Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • This hill might not look like much

    この丘は大したことないように見えるかもしれない

  • - in fact you can barely see it on the GoPro but

    - 実際にはGoProでかろうじて見ることができますが

  • it's enough to take me out given that I've...

    私を連れ出すには十分だと思うが、私は...

  • given that I've done 40 kilometres

    40キロ走ったことを考えると

  • - this hill is gonna be my undoing.

    - この丘は私を破滅させそうだ

  • Good morning guys, and welcome to Journey Across Japan, cycle to the death, Day One.

    お早うございます。ジャーニー・アクロス・ジャパンへようこそ、サイクル・トゥ・ザ・デス、初日。

  • It's now ten thirty AM - did oversleep a little bit - and the cycle will shortly begin.

    今は午前10時30分、少し寝坊してしまいましたが、まもなくサイクルが始まります。

  • I thought, first things first, I'd introduce you to the team.

    と思ったのですが、まず最初に紹介しておきます。

  • I do have a team of three people joining because

    私は3人でチームを組んでいます。

  • I figured cycling across Japan is one thing

    自転車で日本を横断するのも一つの手だと思った

  • but being able to try and film it every single day and make a daily vlog

    でも、毎日撮影して、毎日のブログを作ることができること。

  • I needed some kind of help, so I've got a few people

    ある程度の助けが必要だったので、何人かの人に

  • to kind of help it happen - turn that idea into reality - and here they are.

    そのアイデアを現実のものにするための手助けをしてくれました。

  • Chris: This is Wenbin! Wenbin: Oh, hey.

    クリス:ウェンビンですウェンビンですああ、ちょっと

  • He's from China!

    中国から来たんだ!

  • Wenbin, what's your favourite thing in China?

    ウェンビン、中国で好きなものは?

  • Mm... Dumpling?

    うーん...団子?

  • Dumplings, brilliant.

    餃子、見事。

  • This is Chris... He's from America.

    こちらはクリス...アメリカから来たんだ

  • If you could sum up American culture in one phrase what would that phrase ben?

    アメリカの文化を一言でまとめるとしたら、そのフレーズは何でしょうか?

  • Home of the free

    無料のホーム

  • Land of the brave - nope, wrong way.

    勇者の国 - いや、道を間違えた。

  • And last, but not least, this is Ian Ian: Hello.

    そして最後に、これはイアン・イアン:こんにちは。

  • Chris: He's from the UK.

    クリス:彼はイギリスから来たんだ。

  • What's your favourite thing in the UK?

    イギリスで好きなものは?

  • Uhh, clearly the Queen.

    明らかに女王だ

  • So, this is the bike guys.

    これがバイクの連中か

  • We've modded it out, we've got a GoPro here so we can films things on the go,

    改造してGoProを持ってきたから外出先でも撮影できるんだよ

  • a bell - very excited about using that.

    a bell - それを使うことにとても興奮しています。

  • The seat on this bike is like a rock

    このバイクのシートは岩のような

  • - I sat on it for 30 minutes the other day and then I couldn't sit down

    - 先日30分ほど座ってみたのですが、その時は座れず

  • the whole of the next day, so

    翌日いっぱい

  • I've got this like air-pocket, cushion thing...

    エアポケットのようなクッションのようなものを持っている...

  • Which is nice - feels really nice - feel that, yeah.

    それはいいですね - 本当にいい感じですね - そう感じています。

  • And I'm gonna sit on that and hopefully

    そして、私はそれに座って、うまくいけば

  • I won't be in agony

    悶々とはしない

  • after a few days. It's also a mountain bike,

    数日後にはマウンテンバイクでもあります。

  • not a road bike, you might've noticed

    ロードバイクではないのでお気づきの方もいるかもしれませんが

  • because the tires are nice and thick

    タイヤが太くていい感じだから

  • - I wanted a bike that

    - 欲しかった自転車は

  • wouldn't get punctured, and these,

    パンクしないだろうし、これは。

  • these tires here - look at that,

    このタイヤを見てください。

  • bullet-proof, bullet-proof tires, nothing's gonna cut through that.

    防弾、防弾タイヤでは何も切れない

  • Famous last words. But yeah, it's an awesome bike

    有名な最後の言葉。でもね、すごいバイクなんだよ

  • and I'm looking forward to getting on it in a minute.

    と、すぐに乗るのを楽しみにしています。

  • You may have noticed, there's actually another bike,

    お気づきかもしれませんが、実はもう一台自転車があります。

  • here on the back of the car.

    車の後ろにある

  • This is for people that are gonna be joining me on the cycle.

    これは、私と一緒にサイクルに参加する人のためのものです。

  • There's about six or seven different people who are gonna be joining

    6、7人の違う人が参加していて

  • throughout this journey, various

    道中

  • other vloggers, entertainers -

    他のブロガー、芸能人

  • all sorts of people, and our first person...

    いろんな人がいて、私たちの一人称は...

  • We're gonna meet him now. He lies just behind this door

    今から彼に会いましょう彼はこのドアの後ろにいる

  • Who could it possibly be? Oh, it's Natsuki. [Natsuki (slurs): Hello.]

    誰なんだろう?あ、夏樹だ。[夏樹(スラスラ):もしもし。

  • Hello. Morning!

    こんにちは。おはようございます!

  • Chris: Morning, Natsuki. Natsuki: Mmm, good weather

    クリス:おはよう、夏樹。夏樹:うーん、いい天気

  • It is a good weather, yeah. [Natsuki: Yeah.]

    いい天気ですね、うん。なつき:うん。

  • Are you wearing cycling pants?

    サイクリングパンツを履いていますか?

  • Of course.

    もちろんです。

  • Chris: Are you cycling, are you actually cycling?

    クリス:実際にサイクリングをしているんですか?

  • Noooooo.

    駄目だ

  • Gimme my helmet, Natsuki.

    俺のヘルメットをよこせ、夏樹。

  • [Chris laughs]

    [クリスが笑う]

  • Justice... Pumpkin style.

    ジャスティス...パンプキンスタイル。

  • Pumpkin-style helmet.

    かぼちゃ風のヘルメット。

  • Safety.

    安全のために

  • My friend Ryotaro chose this for me, so don't make fun of my in my pumpkin helmet.

    友人の良太郎が選んでくれたので、かぼちゃの兜の中の私をバカにしてはいけません。

  • Terrible start to the cycle: can't even get my helmet on.

    ヘルメットをかぶることもできない。

  • 'Cause my necks too big.

    私の首が大きすぎるから

  • [Chris makes stragled noises] [Natsuki laughs]

    [クリスが迷走する音] [夏樹が笑う]

  • No, this is way too tight!

    いや、これはきつすぎる!

  • Oh my god. There's been a huge development!

    なんてことだ大展開がありました!

  • Natsuki wants to come on the cycle! He's actually gonna come on the cycle, he's changed his mind.

    夏樹がサイクルに来たい!?実はサイクルに乗ってきそうな彼の気持ちが変わってきた

  • Somehow, for some reason.

    なぜか、なぜか

  • Notice how his helmet looks way better than mine.

    彼のヘルメットが私のものよりずっと良く見えます。

  • You've got... You've got a really cool helmet.

    あなたは...本当にかっこいいヘルメットを持っている。

  • Cool helmet

    クールなヘルメット

  • Not cool helmet.

    かっこいいヘルメットではありません。

  • Natsuki: Not cool. Pumpkin cool!

    夏樹:かっこよくないです。パンプキンかっこいい!

  • Pumpkin cool.

    カボチャのクール。

  • So, today we start leg one of our journey

    さて、今日は旅の第一段階を開始します。

  • to Kagoshima.

    鹿児島へ。

  • Leg one takes us from Sakata,

    レッグワンは坂田から

  • in Yamagata prefecture,

    山形県の

  • to Niigata City, in Niigata.

    新潟県新潟市へ。

  • And for day one, we're travelling south

    そして、初日は南下します。

  • to Atsumi Onsen

    渥美温泉へ

  • the hot spring town

    温泉街

  • fifty kilometres south of here.

    ここから50キロ南だ

  • GoPro's on: I now declare

    GoProをつけて私は今、宣言します

  • this 2000 kilometre cycle

    この20000キロサイクル

  • open! [Rings bike bell] Let's go!

    開けろ!行くぞ!

  • Yeah! Natsuki: Let's go! [rings bike bell]

    イェーイ!!!!!!!!!!!!!!!!!!(笑夏樹:行くぞー[自転車のベルを鳴らす]

  • Kagoshima.

    鹿児島です。

  • I still... I still can't believe Natsuki's

    私はまだ......未だに夏樹の

  • actually on the cycle.

    実際にはサイクルに乗っています。

  • Chris: Weyyyy!

    Chris: Weyyy!

  • We're about 5 kilometres in and

    約5キロの距離で

  • Natsuki's just stopped for a quick...

