Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • (upbeat music)

    (アップビートな曲)

  • - Hey everyone, it's Linda Raynier here.

    - 皆さん、リンダ・レイニエです。

  • I am super excited to do this video.

    この動画をやるのが超楽しみです。

  • It's actually very different from what I normally do

    実は普段の自分とは全く違う

  • and it's gonna be an interview

    インタビューになりそうだ

  • with one of my amazing clients.

    私の素晴らしいクライアントの一人と

  • Her name is Jocelyn.

    彼女の名前はジョセリン。

  • She actually has worked with me

    彼女は実際に私と一緒に仕事をしたことがあります。

  • through my Stand Out Get Hired Program,

    私のスタンド・アウト・ゲット・ハイヤー・プログラムを通して

  • she's seen amazing results.

    彼女は驚くべき結果を見てきた

  • She actually ended up switching

    彼女は実際に乗り換えてしまいました。

  • from a career in engineering science

    工学系のキャリアから

  • to now in finance.

    から今の金融まで。

  • And she's also moved across the country

    そして、彼女はまた、全国に引っ越してきました。

  • to be able to find her new job as well

    新しい仕事を見つけることができるように

  • in her dream location.

    彼女の夢の場所で

  • So she's gonna tell you more about it.

    だから、彼女はもっと詳しく話してくれるだろう。

  • Jocelyn, thank you so much for joining me here today.

    ジョセリン、今日は参加してくれてありがとう。

  • - You're welcome, glad to be here.

    - どういたしまして、ここに来てよかった。

  • - Can you tell everyone

    - みんなに伝えられる?

  • sort of what's your professional background?

    あなたの経歴は?

  • What was your job before,

    以前のお仕事は何だったんですか?

  • when you were first searching for a new position?

    最初に新しいポジションを探していた時に?

  • What were you doing before,

    以前は何をしていたの?

  • and what are you doing now?

    今は何をしているの?

  • - So basically, I start as an engineer.

    - なので、基本的にはエンジニアとしてスタートします。

  • I do have two degrees in engineering.

    私は工学の2つの学位を持っています。

  • And so, I've been working

    ということで、私は今まで

  • in more of the science and engineering field.

    より多くの理工学分野で

  • But I have always been interested in the business side.

    しかし、私は以前からビジネスサイドに興味を持っていました。

  • Unfortunately, to make that switch

    残念ながら、その切り替えをするには

  • was really super difficult,

    は本当に超難しかったです。

  • 'cause I did not have the title,

    タイトルを持っていなかったから

  • and so it's really hard to grab people's attention.

    だから、人の注目を集めるのは本当に難しい。

  • But I know I have the skillset,

    でも、私にはスキルがあるのはわかっています。

  • I know I can do very well

    頑張れるのは分かっている

  • in the business setting and finance.

    ビジネスの設定と財務で。

  • So after I start working with you,

    だから、あなたと一緒に仕事を始めてから

  • I was able to identify things that I can do

    自分にできることを洗い出すことができた

  • to make my resume stand out

    履歴書を目立たせるために

  • to let people see my potential and my skill set

    自分の可能性とスキルを見てもらうために

  • to be able to do well in a totally different field.

    全然違う分野で活躍できるようになるために

  • And so the result is,

    ということで、結果はこうなりました。

  • the proof is that I do have my new job now

    その証拠に今は新しい仕事に就いています

  • in a finance world,

    金融の世界で

  • and I'm super excited.

    と超興奮しています。

  • - Just before we had started working together,

    - 一緒に仕事をするようになる直前に

  • can you share with us what your situation was?

    どのような状況だったのか教えていただけますか?

  • You said that you had been looking for a job

    就職活動をしていたとのことですが

  • for a while on your own and how was that process?

    その過程はどうでしたか?

  • What was your situation during the time

    その間、どのような状況だったのでしょうか?

  • when you're looking for a job?

    仕事を探している時に?

  • - So it has been,

    - だから、今までもそうだった。

  • it had been almost 10 years

    十数年ぶり

  • since I had to look for a new job.

    新しい仕事を探す必要があったので

  • And then the job,

    そして、その仕事。

  • the landscape in the environment have totally changed.

    環境の中の風景が全く変わってしまった。

  • That everybody now goes online to apply for a job

    誰もが今、仕事に応募するためにオンラインで行くことを

  • and which I definitely did not have the experience.

    と、絶対に経験していなかったことがわかりました。

  • Used to be that you just send your resumes in,

    以前は履歴書を送るだけだったが

  • or make phone calls, or go to job fairs,

    とか、電話をかけたり、就職説明会に行ったり。

  • but nowadays, everything's apply online.

    しかし、最近では、すべてがオンラインで適用されています。

  • And you're competing with thousands of resumes

    そして、あなたは何千もの履歴書と競争しています。

  • 'cause they cannot see your faces.

    顔が見えないからだ

  • So what I did is I submit resumes everywhere online,

    だから私がしたことは、オンラインでどこにでも履歴書を提出したことです。

  • and without any results.

    と結果が伴わない。

  • It's not even a phone call,

    電話でもないのに

  • and all I get is automatically reply,

    と自動的に返信されるだけです。

  • say thank you, we got your resume,

    お礼を言ってくれ、履歴書をもらった。

  • we'll contact you when there's a good match.

    ご縁がありましたらご連絡いたします。

  • So after about a few months of that,

    だから、その数ヶ月後くらいに

  • I got really discouraged,

    本当にがっかりしました。

  • 'cause I know I have good skillset,

    自分のスキルが優れていることを知っているからだ。

  • I've done very well in my previous company.

    前の会社ではよくやっていました。

  • And so, I started looking for other ways

    それで、他の方法を探し始めました。

  • to improve my situation.

    私の状況を改善するために

  • I even hired a resume writing place

    履歴書を書くところまで雇ってしまった

  • that helped me write a resume.

    履歴書を書くのに役立った

  • And still with no results.

    そしてまだ結果は出ていません。

  • So when I was looking for a career coach,

    だから、キャリアコーチを探していた時に

  • I came across your website, and I read your story,

    あなたのサイトにたどり着き、お話を読ませていただきました。

  • and I looked at your YouTube videos,

    とYouTubeの動画を見てみました。

  • and I thought that man, I think this person can help me out.

    と、その人、この人なら助けてくれそうだと思いました。

  • So I contact you that way.

    だから私はそのように連絡します。

  • So I start working with you,

    だから私はあなたと一緒に仕事を始めます。

  • I realized that how wrong I was

    自分がいかに間違っていたかに気がついた

  • in terms of my job searching techniques that I was using.

    私が使っていた就職活動のテクニックという点では

  • So after working with you

    だから、あなたと一緒に仕事をした後

  • for with a few sections that way,

    のために、いくつかのセクションでそのようにします。

  • I was able to update my resume,

    履歴書を更新することができました。

  • I was able to get in touch with the recruiters

    採用担当者と連絡を取ることができたのは

  • and then they actually,

    そして、彼らは実際に

  • in touch with real person versus just automatic response

    リアルな人との接触と自動応答

  • from the submission online.

    オンラインでの提出から

  • So that was quite encouraging.

    ということで、かなり励みになりました。

  • So after I worked with you,

    あなたと一緒に仕事をした後

  • I actually got like three job interview

    私は実際に3つの面接を受けました

  • within the first month after I upload my resume

    履歴書をアップロードしてから1ヶ月以内に

  • and start using your techniques.

    と、あなたのテクニックを使い始めます。

  • So and then, my first interview

    それで、そして、最初のインタビュー

  • was able to again, work with you,

    は、再び、あなたと一緒に仕事をすることができました。

  • and got a good sense of how I should phrase my stories

    と、自分の話の言い回しのセンスを身につけました。

  • and phrase my experience to get their attention.

    と私の経験をフレーズにして、相手の注意を引くようにしています。

  • To make sure they understand that it is a good fit,

    と理解してもらうために。

  • I do have the skillset.

    スキルは持っています。

  • And my first interview, I got a job!

    そして、初めての面接では、就職が決まりました!

  • - Yay!

    - イェーイ!

  • That's awesome.

    すげーな。

  • So, I guess I couldn't remember the timeline,

    なので、時系列が覚えられなかったのかな。

  • so it was in the first month,

    ということで、最初の1ヶ月には入っていました。

  • you got three interviews.

