものは "good "以上のものです。 or increase; and the "best" is number one, just like The One, my book. または増加;そして、「最高」は、私の本のThe Oneのように、ナンバーワンです。 Now, on that scale, this is good. さて、そのスケールで言えば、これはいいですね。 Think of an angel. 天使のことを考えてみてください。 Right? だろ? "Good", "better", "best". "良い" "良い" "良い" "良い" "最高 Love you, love you, love you - angels. 愛している、愛している、愛している - 天使たち。 Now, let's talk about the opposite. では、その逆の話をしましょう。 It's my little devil; you got to have a devil. 私の小悪魔です。 So, "good" is good, so "bad", it's got to be the opposite. だから「良い」は良いから「悪い」は逆でないとダメなんだよね And, once again, we talked about the exception for the comparatives and superlative rule そして、またしても、比較法と格上法の例外の話をして simply because "bad" and "worst" are not words that go together; they have no root. 単に「悪い」と「最悪」は一緒になる言葉ではなく、根っこがないからです。 The only thing that joins them together is this word here, and even still, you can't それらを結びつけるのは、ここにあるこの言葉だけで、それでも、あなたは see how you go from here to here. ここからここへの行き方を見てみましょう That's what the problem is because students will go: "Teacher, why is it 'worst'? 生徒が行くから問題なんだよ。"先生、どうして『最悪』なんですか? Why is it 'bad' and 'worse'? なぜ「悪い」「悪い」なのか? Why is it not 'bad', and 'badder', and 'baddest'?" なぜ『悪い』ではなく、『より悪い』ではなく、『より悪い』ではないのか?" Right? だろ? But these are the way we compare it in English. しかし、これらは英語で比較した場合の方法です。 So, "bad"... だから、「悪い」って...。 If you had a test and you got 49%, you didn't quite pass, that would be pretty bad. テストで49%だったとして、かなり合格していなかったとしたら、それはかなりヤバいですよね。 Right? だろ? See, you wouldn't know what to say, that's why my little guy has no mouth. ほら、何を言っていいかわからないだろう、だから俺のチビは口がないんだよ。 He's just like: "I don't know. 彼はまるで"とか「知らないよ。 This is bad." "これはまずい" All right? いいですか? But "worse" than that would be 39. しかし、それよりも「もっと悪い」のは39だろう。 And if you notice, it's the complete opposite of when we talk about "good", "better", "best" そして、気がつけば、「良い」「より良い」「最高」の話をする時とは真逆のことをしています。 where the arrow is going up for improvement. 改善のために矢印が上がっているところ This is a decrease in... これは減少している... Well, I wouldn't say "decrease". まあ、「減る」とは言わないけどね。 This is... これは... I'm going to say de-evolution, which is a big word, but we're declining. 脱進化と言いたいところだが、衰退している。 Okay? いいですか? We're going down from the condition of what would be it's not so good, we're going to 私たちは、それがあまりよくないだろうという状態から、私たちは下に降りています。 something worse that's... もっと悪いことに... I like even less, and then when we say "worst", it's the number one. さらに好きなものが少なくなって、「最悪」と言えばナンバーワンですね。 You notice here I said: "1,000,000,000 last". ここで私が言ったことに気づくだろう"最後の100万人 "と。 Crazy, right? 狂ってますよね? What's 1,000,000,000? 100万ってなんだよwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww Or, you know what? とか、あのね? Let's say this. こう言っておきましょう。 Let's say 7,000,000,000 last. 最後に7000000000000000000000000000000000000000000000000000としましょう。 There's only 7 billion people on the planet, and if you're number 7 billion, you are the 地球上には70億人しかいないのに、70億番の人は worst. 最悪 So, "worst"... ということで、「最悪」...。 We got... 私たちは... Sorry, we had "bad", we go to "worst", which is the exact opposite of "good" to "best". 申し訳ありませんが、私たちは「悪い」を持っていた、私たちは「良い」から「最高」への正反対である「最悪」に行きます。 Cool? かっこいい? And you have my little devil is showing you that. そして、私の小悪魔がそれを見せてくれています。 This is the angelic way, you're going up; and the devil goes down. これは天使の道であり、あなたは上に行き、悪魔は下に行く。 