    夏樹はちょっと立ち止まっただけで

  • a quick cigarette break.

    一服の休憩。

  • How do you feel, Natsuki?

    夏樹さんはどうですか?

  • Good feeling!

    いい感じ!

  • So the first time

    ということで、最初の一回目は

  • Natsuki's done any exercise in...

    夏樹が運動したのは

  • 10 years?

    10年?

  • Yeah maybe 10 years.

    10年くらいかな

  • Chris: 10 years! Natsuki: Nice exercise.

    クリス:10年目!?夏樹:いい運動になりましたね。

  • Chris: Nice exercise. Natsuki: I'm feeling so good!

    クリス:いい運動だね。菜月:気持ちいいですね!(笑)。

  • Do you think it'll change your life?

    人生が変わると思いますか?

  • Maybe change a life.

    人生を変えるかもしれない。

  • Chris: Yeah. Natsuki: I have a new hobby!

    クリス:うん。夏樹:新しい趣味ができたんだよ!(笑)。

  • Chris: Cycling. Natsuki: Cycling.

    クリス:サイクリング。夏樹:サイクリング。

  • [Chris laughs]

    [クリスが笑う]

  • His new hobby.

    彼の新しい趣味。

  • 10 years, no exercise...

    10年も運動せずに...。

  • all it took was a 5 kilometre

    五キロで済んだ

  • 10 minute cycle and his life's already changed.

    10分周期で人生が変わってしまった

  • [Chris laughs]

    [クリスが笑う]

  • Chris: How do you feel?

    クリス:どうですか?

  • Chris: You're hip is burning?

    クリス:腰が燃えているのか?

  • Hip... Hip broken. [Natsuki groans]

    お尻...股関節を骨折した。[夏樹がうめき声をあげる]

  • Are you ready to cycle the next 10 kilometres?

    次の10キロをサイクリングする準備はできていますか?

  • Noooooo. I give up!

    駄目だあきらめた!

  • Chris: You give up? Natsuki: Yeah.

    クリス:諦めるんですか?夏樹:うん。

  • Chris: Already? Natsuki: Yeah.

    クリス:もう?夏樹:うん。

  • I like... Car. [both chuckle]

    私は..."車[両方の笑い声]

  • I think my erstwhile companion is

    私のかつての仲間は

  • is given up already.

    はもう諦めています。

  • So Natsuki's actually gonna

    だから、夏樹は実際に

  • drive ahead for the rest of the...

    先に行ってくれ

  • for the rest of the day and I'm gonna cycle now.

    今日は一日のために、私は今からサイクリングをするつもりです。

  • So

    然れば

  • Chris: Lucky boy. Natsuki: Lucky boy! [laughs "yeah!"]

    クリス:ラッキーボーイ夏樹:ラッキーボーイ![笑 "ええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええ]

  • [both laugh]

    [二人とも笑う]

  • About to cycle round the edge of a mountain

    山の端を自転車で一周しようとしているところ

  • and once I do that

    そうすれば

  • I won't be able to see this anymore.

    もう見れなくなりますね。

  • That'll be it - this is the very edge of

    それはそれでいい。

  • the Shonai Plain - this whole area

    庄内平野一帯

  • I called this home for my first three years in Japan

    日本に来て最初の3年間はここを家と呼んでいました。

  • so whenever I get to this bit - this spot

    だからこの場所に行くたびに

  • I always feel a little bit emotional

    いつも少し感情的になってしまう

  • because this is the very edge of my

    なぜなら、これは私の

  • spiritual Japanese home

    スピリチュアル日本の家

  • I'm also quite happy that I was able to switch helmets!

    ヘルメットの切り替えもできたので、かなり満足しています!

  • Because Natsuki's not cycling anymore, I was able to steal the cool...

    夏樹がサイクリングしなくなったから、クールを盗むことができた......。

  • the cool helmet... as you might've noticed.

    かっこいいヘルメット...お気づきかもしれませんが

  • So now I don't look like some kind of construction worker.

    だから今の私は、ある種の建設作業員には見えない。

  • I been waiting for you!

    待ってました!

  • [Chris laughs]

    [クリスが笑う]

  • Oh!

    うわああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ

  • [both laugh]

    [二人とも笑う]

  • There goes my foot.

    私の足が出てきた。

  • I just fell off a rock,

    岩から落ちただけだ

  • and my foot went in the water - it was actually quite refreshing - but

    と足が水の中に入ってしまいました。

  • could've gone a lot worse if my ankle had gone the wrong way it could've been

    足首が悪かったらもっと悪くなっていたかもしれない

  • just the worst possible start to this trip ever so...

    最悪の旅の始まりだった。

  • kind of relieved, to be honest.

    正直、ちょっと安心しました。

  • It's about four fifteen now; we've got an hour

    今は4時15分頃で、あと1時間ある。

  • to sunset and sixteen kilometres left to go, so

    日没まであと16キロだから

  • I must admit the pressure is on a little bit but we've done thirty-four kilometres

    少しプレッシャーがかかっているのは認めざるを得ないが、我々は34kmを走った。

  • and I do feel...

    私が感じるのは...

  • dunno. What's the phrase?

    ダンノ何ていうフレーズだっけ?

  • Overwhelmed with endorphins.

    エンドルフィンに圧倒される。

  • I feel something I don't normally feel.

    普段感じないものを感じます。

  • I think it's maybe because I just fell in some water

    水に落ちたからかな?

  • and it's an adrenaline rush from that.

    そして、そこからアドレナリンが出てくる。

  • This is rather picturesque though.

    これはむしろ絵になるけどね。

  • Natsuki in front of Hakusanjima - nice little island.

    白山島の前の夏樹〜素敵な小島です。

  • If at any point on the trip you're wondering where we are, where we've stopped off

    もし旅の途中で、どこにいるのか、どこで立ち寄ったのか気になったら

  • there is an awesome website

    凄いサイトがある

  • where you can find out where we are

    どこにいるのかがわかる場所

  • and what we're doing every single day. I don't have a sponsor

    と毎日やっていること。スポンサーがいない

  • on this trip, not a single sponsor.

    今回の旅では、スポンサーは一人もいませんでした。

  • I don't have GoPro or a water company sponsoring this - I should've done.

    GoProとか水商売の会社がスポンサーになってるわけじゃないんだよなー、やっておけばよかった。

  • I... I'm pretty stupid, to be honest.

    I...正直に言うと、私はかなりのバカです。

  • But what I do have is the support of my network,

    しかし、私が持っているのは、私のネットワークのサポートです。

  • Tokyo Creative,

    東京クリエイティブ。

  • and as well as sending this lovely film crew along

    そして、この素敵な撮影隊を送るだけでなく

  • to help capture every single day and help film it,

    毎日を撮影し、撮影のお手伝いをさせていただきます。

  • they've also got an awesome website where every single day of the trip, we're charting

    彼らはまた、素晴らしいウェブサイトを持っています ここでは旅の毎日、私たちはチャートを作成しています

  • where we've been, what we've done, who we've met - it's all there

    どこに行ったか、何をしたか、誰に会ったか、すべてがそこにある。

  • on the site for you guys to check out.

    のサイトをチェックアウトしてみてください。

  • I mean, we don't actually have a plan -

    つまり、実際には計画がないんです。

  • like, tomorrow, I don't know what could happen, but every single day we're gonna log

    明日、何が起こるか分からないけど、毎日ログを取るんだ

  • what we've done and you can check it out on the website: TokyoCreative.com.

    何をしたかはウェブサイトで確認してくださいTokyoCreative.comでご覧いただけます。

  • And a huge thanks to TokyoCreative

    そして、TokyoCreativeに多大な感謝の意を表します。

  • for supporting this entire trip...

    この旅を応援してくれて...

  • you know, that's...

    その...

  • that's pretty bloody generous to be honest.

    正直言ってかなり寛大だな

  • Back to his car.

    彼の車に戻って

  • Damn you! [both laugh]

    畜生![両方とも笑う]

  • Bye bye, Chris!

    バイバイ クリス!

  • Bye bye, Natsuki.

    バイバイ、夏樹。

  • Thanks, Natsuki.

    夏樹さん、ありがとうございます。

  • [Chris sighs]

    [Chris sighs]

  • [Tune plays]

    [Tune plays]

  • [Chris shivers]

    [Chris shivers]

  • [Tune continues]

    [ Tune continues ]

  • At 5 PM

    午後5時

  • in Japan

    在日

  • they start playing music like that to notify people

    囃し立てて知らせてくれる

  • working in the fields - like farmers - the day is over.

    農家のように畑仕事をしていると、一日が終わってしまいます。

  • [Chris sighs and chuckles]

    [クリスはため息をついて笑う]

  • It's played at a rather precarious time as well: I'm facing my first hill...

    それもかなり不安定な時期に弾かれています。私は初めての丘に直面しています...

  • my first major hill.

    私の初のメジャーヒル。

  • And I'm gonna die.

    そして、私は死ぬ。

  • I'm gonna die...

    私はそれを...

  • Right here.

    ここだ

  • Shit.

    クソッ

  • This hill

    この丘

  • might not look like much - in fact, you can barely see it on the

    あまり見えないかもしれませんが、実際にはほとんど見えません。

  • GoPro but

    GoProだけど

  • it's enough to take me out given that I've...

    私を連れ出すには十分だと思うが、私は...

  • given that I've done 40 kilometres... This hill

    40キロ走ったことを考えると...この丘は

  • is gonna be my undoing.

    私の破滅を招くことになりそうだ

  • This is it; this is the spot where I die.

    これがそうだ、ここが私が死ぬ場所だ。

  • Right here on this crappy hill.

    このくだらない丘の上で

  • I must admit, though

    認めざるを得ないが

  • It could be worse - I do have the most fantastic view at

    それは悪いことかもしれません - 私は最も幻想的な景色を持っています。

  • the moment of a volcano.

    火山の瞬間。

  • Mount Chokai on the horizon - look at that!

    地平線上の鳥海山・・・見てください。

  • I've really got to hurry up -

    本当に急がないと...

  • it's getting dark very quick.

    あっという間に暗くなってきましたね。

  • Come on, let's finish this!

    さあ、最後までやり遂げよう!

  • Shit.

    クソッ

  • Don't judge me, but I am running up the hill with the bike.

    批判はしないで、自転車で坂道を走っています。

  • Times like this...

    こんな時に...

  • you've just gotta be pragmatic.

    現実的でなければならない

  • You've just gotta do

    あなたがしなければならないのは

  • what needs to be done to finish.

    終わらせるために必要なこと

  • Go, go, go, Chris!

    行け!行け!行け!クリス!

  • Yo! Chris: Only another 10 kilometres to go!

    ヨ!あと10kmしかない!

  • Fucking bastard. [Natsuki laughs]

    クソ野郎。夏樹が笑う]

  • Chris: I hate you!

    クリス:嫌いだよ!

  • Natsuki: Yes!

    夏樹:はい!(笑)。

  • I'm waiting...

    待ってるんだ...

  • otherside.

    他の人のことを考えてみましょう。

  • I don't believe this... My bike light, which I've only just put on 10, 15

    これは信じられない・・・。私のバイクのライト、10、15につけたばかりなのに

  • minutes ago - because it's now pretty dark -

    分前 - 今はかなり暗くなっていますからね。

  • it just died! 10 minutes after I switched it on it died.

    死んだ!電源を入れて10分後に死んだ

  • I don't know why.

    なぜだかわからない。

  • It's supposed to be fully charged so...

    満充電になっているはずなので

  • Yeah, now I can't see.

    ああ、今は見えない

  • Damn you, bike light! You only had one job to do and you failed!

    畜生、バイクライト!お前は一度しか仕事をしていないのに、失敗した!

  • I'm not gonna lie - I can't

    嘘をつくつもりはないが...

  • see a damn thing.

    何も見えない

  • This is absolutely terrifying.

    これは絶対に恐ろしい。

  • Huh, what's that? That's the station!

    あれ?駅だよ!

  • Shit, we're there!

    くそ、着いたぞ!

  • We're there, we've done it!

    着いたぞ!やったぞ!

  • [Congratulatory music plays]

    [Congratulatory music plays]

  • [Chris pants, music continues]

    [クリスがパンツを履いて、音楽が続く]

  • We did it! I did it! Fuck, well

    やったぞ!やったぞ!くそ、よくやった

  • I'm exhausted,

    疲れました。

  • dehydrated,

    脱水状態。

  • I've got mild heartburn,

    軽い胸焼けがあります。

  • but I did it! I cycled

    でもやったんだ!自転車で

  • A hundred kilometres... Or whatever it was

    100キロ...それが何であれ

  • And

    そして

  • and... Ah fuck.

    そして...ああ、くそ。

  • Where's Natsuki

    夏樹は?

  • Chris #2: Natsuki? Chris #1: Where's Natsuki?

    クリス#2:夏樹は?クリス#1:夏樹は?

  • Chris #2: Back at his salon.

    Chris #2: サロンに戻ってきました。

  • He did... What? What?! He didn't even come here?

    彼は...(徳井)え?(徳井)えっ!来てもいないのに?

  • Chris #2: No.

    Chris #2: いいえ。

  • Oh flipping... Ohhh...

    ああ、ひっくり返る...ああああ...

  • I thought...

    私は...

  • you know, I pictured...

    あのね、私が描いたのは...

  • arriving Astumi Osen, this little village,

    アストミオーセンに到着、この小さな村。

  • the townsfolk would be cheering; there'd be Natsuki there with a beer...

    町の人たちが歓声を上げて、夏樹がビールを飲みながら

  • No.

    駄目だ

  • Just a silent carpark

    ただの静かな駐車場

  • with a... with a nothing.

    何もないのに...

  • [Chris #2 laughs mockinly]

    [クリス2号が嘲笑う]

  • [Chris groans heavily]

    [Chris groans heavily]

  • Okay guys, so it's dinnertime

    さて、みんな、それでは夕食の時間です。

  • and there's, awkwardly a spot where Natsuki was supposed to be

    と、そこには、気まずいことに夏樹がいたはずのスポットが

  • just awkwardly

    適当に

  • just kind of at the end of the table, sitting there

    テーブルの端っこに座って

  • uhm, I feel quite, 'cause they prepared this wonderful, decadent

    彼らが用意してくれたのは素晴らしい退廃的な

  • dinner for him and he's not here because apparently

    彼のために夕食を食べに来たのに 彼はここにいないのは

  • Natsuki's boiler exploded.

    夏樹のボイラーが爆発した。

  • Of course, one pretty big upside to Natsuki

    もちろん、夏樹のかなり大きなアップサイドが一つ

  • not being here, and that is

    ここにはいない、それは

  • I'll be able to take all his food.

    彼の食べ物を全部持っていかれてしまう。

  • Especially the sashimi.

    特に刺身。

  • Yeahhhhh!

    うわあああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ

  • [Chris converses in Japanese]

    [クリスは日本語で会話する]

  • Gotta make my own bed, after all that?

    自分でベッドを作らないといけないのか?

  • 50 kilometres of cycling

    50キロのサイクリング

  • Ugh...

    うっ...

  • [Chris exhales] If I was to

    もし私がそうだったら

  • rate my...

    評価する

  • the achiness

    倦怠感

  • the achiness of my legs on a scale of 1 to 10

    あしのむずかしさ

  • I'd give it a 3, actually

    3点だな

  • it's not too bad, but I do feel

    悪くはないんだけど、なんとなく

  • thoroughly exhausted.

    疲れ果てた。

  • What I will say is I'm pretty happy.

    何が言いたいかというと、私はかなり満足しています。

  • I see today as a proof of concept...

    今日は概念の証明として見ていますが...。

  • day. You know?

    日になってしまった知ってますか?

  • There's forty-something days left

    あと四十数日ある

  • in this trip. But the fact that

    今回の旅行ではという事実があるのですが

  • the first one went pretty smoothly,

    1回目はかなりスムーズに進みました。

  • other than Natsuki's boiler

    なつきのボイラー以外の

  • exploding,

    爆発する。

  • I've learnt that

    私が学んだのは

  • today went really well and I'm

    今日は本当にうまくいって

  • pretty happy. And I thank you guys for

    かなり満足していますそして、みんなに感謝しています。

  • joining me. Tomorrow,

    私と合流して明日は

  • I'll unveil

    お披露目します

  • something really awesome that's gonna make the trip

    旅のお供になりそうなすごいもの

  • all the more exciting

    愈々

  • and probably a little bit more crazy

    と、おそらくもうちょっと狂ったように

  • as well. So,

    と同様に。だから

  • sit tight for that.

    そのためには、しっかりと座っていてください。

  • But, for now guys, no matter where you might be watching out there in the big wide world,

    でも、今のところは、みんな、どこで見ていても、広い世界で見ているかもしれない。

  • thanks for joining me on the first

    一日目に参加してくれてありがとう

  • 50 kilometre leg

    五十キロ足

  • of the journey, and hopefully

    旅の途中で、うまくいけば

  • I'll see you tomorrow.

    また明日

  • Night night.

    夜だ

  • The weather forecast promised us sunshine.

    天気予報では日照りが約束されていました。

  • What an absolute lie that was.

    あれは絶対的な嘘だった

  • 500 million dollar weather satillite

    5億ドルの天気サティライト

  • and it can't even get the weather right.

    と、天気を整えることもできません。

  • What a load of shit.

    くだらんことを言っている。

This hill might not look like much

この丘は大したことないように見えるかもしれない

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます