字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント [S] We've spent the last eight years この8年間、私たちは Traveling A LOT and with that we've done some mistakes with what we've been packing ロットを旅行して、それと我々は我々が梱包してきたものといくつかの間違いを行ってきました。 and we've learned many new things but over these past few months この数ヶ月の間に多くの新しいことを学んできましたが Martina and I have spent a lot of time trying to perfect our travel kit マルティナと私は、私たちの旅行キットを完成させるために多くの時間を費やしてきました。 and today we are going to tell you the BEST WAY that you could pack your luggage そして今日は、あなたの荷物を詰めることができたベストな方法をお伝えします。 For a trip. You could use some of this you could use all of this 旅行のためにこの中のいくつかを使うことができます......この全てを使うことができます。 Hopefully you won't use none of this, but this is gonna be very useful 願わくば、これを使わないことを願うが、これは非常に役に立つだろう。 Martina take it away. マルティーナはそれを取り上げて [M]Tag me in! タグをつけて! *slap* *slap* ow! うわぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ [S] God! did that hurt you, too?! 痛かったのか? [M] You clapped a bone joint on that one! 骨の関節を叩いたのか! We're gonna start with what we call our Airbnb and cheap hotel kit if you can afford to stay at a five-star hotel every time 毎回5つ星ホテルに泊まる余裕があればAirbnbや格安ホテルキットと呼ばれるものから始めようと思います You travel, you don't have to worry about this stuff 旅をしていれば、こんなことは気にしなくていい You can be like Hotel *clap, clap* Get me things I need but if you're traveling and staying in Airbnb あなたはホテルのようになることができます *clap, clap* 私は必要なものを私に取得しますが、あなたが旅行している場合は、Airbnbに滞在しています。 It's like we are or if you're staying a business hotels that just have like the basics それは私たちのようなものですか、あなただけの基本のようなものを持っているビジネスホテルに滞在している場合。 This kit's gonna save ya, you call that a knife . This is a knife actually. It's not a knife. It's a knife sharpener このキットがあれば救われる それをナイフと呼ぶのか?これはナイフだナイフじゃないナイフ研ぎ器だ It's really nifty super teeny tiny and small それは本当にニフティスーパーティーンティーンティーンティーンティーンティーンティーンティーンティーンと小さな *sword unsheathing* *鞘を解く* It's basically just like a granite file and on the other side 基本的には御影石のヤスリのようなもので、反対側には *sword unsheathing* *鞘を解く* There a little tiny baby one そこに小さな小さな赤ちゃん1 For sharpening other knives through it 他の包丁を研ぐために We have been to enough Airbnb s where the knives were like cutting Tomatoes with your elbows 私たちはこれまでに何度もAirbnbを利用してきましたが、ナイフはトマトをひじで切るようなものでした。 It was like taking a spoon and jamming it all over yourself それはスプーンを取って自分の上に詰め込むようなものでした。 It is so frustrating that people don't have sharp knives, which is why we travel with a knife sharpener 切れ味の良い包丁を持っていないと悔しいので、包丁研ぎ器を持って旅をしています。 and of course 勿論 Leave them a little note to let them know you've sharpened their knives just in case they expect it to be dull. 彼らはそれが鈍いことを期待している場合に備えて、彼らにあなたが彼らのナイフを研いだことを知らせるためにそれらを少しメモを残しておきます。 I like coffee. I NEED coffee. コーヒーが好きです。私はコーヒーを必要としています。 I CANNOT SURVIVE WITHOUT MY COFFEE I CANNOT SURVIVE WITHOUT MY COFFEE so these any weenie coffee filters can fit inside your これらの任意のweenieコーヒーフィルターは、あなたの中に収まることができます。 Purse and basically they go on top of a cup you fold them under and they puff down to form a little tiny paper filter 財布と基本的に彼らは下にそれらを折るカップの上に行くし、彼らは少し小さな小さな紙フィルターを形成するために下にパフ And I'll usually bring pre-ground coffee with me now 挽きたてのコーヒーを持ってきます This is an arrow press or as we call the Swedish penis これは、矢印を押すか、スウェーデンのペニスと呼ばれているように Enlargement pump and if you don't get that you need to go watch Austin Powers again... 拡大ポンプと、それを得られない場合は、オースティン・パワーズをもう一度見に行く必要があります... **Austin Powers impression** That's not mine, baby **オーストン・パワーズの印象**それは私のものではありません、ベイビー I've never seen that before in my life, baby.** 私は私の人生の中で、赤ちゃんの前にそれを見たことがありませんでした。 **Back to normal voice**All British people around the world are cringing *Laughing* **普通の声に戻る**世界中のイギリス人が震えている*笑*。 At my British accent. This weird contraption can make up to four shots of espresso 私のイギリス訛りにこの奇妙な装置は、エスプレッソを4ショットも淹れることができます。 I can explain how this works if you're interested later on 興味があれば、後で説明します。 but for now... でも今は... Look at this interesting thing. You're intrigued aren't you? この興味深いものを見てください。興味をそそられるでしょ? A Teenie weanie sewing kit with tiny fold up scissors! 小さく折りたためるハサミが付いたティーニーウィーニーソーイングキット! There have been a lot of times where you least expect it when a a button bust off something and you have no way to actually fix it ボタンが何かをバストオフにして、実際にそれを修正する方法を持っていない場合は、少なくともそれを期待していない多くの時間がありました。 Doesn't that happen to everyone? 誰にでもあることじゃないの? you're putting on your shirt and you're like シャツを着ていると Ahhh! あああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ the button goes *button hits floor* ボタンが行く *ボタンが床にぶつかる *ボタンが床にぶつかる No? 駄目なのか? [S] Everyone... [M] everyone, right? S] みんな...M] みんなだよね。 It happens to me like four times. Oh my god.... 私にも4回くらい起こるんです。何てこった......。 you need sewing kits in your life. あなたの生活にはソーイングキットが必要です。 How can I help you Tiny boy,? どうすればいいの? S as Spudgy: I want more water. S as Spudgy:もっと水が欲しい。 I just filled it for you like 10 seconds ago 10秒前に埋めたばかりなのに Airbnb s often don't have wine openers and Airbnbにはワインオープナーがないことが多いし We have resorted to things... to try to open up our bottles of wine including Googling how to open wine ワインの開け方をググったりして...ワインのボトルを開けようとしました。 *Typing sound effect* *タイピング音の効果音 It didn't go well うまくいかなかった Oooo Ahhh うぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉ It's my miniature bar! 私のミニチュアバーです! Alright packed in here, I have a tiny bottle of bitters. ビターズの瓶を持ってきたよ I have a tiny bottle of tonic syrup トニックシロップの小瓶を持っています I've got a を持っています。 Miniature shot glass and I've got a spoon that has both a muddler ミニチュアショットグラスとマドラーを両方持っているスプーンを持っています and a stir stick along with a pack of brown sugar 黒糖のパックと一緒にかき混ぜ棒を使って And the only other interesting thing I have here is this which is my homemade chai syrup. What's that? そしてもう一つ面白いのがこれ、自家製のチャイシロップです。これは何ですか? I'm glad you asked... よくぞ聞いてくれた... This is one of those perfume filler cases that have a very distinct word that I can't remember anymore これはもう覚えていない言葉がはっきりしている香水のフィラーケースの一つです。 Diffusers or... ディフューザーか... [S] Spritzer? S]スプラッシュ? [M] Spritzer? No, there's a name for the ones that you can buy to like refill your perfume スプリッツァー?香水の詰め替え用に買うやつの名前だよ [S] Uh, vibrator バイブレータ [M] Uh, yes, that's it あ、はい、それだけです。 Make a chai tea syrup on the stovetop using equal parts sugar and water to make a simple syrup チャイ ティー シロップを簡単なシロップを作るために等分の砂糖と水を使用してコンロの上に作ります。 and then I soaked Chai tea bags in them for many many hours チャイのティーバッグを何時間も浸して and then I drain them and I use it for cocktails 水切りしてカクテルに使ってます REALLY nice with an old fashioned you can also use this for your tea and coffee because there's no alcohol in this これにはアルコールがないので、古いファッションと本当に素敵なまた、あなたのお茶とコーヒーのためにこれを使用することができます。 it's just Chai tea syrup, and it's delicious チャイティーシロップだけで美味しい That is AMAZING and I can't believe I've never tried that before and それは素晴らしいことであり、私は前にそれを試したことがないと信じることができます。 And last up is a little bit of a comfort food そして最後のアップは、ちょっとしたお気楽料理 These are little instant miso soups 小さなインスタント味噌汁です。 Now everything in this comfort kit is tailored to OUR needs 今、このコンフォートキットのすべてが私たちのニーズに合わせて作られています。 We like to drink, we like miso soup お酒が好き、味噌汁が好き We like coffee, but make sure you pack something in your kit as well that can give you that comfort of home 私たちは、コーヒーのようなが、何かをパックすることを確認してくださいあなたのキットにも自宅の快適さを与えることができます。 Ducky you're up! *slap* ダッキー......出番だ! *slap* [S] Next up. I have this little travel kit that has all of my cables nicely wrapped up . 次はこれです。私はこの小さな旅行キットを持っています。これは私のすべてのケーブルがきれいに包まれています。 Ooh, look at that ああ、見てください We have lightning cables, Micro SD cables, I have the USBC cable, little SD card reader for whenever we take pictures 私たちは、雷ケーブル、マイクロSDケーブルを持っている、私はUSBCケーブル、我々は写真を撮るときはいつでものための小さなSDカードリーダーを持っている I love this kit so much, boys. We have a little travel plug adapter because every country has their own different thing 私はこのキットが大好きなんですよ、男の子たち。国ごとに違うものを持っているので、私たちは少し旅行用のプラグアダプターを持っています。 I love this one right here, five different USB ports. You can plug into I have my own laptop charger as well ここにある5つのUSBポートが大好きです。自分のノートパソコンの充電器にも差し込むことができます So these are all doubles of everything that I need regularly だから、これらはすべて私が定期的に必要とするすべてのものの倍になります。 but I have it this way so that it's set in this bag でも、私はこのバッグにセットされているように、このように持っています。 I never have to think about it again when I come home 家に帰ってきてから考えることはない And I have to unpack or when I'm about to pack. I never have to worry そして、荷解きをしたり、荷造りをしようとした時に心配することはありません This has all the cables that I'm ever gonna need for my work. It's pretty much a set it and forget it Martina you're in 仕事に必要なケーブルが全部入ってるこれをセットしておけば、あとは忘れても大丈夫だ。 *slap* *slap* [M] Comfort bag. Let's look inside. This little tiny bag. What could there possibly be? M】コンフォートバッグ。中を見てみようこの小さなバッグ何があるんだろう? Oh Travel sfurs(slippers). Yes, I pack travel slippers ああ、旅行用スリッパ。はい、旅行用のスリッパを詰めています。 Don't need your judgment あなたの判断は必要ありません we recently 先日 came back from Italy where they had stone cold ice death floors and イタリアから帰ってきて、石のように冷たい氷の死の床と None of the slippers fit me because I have a huge feet. 私は足が大きいので、どのスリッパも合いませんでした。 That's right, I have huge feet! そうです、私の足は大きいんですよ! Between size 9 in size 11 women's depending on the mood of the shoe. 靴の雰囲気に合わせて11号レディースの9号サイズの間。 These are men's travel shippers こちらは男性用の旅行シッパー They're from Uniqlo and they fold up so nicely and teeny-tiny and they pop out... Tada! ユニクロのもので、きれいに折りたためるし、小さくて、飛び出すし...タダ! And I've got my travel shilppers and what's this? 旅のシルパも持ってるし、これは何なんだ? Travel pajamas. Yes, I traveled with pajamas and I sleep in pajamas! 旅のパジャマ。そう、パジャマで旅をして、パジャマで寝るんです!(笑)。 Gosh! just because I'm trying to reproduce my entire home when I travel *laughing* ゴッホ!旅行に行った時に家中を再現しようとしているからというだけで*笑*。 [S] Look, it's weird that you have travel pajamas. 旅行用のパジャマなんて変だよね。 [M] Is it really? Why? These are comfortable pajamas! What if the house is cold? Or the hotel has those weird suchely pajamas? M] 本当にそうなの?どうして?(誠人) これは着心地のいいパジャマですよ家が寒かったらどうする?ホテルに変なシュシュのパジャマがあったりしたら? They're so cute! They've got pineappers on them! And they double as a shirt in case you didn't pack enough clothing. かわいい!パイナップルがついています。シャツの代わりにもなるしね [S] Quick! Sir! 急げ!サー! [M] Also packed my pajamas you can see...VOILA! There are no pajamas because I sleep naked M] パジャマも用意しました。裸で寝るのでパジャマはありません。 *O.O* *O.O* Technically you could say that I'm always wearing pajamas 厳密に言うと、私はいつもパジャマを着ています。 *Whispering* I'm wearing my pajamas right now *Whispering* 私は今、私のパジャマを着ています。 Who wears pajamas to sleep? Sleep naked, saves the environment 寝るときにパジャマを着る人は?裸で寝ると環境を救う Also, I pack my own slippers except these aren't as... また、私は自分のスリッパを梱包していますが、このスリッパはそうではありません... [M] *Mocking voice* Oh! so ratty! M] *モッキンボイス* おぉ!!めちゃくちゃネズミっぽい!? [S] These are my old rattly... これは私の古いガラガラです。 since I've like になってから been, like, in my 30s 三十代 I just love wearing slippers around the house 家の中でスリッパを履くのが好き The spirit of Mister Rogers has taken over me and ミスター・ロジャースの精神が私を支配し I definitely have to pack my slippers but never pajamas スリッパは絶対に持っていかないといけないけど、パジャマは絶対に持っていかない。 Sleep naked...forever... 裸で寝る...永遠に...。 best way to go. 一番いい方法です。 Ducky, you're back in! ダッキー、戻ってきた! *slap* *slap* [M] Also in my comfort kit... 慰安器にも入っています。 These are portable heat patches because YEAH... これは携帯用のヒートパッチです。 and these are my prescription pain patches. そしてこれが私の処方箋の痛み止めです。 That's right そうだ I have PRESCRIPTION pain patches. PRESCRIPTIONの痛み止めを持っています。 Oh, yeah. Oh, oh, oh, yeah おぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉお、お、お、お、お、お、お、お、お、お、お、お、お、お、お、お、お、お、お、お、お、お、お、お、お、お、お、お、お、お、お Ow! I just literally cranked my neck doing that. Man... 痛っ!文字通り首をかしげたよ男... Pack these in my luggage and also in my own これらを私の荷物に詰めて、また私自身の Airplane luggage because nice healthy dose of pain medication is always good for somebody like me with EDS. 飛行機の荷物は、痛み止めの素敵な健康的な用量は、EDSを持つ私のような誰かのために常に良いですので。 Ooh, what's this? おお、これは何だ? It's my little tiny travel medicine kit. Hmm what could be inside of it? This is throat coat それは私の小さな小さな旅行用の薬のキットです。 うーん、何が入っているんだろう?これはのどのコートです。 It is a tea for helping your throat when you lose your voice 声が出なくなった時に喉を助けるお茶です。 Which has helped me plenty of times when we went on tour. ツアーに行った時は何度も助けられました。 Smooth move. スムーズな動き。 Does it help you dance better? 踊りが上手くなりますか? No helps you poop better, the natural way いいえ、あなたがより良いうんちをするのに役立ちます、自然な方法 Graval for nausea its anti diarrhea medication 吐き気のためのGravalは、その抗下痢薬です。 Okay, that's it except for this pepto. This is special liquid anti diarrhea medication *laughing* さて、この胃薬以外は以上です。これは特殊な液体の抗下痢薬です*笑*。 Diarrhea after diarrhea. Listen, my tummy gets upset frequently. I think I throw up twice a month. That's what we've discovered 下痢の後の下痢。あのね、おなかの調子が頻繁に悪くなるの。月に2回は吐いていると思います。ということがわかってきました。 My stomach is always all over the place and we have been to enough countries to discover that they all have different names for things 私の胃袋はいつもあちこちにありますし、私たちは十分な数の国を訪れて、彼らはすべてのものに異なる名前を持っていることを発見しました。 And you're totally screwed. Remember, Australia? そして、あなたは完全に台無しにされています。オーストラリアを覚えているか? [S] Yeah! S] Yeah! I threw up the whole flight to Australia オーストラリアへのフライト中に吐いてしまった Because I'm Martina and then when I landed all I wanted was Pepto and the people are like, what are you talking about? 私はマルティーナよ 着任した時はペップトしか欲しくなかったのに みんなは何の話をしているの? And we're like Pink Bismuth? and everyone's like "What?" and we showed pictures and we did dances... ピンクビスマスみたいな感じで、みんなで写真を見せたり、踊ったりして... couldn't find it anywhere ;-; どこにもありませんでした。 Alright, that's enough about poop うんこの話はもういいよ The last two things I packed is a simple contact lens case and I put just two back pain medication for Simon 最後に詰めたものは、簡易的なコンタクトレンズケースと、サイモンの腰痛薬を2つだけ入れたものです。 and a lot of places will have different names for this as well. と多くの場所では、これにも異なる名前が付けられているでしょう。 You can have a totally messed up back from being on an airplane 飛行機に乗っていたことで完全にメチャクチャになった背中を持つことができます Anyhow, that's enough about MY digestive problems とにかく、私の消化器系の問題はここまでにしましょう You guys may not have as many digestive problems as me お前らは俺ほど消化器系の問題を抱えていないかもしれないが but make sure you pack a little medical kit for the things that YOU need that may not be available to you when you go to other countries しかし、あなたが他の国に行くときに利用できないかもしれないあなたが必要とするもののための小さな医療キットをパックすることを確認してください。 *mumbling* Folding up the jams... *ジャムを畳んで... [S] *scolding* Fold them up like an adult! S] *scolding* 大人っぽく折りたたんでね! You unfolded them, you got to fold them back up like an adult 畳んだ後は大人っぽく畳んで Not like that そうではない Don't... look.... just...at... for once in your life Woman fold some laundry! 見ないで...見ないで...人生で一度だけ...女性が洗濯物を畳むのよ! Hey, there you go, that's folded おい、ほら、それは折り畳まれている。 No! No, please no! Why do you do this to me? *whining* Just... ;-; やめて お願い やめて! なんでこんなことするの?*whining* ただ... M: *cute and sassy* It's a duck... M:M: *cute and sassy* それはアヒルです... These are what we call Pajamas. That's not a real word is it? これがパジャマと呼ばれるものです。それは本当の言葉じゃないよね? [S] No Cherie... チェリーはダメだ... find Travel jibs that...get really, really small like this トラベルジブを探す...こんな感じで、本当に、本当に小さくなるジブを探す。 [S] Or even smaller.. Sleep Naked! あるいはもっと狭くてもいい。全裸ドラッグ! In! *slap* 入って!*slap* Next up on the list is something I'm very happy about 次は、とても嬉しいことがあります。 I'm not going to open this up because I don't want you to see everything inside 中身を全部見られたくないから開けないんだよ I have bought... an EXTRA seven pairs of underwear and 買いました...EXTRAの7足の下着と seven pairs of socks because I... 7足の靴下を履いています。 MANY TIMES forget to pack them! 何度も詰め忘れたことがあります [M] Roll the footage! 映像を巻け! Don't roll any footage! 映像を転がすな! This doesn't have to be part of the video! これは動画の一部である必要はありません! [M] Do you have any underwear packed, Simon? 下着はある? *Embarrassed laughter* *Embarrassed laughter* Err....it....doesn't even matter... えーと...それは...どうでもいいんですが...。 [M] Did you pack any underwear? 下着は持ってきた? You know what...sometimes... あのね...時々... you do and sometimes you don't.... ある時はあるし、ない時はない。 The point is I have these specifically just for travel. I never have to worry about it again ポイントは旅行のためだけに持っていることです。私は再びそれについて心配する必要はありません I just grabbed this bag and when I come back from travel 私はちょうどこのバッグをつかんで、私は旅行から戻ってくると I just throw it all in the laundry never ever ever ever have to think about your travel underwear again 洗濯物に放り込んでおけばいいんだ もう二度と旅行用の下着のことは考えなくていい It's so important! Buy extra travel underwear. 大事なことなんだから!旅行用の下着を買い足しましょう。 Yes! That is taking it a step too far. (徳井)はい!それは一歩踏み込みすぎです。 Some of you are like.."Hold on, I barely have enough underwear to make through the week" "ちょっと待って、下着が足りないんだ "って言う人もいるけど I have enough underwear to make it through the week AND through a solid week of travel. 下着は十分に持っているし、旅行のしっかりした一週間を乗り切ることができる。 I am so proud 誇りに思います This is one of my greatest achievements. Thank you. Mom and Dad これは私の最大の成果の一つです。ありがとうございます。ママとパパ *Applause sfx* *Applause sfx* *Manly grunt* *Manly grunt* Ducky go! ダッキー・ゴー! *slap* *slap* Let's talk entertainment. Simon and I are big book fans 娯楽の話をしようサイモンと私は大の本ファン So a couple years ago Simon and I switched over totally to Kindle which has been SO much more amazing for us だから数年前にサイモンと私は完全に私たちのためにそんなに多くの素晴らしいされているKindleに切り替えました。 But recently, I've been having a really hard time holding up my devices because of my EDS getting worse しかし、最近はEDSが悪化しているため、端末を持ち上げるのが本当に大変なんです。 It hurts my elbows, my shoulders, my fingers... so I actually recently switched over to Audible 肘や肩や指が痛いので、最近Audibleに切り替えました。 Thank you guys so much for that suggestion because a little while ago 少し前のことなので、その提案には本当に感謝しています。 I was taking a bath and I was talking about how my shoulders get sore お風呂に入っていたら肩が痛くなってきたという話をしていたので And someone said you should definitely be getting into Audiobooks そして、誰かが言った、あなたは間違いなくオーディオブックに入るべきである。 which leads me to this... これが私を導く... Thank you Audible for sponsoring this video! このビデオのスポンサーになってくださったAudibleの皆様、ありがとうございました。 If you do not know about the power of audiobooks for those of us with achy arms! 腕が痛い私たちのためにオーディオブックの力を知らない!という方には、オーディオブックをお勧めします。 I'm all ready to go with a new book for my upcoming travels これからの旅に向けて、新書で準備万端 I actually downloaded Ready Player One, which I think is now a movie... 実際にダウンロードしたのはReady Player Oneで、今は映画になっていると思うのですが...。 And it's being narrated by Wil Wheaton! ナレーションはウィル・ウィートン! [S] Who the hell is Wil Wheaton? ウィル・ウィートンって誰? *shattering glass* *shattering glass* Did you just say that?! Did you just say who the hell is Wil Wheaton?! 今言ったのか?ウィル・ウィートンって誰だ? *le GASP* *the GASP* *whispers* come closer... *whispers* come closer... *SLAP* *SLAP* Next Generation forever! 次世代は永遠に! So on our upcoming trip I get to listen to the sweet sweet Wil Wheaton talk to me about Ready Player One 今度の旅行では、ウィル・ウィートンの「レディ・プレイヤー・ワン」についての話を聞くことができます。 [Wil Wheaton] Broadcasting obscure eclectic crap 24/7...365... 24時間365日放送の無名の折衷的なたわごと... [M] If you guys go to audible.com/simonandmartina みんながaudible.com/simonandmartinaに行ったら or if you text simonandmartina to... もしくは simonandmartinaにメールすると... 500-500 500-500 You can get an exclusive 30-day free trial and a book of your choice for free! 30日間の無料お試しとお好きな本を無料で手に入れることができます。 [S] Do we really have our own number that people get text message now? [M] Yes, 500-500 S] 今は本当に自分たちの番号を持っているの?はい、500-500です。 Simon and Martina pulls out their phones and starts texting Audible... あなたの携帯電話を取り出して、Audibleのテキストを開始します。 And they're like, "Please don't text us that's not part of the deal" "取引とは関係ないメールはやめてくれ "って *dorky voice* Hey Audible! [S] Hey Audible! [S&M] Blah bleh bleh *おい、オーディブル![S] Hey Audible![S&M] Blah bleh bleh bleh bleh And look at my cute Kindle case そして、私のかわいいKindleケースを見て *screech of joy* *screech of joy* *Slap* *Slap* Pillows... Why? because we've been to many hotels in Japan and Korea... 枕...なぜかというと、日本や韓国のホテルにたくさん行ってきたからです...。 that have TERRIBLE pillows! TERRIBLEの枕を持っている [M] BEANS! 驚いたな! Filled with BEANS or just filled with...JUNK! 豆で満たされているか、それとも...JUNKで満たされているか! [M] *laughing* M] *笑 They're just TERRIBLE, terrible pillows 彼らはただのTERRIBLE、ひどい枕です。 And you NEED to be able to sleep well... そして、よく眠れるようになる必要があります...。 So WE always pack travel pillows with us. だからWEはいつも私たちと一緒に旅行用の枕をパックします。 Just we could guarantee that we have a good sleep... ただ、質の良い睡眠を保証することができただけなのに...。 because honestly... other people's pillows suck... 正直言って、他人の枕は最悪だから... You know this, you've slept in other people's houses 他人の家に寝泊まりしたことがある人は知っているだろう and their pillows suck. 彼らの枕はクソだ Unless you're young and you can sleep on anything. That's fine 若くて何でも寝られるなら別ですが。それはそれでいい but for us DAINTY folk しかし、私たちDAINTYの人々には We need our own pillows and we are packing these with us. 自分たちの枕が必要なので、これを詰め込んでいます。 *Manly grunt* *Manly grunt* All right something else that's really important to us. 他にも重要なことがあるんだ This big boy right here. Yeah, yeah, yeah このでっかい子はここだええ、ええ、ええ、ええ This is a jam box. A portable speaker これはジャムボックスです。 ポータブルスピーカーです。 I know some of you guys are like, that's crazy お前らの中には狂ったような奴もいるだろうが but listen 聞く This guy has come with us around the world この人は、世界中を一緒に回ってきました。 music is SO important to Simon and I and after a long day of 音楽はサイモンと私にとってとても大切なもので、長い一日の後には Travel there is nothing more comforting for us than having good music 旅行は良い音楽を持っていることよりも私たちのためのより快適なものは何もありません I feel like we've left underwear behind, we've forgotten like our coffee things 下着を忘れてしまったような気がします コーヒーのように忘れてしまったような But the jam box has made it with us everywhere we go でも、ジャムボックスはどこに行っても持っていくようにしました。 MUSIC! MUSIC! You ruin it with your underwear! 下着で台無しにするのか!? get the flow right Simon! 流れに乗れ サイモン! *slap* *slap* I'm not sure what the laws of cats are in your country, but we really like ours is very warm 私はあなたの国の猫の法律が何であるかわからないが、私たちは本当に私たちのものは非常に暖かいのが好きです。 He purrs a lot... 彼はよく鳴く... not purring right now 今は鳴かず飛ばず He doesn't seem out too pleased about this 彼はこれについてあまり満足していないようだ Really good for snuggling at night if you can't sleep 眠れないときの夜の寄り添いに本当に良い So make sure you pack one of these also だから、あなたもこれらのいずれかをパックすることを確認してください。 Ask you're traveling.... 旅をしていると聞いて......。 Actually. This is a joke in case you couldn't tell 実はねこれはジョークなんだよ Please don't pack your cats with you.. 猫ちゃん達と一緒にパックしないでくださいね...。 You can get a lot of trouble. Don't ever do that. 迷惑をかけてしまうこともある。絶対にやってはいけません。 *using baby voice* My sweet boy, I'm gonna miss you so much when we go into our vacation *私たちが休暇に入ると、あなたがいなくて寂しくなるわ。 Yes we will, I love you fat BOY! そうだな、愛してるぜ、デブBOY! *normal voice* and the last thing we're gonna talk about is toiletries *普通の声* そして最後に話すことになるのは、トイレタリーです。 Martina has her own little マルティナには自分の子供がいる Toiletry kit with all the things that she likes 彼女の好きなものが全部入ったトイレタリーキット I, in fact, have my own as well and it's pretty heavy 私も実は自分のを持っているのですが、かなり重いです。 In fact, it's heavier than Martina's. 実際、マルティナよりも重い。 What is in here? ここには何があるの? Wouldn't you like to know. Come to my video, and I will teach you 知りたいと思いませんか?私のビデオに来て、私はあなたを教えます the basics of male hygiene that you all need to know. みんなが知っておきたい男性衛生の基本 You know this is a good video and you're interested [M]*interrupting* WAIT!* あなたはこれが良いビデオであることを知っていて、あなたが興味を持っている[M]*割り込み* WAIT! [M] Hang on a second! You guys want to know how this works, right? the Swedish penis enlarging.... ちょっと待って!スウェーデンのペニス増大法を知りたいか? umm.. あの... Aeropress Summa Bob... Come with me for my coffee tutorial エアロプレス・スマ・ボブ...私と一緒にコーヒーのチュートリアルに来てください [S] Do you want that or do you want to learn how to not smell bad? Men? S】それがいいのか、臭くない方法を学びたいのか。男の人? Come on, you have no choice women with smelly men! Come on! Yeah? いい加減にしろよ、臭い男と一緒にいる女は選択肢がないんだよ!いい加減にしてよ!だろ? Damn, right I smell good and you know it, girl! 俺はいい匂いがするんだぞ! *sniffers* *sniffers* [M] Ooo, your beard smells nice :-D M] おー、ヒゲがいい匂いがするな :-D [S] That's right... そうです。 [M] Let me smell your mustache... 口ひげの匂いを嗅がせてくれ *sniffers* *sniffers* [M] Also a nice smell :-D M] また、いい香りがします。 [S] Gotta take care of yourselves... 体に気をつけてね。 [M] But coffee... でもコーヒーは...
B1 中級 日本語 パジャマ 旅行 キット 下着 スリッパ コーヒー トラベルパックの中身 (What's in our Travel Pack) 13 2 Summer に公開 2020 年 08 月 28 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語