All right? いいですか? So, I compare these two. ということで、この2つを比較してみました。 Now, let's look at the two other variables I talk are similar, yet opposites once again. さて、私が話す2つの他の変数を見てみましょう似ていますが、まだ再び反対です。 On this side we're going to talk about "many", "more", and "most". こちら側では「多い」「多い」「多い」「多い」という話をしています。 Okay? いいですか? The only thing they have in common is they all start with "m". 共通しているのは、すべて "M "で始まるということ。 Right? だろ? So, if you have a lot of something, you say: "I have many friends", "I have many good books", だから、何かをたくさん持っている人は言う。"友達がたくさんいる」とか「いい本がたくさんある」とか。 "I've been to many places". "いろんなところに行ってきました" Right? だろ? And we mean "a lot"; it's more than one, two, or three. そして、私たちは「たくさん」という意味で、1つ、2つ、3つよりも多いという意味です。 But when we say "more", if anything is... しかし、「もっと」というと、何かがあるとすれば Remember we talked about there's an "er"? "えー "があるって話を覚えてるか? It's almost here that we have the "er" reversed. もうすぐここで「えー」が逆になってしまいます。 It's there, but it's reversed. そこにあるのに、逆になっている。 So, we have the "er" for the comparative, and it means there's an addition or an increase ですから、比較のための「er」がありますが、これは追加や増加があることを意味しています。 from what our "many" is, so there's "more". 私たちの「多く」が何であるかから、「多く」があるのです。 So, we have many, we know this, but I even have more than that. だから、たくさん持っています、これは知っていますが、私はそれ以上のものさえ持っています。 "Many more experiences", so there's an addition or an increase on our "many". "多くの経験 "があるので、私たちの "多くの "に追加や増加があります。 So that shows the difference in a comparison between what we have and what a difference ということは、持っているものと持っていないものを比較したときの違いを示しているのですね。 is in a scale that's actually going up. は実際に上がっている規模です。 All right? いいですか? You might see, when you look here and here, there is something that they have in common, こことここを見ていると、共通点があるかもしれません。 in which there's something better or increase, or we think a greater amount going on. より良いものがある、または増加している、または我々はより多くの量が起こっていると考えています。 When we talk about the "most", once again, we have that number one because it's the greatest 一番」といえば、もう一度言いますが、その1番があるのは「一番」だからです。 amount; there is not more than that. それ以上のものはありません。 "I have the most of this" - it means if there is... "私はこれのほとんどを持っている" - それは、もしあればという意味です... Let's give an example. 例を挙げてみましょう。 100th objects, if I have 90, it doesn't mean I have to have 100%, but I have most of it; 100個目のオブジェクト、90個あれば100%じゃなくてもほとんど持ってます。 there's only 10% left over for somebody else or something else. 誰かのために、あるいは何かのために、あと10%しか残っていない。 Yeah? そうなんですか? Okay? いいですか? So, when we talk about the "most", don't confuse it with being 100%. だから、「一番」といえば、100%であることと混同してはいけない。 Even when we say the "best", the best is number one. 最高」と言っても、「最高」が1番です。 When we say here, the "most", it's not exactly equivalent. ここで「一番」と言っても、厳密には等価ではない。 It means the most... それが一番の意味... You can have the most at 60%; that's more than 40%. 60%で一番多く持っていてもいい、40%以上です。 Cool? かっこいい? All right. いいだろう So, let's do the opposite of that, because now we have an understanding of what "many" では、その逆のことをしてみましょう。 is, "more" than that is, and the "most" - what would be the complete opposite? は、それよりも「もっと」、そして「ほとんど」--真逆になるのは何だろうか。 Well, let's go literally to the complete opposite. まあ、文字通り真逆のところに行きましょう。 If "most" is number one like you have the most, "least" could be just one. "most "が "most "のように1位なら、"less "は1位になるだけかもしれません。 It means the smallest amount you can have of something. 何かを持つことができる最小の量を意味します。 "I have the least amount of money." "私が持っているお金の中で一番少ない" So, if we have three friends, and one friend has $10, another friend has $5, and I have だから、友達が3人いて、1人が10ドル、もう1人が5ドル、私が5ドルだとすると $1, I have the least amount. 1ドル、私は最低額を持っています。 It doesn't mean one, because I could even say I could have $2, which is not 1, but it's 1ではなく、2ドルを持っていてもいいとさえ言えるので、1ではありませんが still the lowest of everything else. まだ他のすべてのものの中で一番低い I'm very limited in what I have. 持っているものが限られています。 Now, I started at the bottom; it might have been better if I started at the top, because 今、私は下から始めたので、上から始めた方が良かったかもしれません。 when we say "less", we say: "little", "less", and "least". "少ない "と言うと"少ない"、"少ない"、"少ない "と言います。 Well, "less" is actually what we call a reduced amount. まあ、「少ない」というのは、実際には「減らされた」ということなんですけどね。 When we talked about "more", we talked about increasing; when we talk about "less", we もっと」といえば「増える」、「少ない」といえば「増える」、「少ない」といえば「増える」。 talk about reducing. 減らす話をする。 "I have less than you." "私はあなたよりも少ない" So, in this case, and this is really bizarre because there's no "er", there's nothing to だから、この場合、これは本当に奇妙なことなんですが、"er "がないので、何もありません。 say what the comparative is. 比較対象が何であるかを言う Like I said here, you can look here and say: "Okay, at least it's there; it's hidden, it's ここで言ったように、ここを見て言うことができます。"わかった、少なくともそこにはある、隠されている、それは changed, it's disguised." "変貌した、偽装した" But here it's nothing; it's just "less". しかし、ここでは何でもなく、ただ「少ない」だけなのです。 But we have to understand... しかし、私たちは理解しなければならない... Well, if I went here and said: "Well, there's a commonality here - everything starts with もし私がここに行ってこう言ったら"ここには共通点があります。 'l'". 'l'". "Less" means there's 5. "少ない "ということは、5があるということです。 And what's less than 5? で、5以下は? I would say 3. 私は3と言います。 And we're saying, by comparison, this is not the same as this. それに比べてこれは違うと言っているのですが There's a reduction or there's a reduced amount. 減額があったり、減額があったり。 Now, we're going to go to "little" because I told you I'm going backwards from "most" "ほとんど "から逆算して "ほとんど "に行くと言ったので "少し "に行くことにします to "least". を「最低」にします。 And when we go in the middle: "not much". そして、真ん中に行くと"あまり "ではありません Not much. 大したことはない I was using the example of money, so I'll say that again. お金の例えを使っていたので、もう一度言います。 I'll use it again. また利用したいと思います。 If you had $3, would you call that a lot of money? 3ドル持っていたら、それを大金と呼ぶのか? Probably not. 多分、そうではないと思います。 You'd probably say it's a "little" money. 少ない」お金だと言うでしょう。 And you can see here, I don't have much here. そして、ここを見ていただければわかると思いますが、私はあまり持っていません。 I have, like, you know, maybe 20 little... 私は、あなたが知っているように、多分20のような小さな... Sorry. ごめんね 10 little things here. ここで10個のちょっとしたこと。 Compare it up to here, like there's 20, that's a little by comparison. ここまで比較してみろよ、20個もあるようなもんだから比較にならんよ。 Now, continuing here, reduced, I've gone from maybe 10-15 down to 5, and at the "least" 今、ここで続けて、減らして、多分10-15から5になった、そして、最低でも I only have 1. 私は1しか持っていません。 Cool? かっこいい? Great. いいね So, I'm going to take this lesson a little bit further and show you the last one of the ということで、今回のレッスンでは、もう少し先になりますが、最後の方の five. 5 Because we've done one, two, three, and four. 1、2、3、4をやったからだ。 Quickly, we know what the difference between "good", "better", "best"; "bad", "worse", すぐに、「良い」「良い」「最高」「悪い」「悪い」の違いがわかります。 "worst" - I love all this alliteration; words that kind of rhyme... "最悪の" - 私は、このすべての省略形が大好きです;韻を踏む言葉の種類... Not rhyme, but go together because of the beginning words. 