    3回も面接を受けたのか

  • So what was the exact timeline, and steps from there?

    では、具体的にどのようなスケジュールで、そこからどのようなステップを踏んでいったのでしょうか?

  • - So, I guess we start working

    - だから、私たちは仕事を開始すると思います。

  • I think July, August timeframe,

    7月、8月の時間枠かな。

  • so within that first month or two,

    だから最初の1~2ヶ月の間に

  • I definitely got three interviews right,

    私は間違いなく3回の面接で正解しました。

  • phone interviews right away.

    すぐに電話インタビュー。

  • And then I got in-person interview for this particular job

    そして、私はこの特定の仕事のために直接面接を受けました。

  • three weeks after that,

    その3週間後に

  • and I got a job offer within two weeks.

    で、2週間で内定をもらった。

  • So, total, I would say about less than three months.

    ということで、トータルでは3ヶ月弱くらいでしょうか。

  • - That's great.

    - それは素晴らしいことです。

  • And then before we started working together,

    そして、一緒に仕事をするようになる前に

  • you said that you'd already been looking

    見てきたと言っていましたが

  • for about six months

    半年ほど

  • and you hadn't gotten really many interviews, right?

    とか言って、あんまり面接も受けてなかったんですよね?

  • - Right, longer than six months.

    - そうですね、半年より長いですね。

  • I was looking at December, the year before.

    一昨年の12月を見ていました。

  • So it's about seven, eight months before,

    だから、7、8ヶ月前くらいになるんですね。

  • and before I found you.

    あなたを見つける前に

  • - You know, I think people are curious

    - みんな好奇心旺盛なんだよ

  • because not a lot of people know about

    あまり知られていないから

  • my Stand Up, Get Hired program,

    私のスタンド・アップ・プログラム

  • or really how it works.

    とか、本当にどうやって動くのか。

  • So what did you find

    何を見つけたの?

  • that you were able to really benefit from

    あなたが本当に恩恵を受けられたこと

  • when you went through this whole process?

    いつの間にこんなことになったんだ?

  • What was kind of your a-ha moment?

    どんな瞬間だったの?

  • And you don't have to get into super crazy detail,

    そして、超めちゃくちゃ細かいことに手を出す必要はない。

  • just more so like you know,

    あなたが知っているように

  • how you were thinking before

    前のめり

  • versus how you now think about it

    対して今のあなたの考え

  • when it comes to selling yourself.

    自分を売り込むとなると

  • - I think the most important part

    - 一番大事なのは

  • is the techniques that you provide.

    が提供するテクニックです。

  • It's very step-by-step,

    とても一歩一歩進んでいます。

  • and that's very specific.

    と非常に具体的です。

  • Not just somebody,

    誰かだけじゃない

  • not like somebody was there,

    誰かがいたような気がしないでもない

  • oh, you just need to have a good resume,

    履歴書があればいいんだよ

  • you just submit your application to their process,

    あなたのアプリケーションを彼らのプロセスに提出するだけです。

  • sometime you, you know, try to network your way in,

    時々、あなたは、あなたが知っているように、あなたの方法でネットワークを構築しようとします。

  • so that's very general, that of course I know that.

    だからそれは非常に一般的なことで、もちろん私はそれを知っている。

  • I know how to do it,

    やり方は知っています。

  • I mean, I know those general comments.

    そういう一般的なコメントもあるけど

  • But I don't know the specific

    しかし、具体的な

  • on how actually you go about doing it.

    実際にどのようにそれを行うかについて。

  • So you provided that specific guidance,

    その具体的な指導をしたんですね。

  • and that's really easy for me to follow.

    と、私にはとてもわかりやすいです。

  • And then I know that it is not,

    そして、そうではないことを知っている。

  • obviously not the easiest thing ever,

    今までで一番簡単なことではない

  • 'cause I have to compete with so many candidates out there.

    多くの候補者と競争しなければならないからだ

  • And they've never seen my face before.

    そして、彼らは私の顔を見たことがない。

  • So that kinda shows

    だから、それはちょっとしたことを示しています。

  • that your technique really worked for me.

