字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント - Hey fruit lovers, I'm Orange - フルーツ好きな人は、私はオレンジです。 and Ray over there is Pear. そして向こうのレイがピア。 - That's right. - その通りです。 Today I'm staying at least seven feet 今日は最低でも7フィートはある away from Orange at all times 橙に近寄らず because we're social distancing ourselves. 社会的に距離を置いているから - And also because I just made a new magazoo. - あと、新しいマガズーを作ったばかりだから。 (trumpets) 吹奏楽部 - Argh, yeah, there's that too. - ああ、それもあるよ。 - Pear, do we have to do this much longer, I'm lonely. - 梨「............................................................................................................................................................................................................................................. - Sorry Orange, but we're gonna have to do it for a while. - オレンジには悪いが、しばらくはこれでいいだろう。 - That's okay, I guess, I have my music to keep me company. - いいんだよ、俺には俺の音楽があるからな。 (bright music) (明るい音楽) - Ah. - ああ So when it comes to social distancing, だから、社会的な距離を置くことになると step one is to stay home. 第一段階は家にいることだ The whole idea is to avoid getting other people sick 他人を病気にさせないためには and you can do that by avoiding other people. と、他の人を避けることでできるようになります。 So only leave your house when you absolutely have to. だから、絶対に家を出なければならない時だけ家を出てください。 - Wait, wait, wait, - 待って、待って、待って、待って。 are you saying I can't play my Megazoo concert tonight? 今夜はメガズーのコンサートができないってこと? - I'm sorry. - 済みませんでした。 - I can't workout my nonexistent biceps at the gym? - 存在しない上腕二頭筋をジムで鍛えられない? - You cannot, for multiple reasons, - できません、複数の理由があります。 but think of it this way, by not getting the flu, しかし、インフルエンザにかからないことで、このように考えてみてください。 you're preventing other people from getting the flu. 他の人がインフルエンザにかかるのを防いでいるんですね。 - Mn, helping other people, I guess that's pretty sick. - Mn、他人を助けるって、かなり病んでると思うよ。 (laughs) (笑) - Now, of course, there are times - さて、もちろん、時代があります。 when you do need to leave the house, 家を出る時に maybe you need to get groceries or walk the dog, 食料品を買いに行くか 犬の散歩が必要なんじゃないか? or go to the doctor, in those cases, とか、そういう場合はお医者さんに行ってください。 you should do what we discussed earlier. 前に話した通りにしてください - Use a cream to get that fungus off your bum? - クリームを使ってカビを取る? - Ah, I was not referring to that conversation. - あ、その会話のことではありません。 - Oh, were we talking about that time you cried - あなたが泣いた時の話をしてたの? at "Paul Blart: Mall Cop 2"? ポール・ブラート:モール・コップ2」で? - Hey, it's an underrated sequel, - おい、過小評価されてる続編だぞ。 but what I was actually referring to が、実際に参考にしたのは was the seven-foot rule, は7フィートルールでした。 if you have to be around other people 人と一緒にするなら make sure you stay seven feet away from them at all times. 常に7フィートの距離を保つことを確認してください。 - Oh. - ああ - That way you don't accidentally spread anything to them - そうすれば、誤って何かを彼らに広めてしまうことはありません。 and they don't accidentally spread anything to you と、彼らは誤ってあなたに何かを広めることはありません。 and don't forget to wash your hands. と手洗いを忘れずに。 - [Orange] If you're luck enough to have them, of course. - オレンジ】運が良ければもちろん。 - Orange? - オレンジ色? How far did I say we had to stay from one another? どこまで離れていなければならないと言っただろうか? - Seven feet. - 7フィート - Correct, so please back away from me. - 正しいので、私から離れてください。 - No, seven feet! - Huh? - いや、7フィートだ!- はぁ? (screams) (悲鳴) (laughs) (笑) I bet, I get a kick out of this. 賭けてもいいわよ - Would you do something to help? - 何かしてくれないか? - Sorry Pear, I gotta stay away from you, remember? - すまないが、梨、お前に近づかないようにしないといけないんだ、覚えているか? Otherwise I toe-tally would. そうでなければ、私はつま先立ちをするだろう。 (laughs) (screams) (笑) (悲鳴) Whoa, now that's some social distance. おっと、今は社会的な距離感があるな。 (laughs) (笑) - Hey everyone, I'm Pear. - 皆さんこんにちは、私は梨です。 - And I'm next to Pear. - そして、私は梨の隣にいます。 - In case you haven't already heard, - まだ聞いてないかもしれませんが there's a major shortage out there. 大幅に不足しています。 - And his name is Little Apple. - そして彼の名前はリトル・アップル。 - Hey, I heard that! - おい、聞いたぞ! - No Orange, - オレンジ色で。 I'm talking about the shortage of hand sanitizer. 手指消毒剤が不足しているという話です。 People are worried about getting sick 人々は病気になることを心配している which means certain supplies are becoming very scarce. これは、特定の物資が非常に不足していることを意味します。 (gasps) (あえぎ) - Oh no, oh now, what do we do, what do we do? - どうしよう、どうしよう、どうしよう? Quick, buy (background noise drowns out speaker) 速く、買う(バックグラウンドノイズがスピーカーをかき消す as far as you can, put them in a safe, 出来る限り、金庫に入れておいてください。 lift the safe up off the ground 金庫を持ち上げる so the bears can't reach it. クマが届かないように - Orange, Orange! - オレンジ!オレンジ! This is exactly the type of behavior we're trying to avoid. これはまさに避けようとしている行動のタイプです。 Relax, it's very simple, リラックスしてください、それは非常に簡単です。 we can make our own hand sanitizer and that's exactly 私たちは自分の手の消毒剤を作ることができ、それはまさに what today's episode of "How To" is about. 今日の「ハウツー」のエピソードは何なのか - How to make hand sanitizer? - 手指消毒剤の作り方は? Well, that sounds complicated. まあ、複雑そうですね。 - Actually, it couldn't be simpler. - 実は、これ以上簡単にはいかないんです。 Step one, get three ingredients, rubbing alcohol, ステップ1 3つの成分、ラビングアルコールを手に入れる aloe vera gel and essential oil. アロエベラジェルと精油。 - Oh. - ああ - You like how this one smells? - この匂いが好きなのか? - How would I know, I don't have a nose. - 鼻がないからわかるわけがない。 (laughs) (笑) - Argh, peppermint it is. - あー、ペパーミントだ。 Step two, mix 'em together. ステップ2 混ぜ合わせて - Oh, my time to shine. - ああ、私が輝く時が来た。 (chuckles) (くすくす笑い) - Dude, try to keep it in the bowl. - おい、ボウルの中に入れてみろよ。 - Well, you should have been more specific, - もっと具体的に言ってくれればよかったのに who's fault is that? 誰のせいだ - Well, that's it, two steps to getting your own - まあ、それはそれとして、2つのステップで自分の home made hand sanitizer, 自家製ハンドサニタイザー。 all that's left to do now is sanitize those hands. あとはその手を消毒するだけだ - Well, if you're fortunate enough to have hands. - 運良く手があればね (chuckles) (くすくす笑い) - Oh, and another thing to keep in mind - ああ、それともう一つの注意点 is that soap and water do the trick too, 石鹸と水もトリックを行うことです。 make sure you wash your hands multiple times a day 一日に何度も手を洗うようにする to help keep yourself and others-- 自分と他の人を守るために... - Safe! - 安全だ! - Precisely. - その通りだ Good hygiene is the most important thing you can do 衛生管理をしっかりすることが一番大事 to ensure everyone stays safe and sound. 誰もが安全で健全な状態でいられるようにするために - No, safe! - いや、安全だ! (screams) (悲鳴) - Good morrow fruit lovers, - フルーツ好きには良いモロー。 did you know you can make your own fabric face mask at home? あなたは自宅で自分の布製のフェイスマスクを作ることができることを知っていましたか? I did, I knew it, I knew it even before I said it just then. そうだよね、やっぱりね、さっき言う前から知ってたんだよね。 - Well, good for you grapefruit, - まあ、グレープフルーツは良かったですね。 maybe let's show the audience at home how to do it? 自宅でやり方を見せてみようかな? - Very well. - 非常によくできています。 Step one, get your supplies, a sewing machine, ステップ1 ミシンを手に入れよう scissors and some fabric. ハサミと布を Tight knit cotton fabric works great, タイトなニットコットン生地が効いています。 like a pillowcase or an old t-shirt. 枕カバーや古いTシャツのように - Beige? - ベージュ? Bro, would you live a little, I'm going with lanes. お前は少し生きていてくれるか?俺はレーンで行くよ - I don't think that's gonna make your mask - これではマスクは作れないと思います any more effective dude? もっと効果的な奴はいないのか? - You kidding? - からかってるのか? What air-borne particle wouldn't be intimidated 空気中に浮遊する粒子は脅しにならない by these bad boys? この悪党どもに? It's just science. ただの科学です。 - Moving on. - 移動します。 Step two, cut two identical fabric rectangles, ステップ2は、2つの同じ布の長方形をカットします。 if you're making a mask for adults, 大人のマスクを作るなら it's nine inches by six inches, 9インチ×6インチだ if it's for a child, do 7.5 by five inches. 子供用なら7.5×5インチで。 - [Grapefruit] And if you're making a mask for Little Apple - リトル・アップルのマスクを作るなら do zero by zero inches. をゼロインチでゼロにする。 (laughs) - Grapefruit! (笑) - グレープフルーツ! - Also cut two seven-inch pieces of elastic, - また、7インチのゴムを2つカットします。 then it's on to step three, 次は第三段階だ layer two rectangles on top of each other. 2つの長方形を重ねる。 If your fabric has a pretty side and an ugly side, 生地に可愛い面と不細工な面があれば make sure the pretty sides are touching. 可愛い面が触れていることを確認してください。 - What if you're like me and you have no ugly side? - 私と同じでブスな一面がないとしたら? - Then sew yourself a gold star or something. - じゃあ自分で金の星か何かを縫って Step four, sew the pieces together ステップ4、ピースを縫い合わせる almost all the way around, ほぼ一周して make sure you leave an inch or two open 一寸二寸を空ける on one of the long sides. 長辺の片方に Whenever you approach a corner コーナーに近づくたびに make sure to sandwich one elastic strip end 1つの弾性ストリップの端を挟むことを確認してください between the fabric pieces like so. このように生地の間に Remember, if you sew the elastic in now, 今のうちにゴムを縫っておくと覚えておいてください。 your mask will look great when you turn it inside out. あなたのマスクは裏返しにすると素敵になります。 If you leave and sew them in later, 残しておいて、後で縫っておけば your mask will only look so-so. マスクはまぁまぁにしか見えない (chuckles) - Argh. (くすくす笑い) On to step five, make three little folds on each side, ステップ5に、それぞれの側に3つの小さな折り目を作ります。 like this, then sew them into place. このようにして、所定の位置に縫い合わせます。 And once you're done doing that, それが終わったら it's time for step six, walk the runway ステップ6の時間だランウェイを歩こう in your new, amazing looking face mask. あなたの新しい、驚くべき顔のマスクで。 I'll admit, you do look pretty good in that mask. 認めるよ、そのマスクが似合うよ。 - Why thank you. - ありがとう - Yeah, covering up half your face really helps your look. - ああ、顔の半分を覆うのは本当に効果的だよ。 - Whatever, you're just jealous Mr. Beige Mask. - どうでもいいけど、ベージュマスクさんが嫉妬してるだけでしょ。 Now, if you'll excuse me, では、失礼します。 I'm off to sew myself that gold star you mentioned earlier. さっき言ってた金の星を自分で縫ってくるわ - Argh. - あー。 Bright music. 明るい音楽。
B1 中級 日本語 AnnoyingOrange マスク ステップ オレンジ 消毒 フィート 迷惑なオレンジ - コロナウイルスとのHow2ディール (Annoying Orange - How2 Deal with the Coronavirus) 14 1 Summer に公開 2020 年 08 月 28 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語