韻を踏んでいないが、冒頭の言葉のせいで一緒に行く。 "Most", "more", "many"; "little", "less", "least"; and finally, to take it to the furthest "Most" "more" "many" "little" "less" "less" "less" "less" そして最後に、最も遠いところまで持っていくと realm I can go, let's talk about distance. 私が行くことができる領域、距離の話をしましょう。 "Far", "farther", and "farthest". "遠く" "遠く" "遠く" "遠く" "遠く" "遠く This is distance; length, you might say. これは距離、長さと言ってもいいかもしれません。 How far? どこまで? This word, here, means: How long is something from one point to another? この言葉、ここには意味があります。ある点から別の点までの時間は? "How far do you live from Canada?", "How far is it to your house?" "カナダからどのくらいの距離に住んでいますか?" "家までどのくらいですか?" How far it is away from there. そこからどれだけ離れているか。 So, we're talking about a distance that's being covered. つまり、距離がカバーされているということですね。 Now, here's the funny thing, "far" means not close or not near. さて、ここでおかしなことに、"far "は近くにない、近くにないという意味です。 Easy enough, right? 簡単だろ? "Farther" means more. "Farther "はより多くのことを意味します。 The nice thing about this is we're introducing back the "er". これのいいところは、"er "を再導入しているところです。 Remember we talked about the comparative generally has "er" and the superlative...? 私たちが話したことを覚えていますか、比較は一般的に「er」を持っていて、最上級は...? Sorry. ごめんね Generally... 一般的には... Sorry, I must have clicked this 50 times on you. ごめんなさい、あなたに50回もクリックしてしまったわ。 And then the superlative has an "est"? そして、その上には「エスト」があるのですね。 Well, on "farther", this distance-right?-we have the "er" re-introduced. "farther "では、この距離感の右に、"er "が再導入されています。 And for "farthest" we know that "est" usually means one, and that's why I put "good bye" そして "farthestest "は "est "が通常1を意味することを知っています。"さようなら "を付けたのはそのためです。 here because you're far away; far, far, far away. あなたが遠くにいるからここにいるのよ 遠くに、遠くに、遠くに。 This is the... これは... The last point you can be. 最後のポイントは、あなたが You say it's... あなたが言うには... It's like if I'm comparing all two of them... 全部比較してしまうと...。 All three of them, this is the most away from you. 3人とも、これが一番離れている。 Okay? いいですか? So, this also breaks it because we have: "far", "farther", adding on the "th", not just the ということで、これも壊れています。"far"、"farther"、"th "の上に追加して、単に "er". "er" It's not "farrer"; it's "farther" and "farthest". farrer」ではなく「farther」「farthest」です。 So, this is similar to the rule, but it's this "th" that changes the word that makes ということで、これはルールと似ているのですが、この「th」という言葉を変えることで it an exception. これは例外です。 Now, you know how I wo-... 私がどうやって... How I roll. どうやって転がすか We've done a lesson. レッスンをしてきました。 I'm pretty sure you understand, so now let's go and put it into practice and see how well 理解していると思いますので、早速実践してみましょう。 we do. に You ready? 準備はいいか? [Snaps]. [Snaps] Okay, so it's always good to do a lesson, but what's better is to master the lesson, さて、レッスンをするのはいつも良いことですが、何が良いのかというと、レッスンをマスターすることです。 which means to demonstrate that you really understand it and you can use it on your own. つまり、本当に理解していて、自分で使えることをアピールするということです。 Now, here's a disclaimer or a warning. さて、ここで免責事項というか警告です。 Okay? いいですか? There should be a big sign out there, saying: "Warning". そこには大きな看板があるはずです。"警告" The sentences I'm about to show you in this story are horrible, so before anyone tells これからお見せする文章はひどいので、誰かに言われる前に me: "My god, they're bad sentences; the grammar is horrible", this is exactly the type of 私のことです。"My god, they're bad sentences; the grammar is horrible", this is exactly type of sentence that you end up creating when you are not allowed to use comparatives or... 禁句 A comparative or superlatives in a... 比較語や重ね語で... In a sentence, okay? 文章にして So, please forgive me. だから、許してください。 And even though I tried not to use them, because I wanted to use the words we just learned, そして、習ったばかりの言葉を使いたくて、使わないようにしていたにもかかわらず。 I still had to use some superlatives to make it work. やはり、いくつかの重ね言葉を使わないとうまくいかなかった。 Okay? いいですか? So, don't kill me for the grammar on it; it's done on purpose just to show you how bad the だから、その上の文法のために私を殺すことはありません。 sentence would be, and then we're going to put the proper words in and we'll see how 文章になってしまうので、適切な言葉を入れて、どのように it works. それは機能します。 Now, the first thing we want to do is identify: What parts of these sentences have to be changed さて、まず最初にしたいのは特定です。これらの文章のどの部分を変更しなければならないか in order to make the whole thing much better to read and understand? 全体をより読みやすく、より理解しやすくするために? Now, we worked on five words; we talked about: "farthest", we talked about: "least", "most", 今、私たちは5つの単語に取り組みました。"farthestest", "we talked about."一番遠い」、「一番遠い」、「一番少ない」、「一番多い」について話しました。 "best", "worst". "最高", "最悪" Okay? いいですか? And we talked about: "farther", "worse", and we talked about: "bette-, goo-... better", そして、私たちは話しました。"もっと遠く "とか "もっと悪い "とか。"ベッテ...グー...ベター "と話しました etc., etc. 等々 So, I want you to identify up here what we should change to use the words that we've そこで、ここまでの言葉の使い方を変えるべき点を明らかにしてほしい。 learned to fix it so we can have a better sentence on the bottom. 直すことを覚えたので、底辺の文章が良くなりました。 So, the first thing, let's look... では、まず最初に、見てみましょう。 Let's look here. ここを見てみましょう。 I tried to make that easy for you, so take a look. 簡単にできるようにしてみましたので、見てみてください。 What's the first thing you think we should change? まず何を変えるべきだと思いますか? That's right - "1". そうですね~「1」です。 We talked about: What's the 1, right? 話をしました。1は何ですか? So, "#1", probably going to have to change that one. だから "1番 "は、おそらくそれを変更する必要があります。 Okay? いいですか? What's the next one we're going to find here? 次は何が出てくるんだろう? That's right, we talked about "biggest". そうですね、「最大」の話をしました。 I told you I had to use some superlatives here, but they don't really work well here ここでは、いくつかの最上級表現を使わなければならないと言ったが、ここではうまくいかない。 and that's what we talked about. と、そんな話をしていました。 And I said they didn't really work here... そして、ここでは実際には通用しないと言ったのですが...。 Well here, so we have better ones that we've been working on that we're going to have to さて、ここでは、より良いものを手に入れようとしているので look at here. ここを見て All right? いいですか? So, the least amount of words. だから、最低限の言葉しか出てこない。 Okay, good. よし、いいぞ Can we find any other ones? 他にもあるのかな? That's right. その通りです。 If you remember rightly, I said the opposite of "bad" was "good". 記憶が正しければ、私は「悪い」の反対語を「良い」と言った。 Right? だろ? So, there's one right there. そこに1つあるんですね。 And we talked about... そして、私たちは話し合った... So, you'll see I have the "one" again here, telling you only one. だから、ここでまた「一つ」を持って、一つだけを伝えているのがわかるだろう。 Cool? かっこいい? Let's find another one, if there's another one. 他にもあるなら探してみよう。 Could there be? あるかもしれない? Yeah, pretty good. うん、かなりいいよ。 Good. よかった Do you think we could find one more? もう一人見つかるかな? And I'm going to give you another hint. そして、もう一つのヒントをあげます。 I said it at the beginning: I had to use superlatives because no way around them. 最初に言っただろ周りに方法がないので、私は重ね言葉を使わなければなりませんでした。 Could there be one more that's left here? ここにはもう一つ残っているかもしれない? Yeah, good job. ああ、よくやった There we go. さあ、行くぞ。 So, now that we've identified the mistakes, let's look at what we actually used. では、間違いを洗い出したところで、実際に何を使ったのかを見てみましょう。 Which words that we took from the five that I taught you, the five exceptions, could we 教えた5つの中からどの言葉を取ったかというと、5つの例外の中で、どの言葉を取ったかというと use here to make this much better sounding and work a lot better? ここで使用することで、これをはるかに良い音と仕事をすることができますか? So: "Cheryl was the __________ student in her だから"シェリルは、彼女の中で○○の生徒だった class." "クラス" "#1 student", what would we use here? "1番の生徒" ここでは何を使う? Very good. 非常に良いです。 "...the best student in her class". "クラスで一番の生徒" All right? いいですか? Now, we talked about the biggest amount, and "big" means, like, large. さて、最大の量の話をしましたが、「大きい」というのは、「大きい」というような意味です。 Right? だろ? And I didn't say, in this case, it's not every single award, but we could say: 今回の場合は全ての賞ではないとは言っていませんが、言えるかもしれませんね "She had the __________ awards for doing so well." "彼女は○○賞を受賞しました" Now, notice I said "amount". 今、私は「量」と言ったことに気付いてください。 An amount means, like, a number. 金額とは、数字のようなものを意味します。 All right? いいですか? The biggest amount, so it's not the mo-... 一番量が多いので、モ... Like, all of them, but the biggest amount. 全部がそうだが、最大の量だ。 We can just get rid of both of those words and use "most", and that's much better sounding. 両方の単語を削除して "most "を使えばいいし、そっちの方がずっと響きがいい。 Right? だろ? How about the next one? 次はどうですか? "She had only one __________ and it was the __________ amount of mistakes on her tests." "彼女には一つだけ○○がありました" "それはテストのミスの多さでした" We talked about "not good" being "bad". 良くない」が「悪い」になるという話をしました。 So, it's not good; it's bad. だから、良くない、悪くない。 All right? いいですか? And that's from the "bad", "worse", and "worst", right there. そしてそれは「悪い」「悪い」「最悪」「最悪」の中から出てきたものだ、すぐそこに。 Now, "lowest amount". さて、「最低額」です。 So, if we have "high" is up here-all right?-and "highest" would be here, "low" is here, and "高 "が上にあれば "最高 "はここで "低 "はここで "lowest" would be here. "最低 "はここだろう We could talk about this, and it actually kind of goes with a word that we learned-right?-that この話をしたいんだけど、実際には私たちが学んだ言葉と一致しているんだよね? started with "l". で始まっています。 What was that? あれは何だったの? That's right: "least". そうですね、「最低」ですね。 "...it was the least". "「...最低だった」と。 And finally, what's the one we have here? そして最後に、ここにあるのは何でしょうか? What's the final one? "...so she had the __________ success in school". "最後の1つは?"「...だから、彼女は学校で○○の成功を収めた」 We said "the highest". 私たちは「最高」と言った。 Now, remember we had this number thing again; I talked about "highest" and I said it's not さて、私たちはまたこの数字のことを思い出してください。 like the number one, but it's a big amount of something? 号のようなものですが、何かの拍子に量が多くないですか? And we can get rid of that word "amount", just as we did here by using another word. そして、ここでやったように「量」という言葉を別の言葉にすることで、その言葉を取り除くことができます。 What word would we use? どんな言葉を使うのかな? "most". "ほとんど" So, now let's take a look at this structure. では、この構造を見てみましょう。 Okay, the first sentence was what I would call awkward; it didn't really flow very well 最初の文章は、私が言うところの「ぎこちない」もので、あまりうまく流れていませんでした。 and move very well. と非常によく動きます。 "Cheryl was the #1 student in her class. "シェリルはクラス1位の生徒でした。 She had the biggest amount of awards for doing so well. 彼女は、ここまでやって一番多くの賞をもらっていました。 She had only one not good mark", ah, that even hurts to say that. 彼女は一つだけ良くない印を持っていた」、ああ、それを言うのは痛いくらいだ。 "...one not good mark and it was the lowest amount of mistakes on her tests, so she had "「...1つだけ良くない点があったが、それはテストの中で最も少ないミスの量だったので、彼女はそれを持っていた。 the highest amount of success in school." 学校での成功率が一番高い" Some of the sentences are okay, but generally it doesn't taste very good. 一部の文章は大丈夫ですが、全体的にはあまり味がしません。 Not in my mouth; it doesn't feel good. 口の中ではなく、気持ちよくない。 Now let's look at this one, here. では、これを見てみましょう。 Okay? いいですか? "Cheryl was the best student in her class. "シェリルはクラスで一番の生徒だった She had the most awards for doing so well. 彼女は、これだけのことをしているのに、最も多くの賞を受賞していた。 She had only one bad mark and it was the least amount of mistakes on her tests, so she had 彼女の悪い点は1つだけで、テストでは一番ミスが少なかったので the most success in school." "学校で一番成功している" That sounds a lot better. その方がよさそうですね。 Right? だろ? Doesn't it? そうでしょう? Yeah. そうだな And it's using all the words that we learned before. そして、それは以前に習った言葉を全て使っています。 Right? だろ? We've got a superlative, superlative-right?-the beginning adjective here, another superlative. 冒頭の形容詞で、もう一つの最上級があります。 Well, actually they're all superlatives, but you get the drift. まあ、実際には全部最上級の言葉だが、流石にわかるだろう。 I hope you like what we did here, because what I would like to do now is give you a ここでやったことを気に入ってくれたらいいんだけど、今からやりたいことは bit of a bonus because this were the exceptions to the superlative and comparative that we ボーナスのビットは、これは私たちが最上級と比較するための例外だったので talked about, and I'm going to give you something that's even more of an exception. 話題になりましたが、さらに例外的なものをあげます。 I'm going to give you a few words to show you about two-syllable adjectives-right?-and 二音節の形容詞-right?と how they actually can follow two different rules, so it's almost more of the exceptions 彼らは実際には2つの異なるルールに従うことができるので、それはほとんどの例外になります。 to the superlative and comparative rules. を重ね合わせて比較してみましょう。 First one I can give you is "friendly". 最初にあげられるのは「親しみやすさ」。 "I like to think I'm friendly and Mr. E is friendly." "私は気さくでEさんは気さくなのが好き" All right? いいですか? Now, you can say: "friendlier" and "friendliest". これで、言えるようになりました。"friendlier "と "friendliest "です。 "Okay, James, so what? "オーケー、ジェームス、だから何? That's through." "これで終わりだ" Right? だろ? But you can also say: "more friendly" and "most friendly". しかし、あなたはこうも言うことができます。"より親しみやすい」「最も親しみやすい」とも言えます。 "Mr. E is the most friendly person I've ever met. "Eさんは今まで出会った中で一番気さくな方です。 He's the friendliest person I've ever met." "今までに会った中で一番の友人だ" Right? だろ? And we're doing this because "friendly" has two syllables, so it's like two syllables, フレンドリー」は2つの音節があるので、2つの音節のような感じでやっています。 two rules. 2つのルール I can give you two other ones. 他にも2つあげようかな There are actually quite a few out there, but I don't have enough time to give you all 実際にはかなりの数がありますが、私はあなたのすべてを与えるのに十分な時間を持っていません。 of them, but I figured I'd give you ones that will come up. そのうちの1つをあげようと思ったんだが、そのうち出てくるものをあげようと思った。 Right? だろ? "Simple". "シンプル" You can say: "There's nothing more simple than this" or "There is something simpler と言ってもいいでしょう。"これ以上シンプルなものはない」とか「もっとシンプルなものがある」とか than this". これよりも」。 You can say: "This is the simplest thing I've done" or "This is the most simple thing I've と言うことができます。"これが一番シンプルなこと」とか「これが一番シンプルなこと」とか done". されている」。 We can talk about "gentle". 優しい」という話をしましょう。 You can be "gentler", right? 優しい」でいいんですよね。 You can be "gentler" or "more gentle". もっと優しく」とか「もっと優しく」とか。 Or you can: "That's the gentlest thing you've ever... それか、できるか。"今までで一番優しいのは... You've ever done" or "That's the most gentle thing you've ever done". あなたがしたことがある」とか「それが一番優しい」とか。 Two syllables, and you can use both "more" or "most" with them for these three. 2つの音節で、この3つは「もっと」と「ほとんど」のどちらも一緒に使うことができます。 Not bad; that's your bonus. 悪くない、それはあなたのボーナスです。 Okay? いいですか? So, I've showed you how these five are the basic ones that break the rules, and given そこで、この5つがルールを破る基本的なものであることを示し、与えられた you a couple ones that you might have heard before. 前にも聞いたことがあるかもしれないが But when you hear English people saying this or this, they're not wrong; they're just different. でも、英語の人がこれとかこれとか言っているのを聞いても、間違っているのではなく、違うだけです。 And finally, I'm going to give you some homework to do. そして最後に宿題を出します。 Okay? いいですか? And your homework is: I want you to go and take the five I've given you, create five 宿題は私が与えた5つを持って行って5つを作りなさい sentences using the base adjective. ベースの形容詞を使った文 For instance, "bad", or "good", or "little", or "far", and then change it. 例えば、「悪い」とか「良い」とか「少し」とか「遠い」とか。 Use that... それを使って... Change it. 変更してください。 Either make it a comparative or a superlative. 比較対象にするか、最上級にするか。 All right? いいですか? Use those endings and see if you can make a sentence. それらの語尾を使って、文章が作れるかどうか見てみましょう。 And then I want you to go back, because I've noticed a lot of people are doing it and it's そして、戻って欲しいのですが、多くの人がやっていることに気づいて、それが really cool to read. 読んでいて本当にかっこいい。 So, yes, I do read some of these things. だから、はい、いくつかは読んでいます。 Go in and put them up on either engVid or you can actually put it on YouTube somewhere engVidかYouTubeのどこかにアップしてください。 here, and show us your sentences. ここで、あなたの文章を見せてください。 I've noticed it's a great community out there because people actually come and they make 人々が実際に来て、彼らが作っているので、そこには素晴らしいコミュニティがあることに気がつきました。 comment, they actually try to improve each other or they make things "better" - there, コメント、彼らは実際にお互いを改善しようとしたり、物事を "より良い "にしたりします - そこに。 I'm going to use one of them. そのうちの一つを使うつもりです。 All right? いいですか? And I do, as I said, like to look at them. そして、私は言ったように、彼らを見るのが好きなんです。 Do that, compare, and then see. それをやって、比較して、見て。 And do the... そして... Oh, don't forget to do the test, because if you know something, that's nice; but understanding テストを忘れずにやってください。何かを知っているならそれはいいことですが、理解しているならば it is so much better. というほどです。 There, and I used a comparative. そこで、比較対象を使ってみました。 Cool? かっこいい? All right. いいだろう Anyway, what I want you to do is go to engVid: www.engvid.com, and do the test there. とにかく、engVid: www.engvid.com に行って、そこでテストをしてください。 Or you... and I definitely want you to subscribe, so look around the box here, there's a bell それか...絶対に購読して欲しいから、この箱の周りを見回してみてくれ。 - you ding that bell, you will be given the latest video that I do. - あなたがそのベルを鳴らすと、あなたは私が行う最新のビデオを与えられます。 I can't think of anything else I'm going to tell you right now, but bye. 今はもう何も思いつかないけど、さようなら。 Okay? いいですか? It's been fun. 楽しかったです。 I think you're not a little worse from learning from me, and I'll see you in the next video. 私から学んだことで少しは悪くないと思いますし、次の動画でお会いしましょう。 Have a good one. 良い一日を
A2 初級 日本語 比較 いい 一番 言葉 例外 良い 英文法の例外。上等詞と比較詞 (English Grammar Exceptions: Superlative & Comparative) 22 1 Summer に公開 2020 年 09 月 01 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語