    あなたのテクニックは本当に私のために働いてくれました。

  • And then I was so super excited when I got a email

    と、メールが来て超興奮したのですが

  • or phone call from a live person

    または生電話

  • that really wanted to interview me.

    私にインタビューしたがっていた

  • - Yes, and that's awesome.

    - そうですね、それにしてもすごいですね。

  • I'm glad.

    嬉しいです。

  • So, it was because it was very specific,

    ということで、具体性があったからです。

  • and that's the strategy that I always use

    それが私がいつも使っている戦略です。

  • when I'm working with my clients.

    クライアントと一緒に仕事をしていると

  • And especially with you, Jocelyn,

    特に君とはね ジョセリン

  • like you were so great to work with

    共に仕事をするには最高だったように

  • because as soon as I told you this is how you do it,

    これが君のやり方だと言ったとたんに

  • you went ahead and you implemented it.

    あなたは先に行って、それを実装しました。

  • And that's when you started to see results.

    その時に結果が出始めたんですね。

  • And for you it happened so quickly.

    そして、あなたにとってはあっという間の出来事でした。

  • We actually didn't even touch upon the fact

    事実には触れていませんが

  • that you were actually living somewhere else

    他所に住んでいたこと

  • before you moved to this job, right?

    この仕事に移る前の話ですよね?

  • Like this job is in California

    この仕事はカリフォルニアにあるように

  • and you weren't living here?

    ここには住んでいなかったのか?

  • - I was actually living East Coast,

    - 実は東海岸に住んでいました。

  • and it's totally different field too.

    と全く違う分野でもあります。

  • I was more in the science and engineering field,

    理工系の方が多かったです。

  • and now I'm in a more finance field.

    と、今では財務の分野が増えました。

  • So to be able to move

    だから、動けるように

  • the job

    しごと

  • function and even the industry

    機能や業界までもが

  • and even the location,

    そして、場所までも。

  • that I thought I was really impressive.

    と思っていたのが印象的でした。

  • And I thank you all the way. (laughs)

    そして、心から感謝しています。(笑)

  • - (laughs) Awesome.

    - (笑)すげーな。

  • Actually, tell us a little bit more about that.

    実はもう少し詳しく教えてください。

  • That's something that I think

    それは、私が思うに

  • a lot of people are wanting to do,

    多くの人がやりたいと思っています。

  • is people who are in certain types of industries,

    は特定の業種の人たちです。

  • and you were in your industry like you said, for 10 years,

    と言っていたように、10年もこの業界にいたんですね。

  • your science and sort of engineering field,

    あなたの科学と工学の分野のようなもの。

  • so and now you're in more finance.

    そうして、今、あなたはより多くの金融の中にいます。

  • Did you find it difficult to switch?

    切り替えが大変だったのでしょうか?

  • To get into this new field?

    新しい分野に入るために?

  • Or is it a difficult transition,

    それとも移行が難しいのか。

  • like how was that process?

    どうだった?

  • - Initially, it was definitely quite difficult

    - 最初は、確かにかなり難しかったです。

  • because I wasn't sure,

    自信がなかったから

  • in a different industry and different function

    異業種異機能

  • what they were looking for.

    彼らが探していたもの

  • So again, that you provide really specific examples

    だから、再び、あなたは本当に具体的な例を提供しています。

  • that I can really follow along.

    本当についていくことができる

  • And that was just,

    そして、それはただ......

  • again, I just amazed by the results.

    またしても、私はただただ結果に驚いています。

  • And then (laughs)

    そして(笑

  • - So that's so great to hear.

    - それはとても嬉しいことです。

  • And you know, if there was someone out there

    そして、もし外に誰かがいたら

  • who was thinking about working with me

    一緒に仕事をしようと思ってくれた人

  • through my Stand Up, Get Hired program,

    私のスタンド・アップ・プログラムを通して

  • who would you say you would recommend

    誰がいいかというと

  • this particular program for?

    この特定のプログラムは?

  • - I would say the people who,

    - 私が言うのは、そのような人たちのことです。

  • a person who really wants to make a change

    変わりたい人

  • in his or her career.

    キャリアの中で

  • And then that was willing to take advice

    そして、それは喜んでアドバイスを受けることができました。

  • and actually work on it.

    と実際に取り組んでみてください。

  • And then it might be something

    そして、それは何かになるかもしれません。

  • totally out of what they were,

    彼らは、完全に彼らが何であったかを失っています。

  • what they were trained to do

    鍛え上げられた仕事

  • or what they were taught to do or what they know.

    とか、教えられたことや知っていることを

  • And because it is different world out there.

    そして、そこは別世界だからです。

  • You really have to have a new strategy

    あなたは本当に新しい戦略を持っている必要があります

  • and to be able to work somebody like you,

    あなたのような人が働けるように

  • who understands the ins and outs of

    勘のいい

  • you know, making careers transition or advancement.

    転職や昇格をしていると

  • That really would help.

    それは本当に助かります。

  • - Awesome.

    - すげえな

  • And so, for example, like if someone called you

    それで、例えば、誰かがあなたに電話したら

  • and they said, you know,

    と言っていました。

  • why should I invest in working with a career coach

    なぜキャリアコーチとの仕事に投資すべきなのか

  • when I could just do it on my own?

    自分でできるようになってから?

  • What would you say to them in that sense?

    そういう意味ではどうなんでしょうか?

  • 'Cause I think a lot of people think of it that way

    多くの人がそのように考えているからだ

  • that you know, looking for a job,

    仕事を探しているあなたの知っている

  • you should just be able to do it on your own.

    自分でできるようになればいいのに。

  • Instead of asking for help.

    助けを求めるのではなく

  • But obviously you made the investment in yourself

    しかし、明らかにあなたは自分自身に投資をした

  • and you sought help and it worked out perfectly for you.

    あなたは助けを求め、それはあなたのために完全にうまくいった。

  • What would you tell these people?

    この人たちに何て言うの?

  • - What I would say that, hey, go ahead and try it.

    - 私が言いたいのは...

  • I mean, for me, I can tell them my experience.

    つまり、私にとっては、自分の経験を相手に伝えることができるんです。

  • It took me seven, eight months

    7、8ヶ月かかった

  • before I realized I really need help.

    本当に助けが必要だと気づく前に

  • And then, and I could have saved all that time.

    そして、その時、私は全ての時間を節約することができました。

  • I could have been in this job longer,

    もっと長くこの仕事にいられたのに

  • earlier.

    の方が早いですね。

  • So, it is definitely

    だから、それは間違いなく

  • a investment worth making.

    作る価値のある投資です。

  • And then,

    そして、その後。

  • because I see a good results,

    なぜなら、良い結果が見えているからです。

  • and then I was very happy about it.

    と言っていたのですが、その時はとても嬉しかったです。

  • - Awesome, and like this is the thing,

    - 驚くべきことに、そして、これが事であるように。

  • is that you know, even though you're in a great job now,

    は、今は立派な仕事に就いているのに、知っているということです。

  • I mean, it's not like your career has ended,

    キャリアが終わったわけでもないのに

  • and this is all there is.

    そして、これが全てです。

  • Now, moving forward, you've learned the strategies,

    さあ、前に進みましょう、戦略を学んだはずです。

  • the techniques on truly how to write a really strong resume.

    本当に強い履歴書の書き方のテクニック。

  • How to look for,

    どうやって探すのか。

  • get interviews.

    インタビューを受ける。

  • How to do a really detailed job search.

    本当に詳しい仕事探しの方法

  • And also how to interview effectively.

    また、効果的な面接の仕方についても。

  • This is something that, would you say you know now,

    これは、あなたが今、知っていると言うことでしょうか。

  • you feel confident that you can move forward

    自信が持てる

  • in your career and be able to use the techniques

    キャリアの中で、テクニックを使いこなせるようになり

  • you learned through this program

    このプログラムで学んだこと

  • and perhaps get your next level job later on?

    そして、もしかしたら後に次のレベルの仕事に就くかもしれませんか?

  • - Definitely, definitely.

    - 間違いなく、間違いなく。

  • I'm always thinking about how to improve my resume.

    どうやって履歴書を改善していくかを常に考えています。

  • And especially now, I have,

    そして、特に今、私は持っています。

  • I'm getting experience,

    経験を積ませてもらっています。

  • and I'm seeing results on what I do here.

    と、ここでやっていることに結果が出ています。

  • I can definitely use that same strategy,

    私も同じ戦略で間違いなく使えます。

  • same technique that you have taught me,

    教えてもらったのと同じ手法で

  • and to just update my resume,

    履歴書を更新するために

  • and hopefully I get promoted soon.

    すぐに昇進できるといいですね。

  • - (laughs) Yes, exactly.

    - (笑) そうですね。

  • Okay, well that's great, Jocelyn.

    そうか......それは良かったな、ジョセリン。

  • I mean, thank you so much for sharing your story.

    話を聞かせてくれてありがとう

  • Is there anything else that you want to,

    他にも何かありますか?

  • you want to add?

    追加しますか?

  • - Again, I just wanna thank you

    - もう一度、お礼を言わせてください

  • for all the help you have given me

    お世話になりました

  • and even now, I'm still doing coaching sessions with you

    と、今でもコーチングセッションをさせていただいています。

  • 'cause I realize that just because I moved to a new job

    転職したからといって

  • doesn't mean that, like you said,

    そういう意味ではなく、あなたが言ったように

  • doesn't mean things start here,

    ここから始まるとは限らない

  • stop here.

    ここで止まれ

  • I still have to allow more things that I can do

    まだまだできることを増やしていかなければならない

  • to really improve my chance of getting promoted.

    昇進の可能性を本当に高めるために

  • In a sooner rather than later.

    遅かれ早かれではなく

  • - Yes, absolutely.

    - そうですね、絶対に。

  • And that's the next phase.

    そして、それが次の段階です。

  • Is what we're working on right now

    今やっていることは

  • is making sure that you know,

    は、あなたが知っていることを確認しています。

  • you can get promoted and really be recognized

    出世も実力も認められる

  • as that top performer, which you already are.

    そのトップパフォーマーとして、あなたはすでに存在しています。

  • It's just making sure

    それはただ確認しているだけです

  • that the people around you can see that.

    周りの人が見てもわかるように

  • So, well, thank you so much Jocelyn.

    それはそうと、本当にありがとうジョセリン。

  • You know, I really appreciate you taking the time

    時間を割いてくれて本当に感謝しています

  • to do this.

    をしてください。

  • And for any of you out there right now,

    そして、今、そこにいる皆さんのために

  • ambitious professionals who are considering working with me

    私と一緒に働きたいと考えている意欲的なプロフェッショナル

  • through my Stand Out Get Hired program,

    私のスタンド・アウト・ゲット・ヒアード・プログラムを通して

  • if you are wanting to get the results similar to Jocelyn

    もしあなたがジョセリンに似た結果を得たいのであれば

  • and many other clients that I've worked with,

    をはじめ、これまで一緒に仕事をしてきた多くのクライアントさんたち。

  • then head on over to my website.

    その後、私のウェブサイトへの頭の上に。

  • That's lindaraynier.com/standoutgethired.

    それはlindaraynier.com/standoutgethiredです。

  • You can follow the link in the description box

    説明欄のリンクをたどると

  • and from there,

    と、そこから先は

  • if you feel that you are wanting to move forward,

    前に進みたいと感じたら

  • then just fill out an application form,

    ならば、申込書に必要事項を記入するだけです。

  • and if I think that we're a match

    もし私たちがマッチしていると思ったら

  • then I will reach out to you.

    それなら、私はあなたに手を差し伸べるでしょう。

  • (clears throat) Excuse me.

    (喉を澄ませて)失礼します。

  • I'll reach out to you and we'll take it from there.

    私が手を差し伸べるから、そこからは私たちがやる。

  • So thanks again, Jocelyn.

    本当にありがとう ジョセリン

  • I really appreciate it.

    本当に感謝しています。

  • Best of luck in your role moving forward

    頑張ってください

  • in the next few months,

    今後数ヶ月の間に

  • and can't wait to see what comes up next for you.

    次は何が出てくるのか楽しみです。

  • (upbeat music)

    (アップビートな曲)

  • - Okay, thank you very much.

    - わかりました、ありがとうございました。

  • (upbeat music)

    (アップビートな曲)

(upbeat music)

(アップビートな曲)

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます