字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント (upbeat music) (アップビートな曲) - Hey everyone, it's Linda Raynier here. - 皆さん、リンダ・レイニエです。 I am super excited to do this video. この動画をやるのが超楽しみです。 It's actually very different from what I normally do 実は普段の自分とは全く違う and it's gonna be an interview インタビューになりそうだ with one of my amazing clients. 私の素晴らしいクライアントの一人と Her name is Jocelyn. 彼女の名前はジョセリン。 She actually has worked with me 彼女は実際に私と一緒に仕事をしたことがあります。 through my Stand Out Get Hired Program, 私のスタンド・アウト・ゲット・ハイヤー・プログラムを通して she's seen amazing results. 彼女は驚くべき結果を見てきた She actually ended up switching 彼女は実際に乗り換えてしまいました。 from a career in engineering science 工学系のキャリアから to now in finance. から今の金融まで。 And she's also moved across the country そして、彼女はまた、全国に引っ越してきました。 to be able to find her new job as well 新しい仕事を見つけることができるように in her dream location. 彼女の夢の場所で So she's gonna tell you more about it. だから、彼女はもっと詳しく話してくれるだろう。 Jocelyn, thank you so much for joining me here today. ジョセリン、今日は参加してくれてありがとう。 - You're welcome, glad to be here. - どういたしまして、ここに来てよかった。 - Can you tell everyone - みんなに伝えられる? sort of what's your professional background? あなたの経歴は? What was your job before, 以前のお仕事は何だったんですか? when you were first searching for a new position? 最初に新しいポジションを探していた時に? What were you doing before, 以前は何をしていたの? and what are you doing now? 今は何をしているの? - So basically, I start as an engineer. - なので、基本的にはエンジニアとしてスタートします。 I do have two degrees in engineering. 私は工学の2つの学位を持っています。 And so, I've been working ということで、私は今まで in more of the science and engineering field. より多くの理工学分野で But I have always been interested in the business side. しかし、私は以前からビジネスサイドに興味を持っていました。 Unfortunately, to make that switch 残念ながら、その切り替えをするには was really super difficult, は本当に超難しかったです。 'cause I did not have the title, タイトルを持っていなかったから and so it's really hard to grab people's attention. だから、人の注目を集めるのは本当に難しい。 But I know I have the skillset, でも、私にはスキルがあるのはわかっています。 I know I can do very well 頑張れるのは分かっている in the business setting and finance. ビジネスの設定と財務で。 So after I start working with you, だから、あなたと一緒に仕事を始めてから I was able to identify things that I can do 自分にできることを洗い出すことができた to make my resume stand out 履歴書を目立たせるために to let people see my potential and my skill set 自分の可能性とスキルを見てもらうために to be able to do well in a totally different field. 全然違う分野で活躍できるようになるために And so the result is, ということで、結果はこうなりました。 the proof is that I do have my new job now その証拠に今は新しい仕事に就いています in a finance world, 金融の世界で and I'm super excited. と超興奮しています。 - Just before we had started working together, - 一緒に仕事をするようになる直前に can you share with us what your situation was? どのような状況だったのか教えていただけますか? You said that you had been looking for a job 就職活動をしていたとのことですが for a while on your own and how was that process? その過程はどうでしたか? What was your situation during the time その間、どのような状況だったのでしょうか? when you're looking for a job? 仕事を探している時に? - So it has been, - だから、今までもそうだった。 it had been almost 10 years 十数年ぶり since I had to look for a new job. 新しい仕事を探す必要があったので And then the job, そして、その仕事。 the landscape in the environment have totally changed. 環境の中の風景が全く変わってしまった。 That everybody now goes online to apply for a job 誰もが今、仕事に応募するためにオンラインで行くことを and which I definitely did not have the experience. と、絶対に経験していなかったことがわかりました。 Used to be that you just send your resumes in, 以前は履歴書を送るだけだったが or make phone calls, or go to job fairs, とか、電話をかけたり、就職説明会に行ったり。 but nowadays, everything's apply online. しかし、最近では、すべてがオンラインで適用されています。 And you're competing with thousands of resumes そして、あなたは何千もの履歴書と競争しています。 'cause they cannot see your faces. 顔が見えないからだ So what I did is I submit resumes everywhere online, だから私がしたことは、オンラインでどこにでも履歴書を提出したことです。 and without any results. と結果が伴わない。 It's not even a phone call, 電話でもないのに and all I get is automatically reply, と自動的に返信されるだけです。 say thank you, we got your resume, お礼を言ってくれ、履歴書をもらった。 we'll contact you when there's a good match. ご縁がありましたらご連絡いたします。 So after about a few months of that, だから、その数ヶ月後くらいに I got really discouraged, 本当にがっかりしました。 'cause I know I have good skillset, 自分のスキルが優れていることを知っているからだ。 I've done very well in my previous company. 前の会社ではよくやっていました。 And so, I started looking for other ways それで、他の方法を探し始めました。 to improve my situation. 私の状況を改善するために I even hired a resume writing place 履歴書を書くところまで雇ってしまった that helped me write a resume. 履歴書を書くのに役立った And still with no results. そしてまだ結果は出ていません。 So when I was looking for a career coach, だから、キャリアコーチを探していた時に I came across your website, and I read your story, あなたのサイトにたどり着き、お話を読ませていただきました。 and I looked at your YouTube videos, とYouTubeの動画を見てみました。 and I thought that man, I think this person can help me out. と、その人、この人なら助けてくれそうだと思いました。 So I contact you that way. だから私はそのように連絡します。 So I start working with you, だから私はあなたと一緒に仕事を始めます。 I realized that how wrong I was 自分がいかに間違っていたかに気がついた in terms of my job searching techniques that I was using. 私が使っていた就職活動のテクニックという点では So after working with you だから、あなたと一緒に仕事をした後 for with a few sections that way, のために、いくつかのセクションでそのようにします。 I was able to update my resume, 履歴書を更新することができました。 I was able to get in touch with the recruiters 採用担当者と連絡を取ることができたのは and then they actually, そして、彼らは実際に in touch with real person versus just automatic response リアルな人との接触と自動応答 from the submission online. オンラインでの提出から So that was quite encouraging. ということで、かなり励みになりました。 So after I worked with you, あなたと一緒に仕事をした後 I actually got like three job interview 私は実際に3つの面接を受けました within the first month after I upload my resume 履歴書をアップロードしてから1ヶ月以内に and start using your techniques. と、あなたのテクニックを使い始めます。 So and then, my first interview それで、そして、最初のインタビュー was able to again, work with you, は、再び、あなたと一緒に仕事をすることができました。 and got a good sense of how I should phrase my stories と、自分の話の言い回しのセンスを身につけました。 and phrase my experience to get their attention. と私の経験をフレーズにして、相手の注意を引くようにしています。 To make sure they understand that it is a good fit, と理解してもらうために。 I do have the skillset. スキルは持っています。 And my first interview, I got a job! そして、初めての面接では、就職が決まりました! - Yay! - イェーイ! That's awesome. すげーな。 So, I guess I couldn't remember the timeline, なので、時系列が覚えられなかったのかな。 so it was in the first month, ということで、最初の1ヶ月には入っていました。 you got three interviews. 3回も面接を受けたのか So what was the exact timeline, and steps from there? では、具体的にどのようなスケジュールで、そこからどのようなステップを踏んでいったのでしょうか? - So, I guess we start working - だから、私たちは仕事を開始すると思います。 I think July, August timeframe, 7月、8月の時間枠かな。 so within that first month or two, だから最初の1~2ヶ月の間に I definitely got three interviews right, 私は間違いなく3回の面接で正解しました。 phone interviews right away. すぐに電話インタビュー。 And then I got in-person interview for this particular job そして、私はこの特定の仕事のために直接面接を受けました。 three weeks after that, その3週間後に and I got a job offer within two weeks. で、2週間で内定をもらった。 So, total, I would say about less than three months. ということで、トータルでは3ヶ月弱くらいでしょうか。 - That's great. - それは素晴らしいことです。 And then before we started working together, そして、一緒に仕事をするようになる前に you said that you'd already been looking 見てきたと言っていましたが for about six months 半年ほど and you hadn't gotten really many interviews, right? とか言って、あんまり面接も受けてなかったんですよね? - Right, longer than six months. - そうですね、半年より長いですね。 I was looking at December, the year before. 一昨年の12月を見ていました。 So it's about seven, eight months before, だから、7、8ヶ月前くらいになるんですね。 and before I found you. あなたを見つける前に - You know, I think people are curious - みんな好奇心旺盛なんだよ because not a lot of people know about あまり知られていないから my Stand Up, Get Hired program, 私のスタンド・アップ・プログラム or really how it works. とか、本当にどうやって動くのか。 So what did you find 何を見つけたの? that you were able to really benefit from あなたが本当に恩恵を受けられたこと when you went through this whole process? いつの間にこんなことになったんだ? What was kind of your a-ha moment? どんな瞬間だったの? And you don't have to get into super crazy detail, そして、超めちゃくちゃ細かいことに手を出す必要はない。 just more so like you know, あなたが知っているように how you were thinking before 前のめり versus how you now think about it 対して今のあなたの考え when it comes to selling yourself. 自分を売り込むとなると - I think the most important part - 一番大事なのは is the techniques that you provide. が提供するテクニックです。 It's very step-by-step, とても一歩一歩進んでいます。 and that's very specific. と非常に具体的です。 Not just somebody, 誰かだけじゃない not like somebody was there, 誰かがいたような気がしないでもない oh, you just need to have a good resume, 履歴書があればいいんだよ you just submit your application to their process, あなたのアプリケーションを彼らのプロセスに提出するだけです。 sometime you, you know, try to network your way in, 時々、あなたは、あなたが知っているように、あなたの方法でネットワークを構築しようとします。 so that's very general, that of course I know that. だからそれは非常に一般的なことで、もちろん私はそれを知っている。 I know how to do it, やり方は知っています。 I mean, I know those general comments. そういう一般的なコメントもあるけど But I don't know the specific しかし、具体的な on how actually you go about doing it. 実際にどのようにそれを行うかについて。 So you provided that specific guidance, その具体的な指導をしたんですね。 and that's really easy for me to follow. と、私にはとてもわかりやすいです。 And then I know that it is not, そして、そうではないことを知っている。 obviously not the easiest thing ever, 今までで一番簡単なことではない 'cause I have to compete with so many candidates out there. 多くの候補者と競争しなければならないからだ And they've never seen my face before. そして、彼らは私の顔を見たことがない。 So that kinda shows だから、それはちょっとしたことを示しています。 that your technique really worked for me. あなたのテクニックは本当に私のために働いてくれました。 And then I was so super excited when I got a email と、メールが来て超興奮したのですが or phone call from a live person または生電話 that really wanted to interview me. 私にインタビューしたがっていた - Yes, and that's awesome. - そうですね、それにしてもすごいですね。 I'm glad. 嬉しいです。 So, it was because it was very specific, ということで、具体性があったからです。 and that's the strategy that I always use それが私がいつも使っている戦略です。 when I'm working with my clients. クライアントと一緒に仕事をしていると And especially with you, Jocelyn, 特に君とはね ジョセリン like you were so great to work with 共に仕事をするには最高だったように because as soon as I told you this is how you do it, これが君のやり方だと言ったとたんに you went ahead and you implemented it. あなたは先に行って、それを実装しました。 And that's when you started to see results. その時に結果が出始めたんですね。 And for you it happened so quickly. そして、あなたにとってはあっという間の出来事でした。 We actually didn't even touch upon the fact 事実には触れていませんが that you were actually living somewhere else 他所に住んでいたこと before you moved to this job, right? この仕事に移る前の話ですよね? Like this job is in California この仕事はカリフォルニアにあるように and you weren't living here? ここには住んでいなかったのか? - I was actually living East Coast, - 実は東海岸に住んでいました。 and it's totally different field too. と全く違う分野でもあります。 I was more in the science and engineering field, 理工系の方が多かったです。 and now I'm in a more finance field. と、今では財務の分野が増えました。 So to be able to move だから、動けるように the job しごと function and even the industry 機能や業界までもが and even the location, そして、場所までも。 that I thought I was really impressive. と思っていたのが印象的でした。 And I thank you all the way. (laughs) そして、心から感謝しています。(笑) - (laughs) Awesome. - (笑)すげーな。 Actually, tell us a little bit more about that. 実はもう少し詳しく教えてください。 That's something that I think それは、私が思うに a lot of people are wanting to do, 多くの人がやりたいと思っています。 is people who are in certain types of industries, は特定の業種の人たちです。 and you were in your industry like you said, for 10 years, と言っていたように、10年もこの業界にいたんですね。 your science and sort of engineering field, あなたの科学と工学の分野のようなもの。 so and now you're in more finance. そうして、今、あなたはより多くの金融の中にいます。 Did you find it difficult to switch? 切り替えが大変だったのでしょうか? To get into this new field? 新しい分野に入るために? Or is it a difficult transition, それとも移行が難しいのか。 like how was that process? どうだった? - Initially, it was definitely quite difficult - 最初は、確かにかなり難しかったです。 because I wasn't sure, 自信がなかったから in a different industry and different function 異業種異機能 what they were looking for. 彼らが探していたもの So again, that you provide really specific examples だから、再び、あなたは本当に具体的な例を提供しています。 that I can really follow along. 本当についていくことができる And that was just, そして、それはただ...... again, I just amazed by the results. またしても、私はただただ結果に驚いています。 And then (laughs) そして(笑 - So that's so great to hear. - それはとても嬉しいことです。 And you know, if there was someone out there そして、もし外に誰かがいたら who was thinking about working with me 一緒に仕事をしようと思ってくれた人 through my Stand Up, Get Hired program, 私のスタンド・アップ・プログラムを通して who would you say you would recommend 誰がいいかというと this particular program for? この特定のプログラムは? - I would say the people who, - 私が言うのは、そのような人たちのことです。 a person who really wants to make a change 変わりたい人 in his or her career. キャリアの中で And then that was willing to take advice そして、それは喜んでアドバイスを受けることができました。 and actually work on it. と実際に取り組んでみてください。 And then it might be something そして、それは何かになるかもしれません。 totally out of what they were, 彼らは、完全に彼らが何であったかを失っています。 what they were trained to do 鍛え上げられた仕事 or what they were taught to do or what they know. とか、教えられたことや知っていることを And because it is different world out there. そして、そこは別世界だからです。 You really have to have a new strategy あなたは本当に新しい戦略を持っている必要があります and to be able to work somebody like you, あなたのような人が働けるように who understands the ins and outs of 勘のいい you know, making careers transition or advancement. 転職や昇格をしていると That really would help. それは本当に助かります。 - Awesome. - すげえな And so, for example, like if someone called you それで、例えば、誰かがあなたに電話したら and they said, you know, と言っていました。 why should I invest in working with a career coach なぜキャリアコーチとの仕事に投資すべきなのか when I could just do it on my own? 自分でできるようになってから? What would you say to them in that sense? そういう意味ではどうなんでしょうか? 'Cause I think a lot of people think of it that way 多くの人がそのように考えているからだ that you know, looking for a job, 仕事を探しているあなたの知っている you should just be able to do it on your own. 自分でできるようになればいいのに。 Instead of asking for help. 助けを求めるのではなく But obviously you made the investment in yourself しかし、明らかにあなたは自分自身に投資をした and you sought help and it worked out perfectly for you. あなたは助けを求め、それはあなたのために完全にうまくいった。 What would you tell these people? この人たちに何て言うの? - What I would say that, hey, go ahead and try it. - 私が言いたいのは... I mean, for me, I can tell them my experience. つまり、私にとっては、自分の経験を相手に伝えることができるんです。 It took me seven, eight months 7、8ヶ月かかった before I realized I really need help. 本当に助けが必要だと気づく前に And then, and I could have saved all that time. そして、その時、私は全ての時間を節約することができました。 I could have been in this job longer, もっと長くこの仕事にいられたのに earlier. の方が早いですね。 So, it is definitely だから、それは間違いなく a investment worth making. 作る価値のある投資です。 And then, そして、その後。 because I see a good results, なぜなら、良い結果が見えているからです。 and then I was very happy about it. と言っていたのですが、その時はとても嬉しかったです。 - Awesome, and like this is the thing, - 驚くべきことに、そして、これが事であるように。 is that you know, even though you're in a great job now, は、今は立派な仕事に就いているのに、知っているということです。 I mean, it's not like your career has ended, キャリアが終わったわけでもないのに and this is all there is. そして、これが全てです。 Now, moving forward, you've learned the strategies, さあ、前に進みましょう、戦略を学んだはずです。 the techniques on truly how to write a really strong resume. 本当に強い履歴書の書き方のテクニック。 How to look for, どうやって探すのか。 get interviews. インタビューを受ける。 How to do a really detailed job search. 本当に詳しい仕事探しの方法 And also how to interview effectively. また、効果的な面接の仕方についても。 This is something that, would you say you know now, これは、あなたが今、知っていると言うことでしょうか。 you feel confident that you can move forward 自信が持てる in your career and be able to use the techniques キャリアの中で、テクニックを使いこなせるようになり you learned through this program このプログラムで学んだこと and perhaps get your next level job later on? そして、もしかしたら後に次のレベルの仕事に就くかもしれませんか? - Definitely, definitely. - 間違いなく、間違いなく。 I'm always thinking about how to improve my resume. どうやって履歴書を改善していくかを常に考えています。 And especially now, I have, そして、特に今、私は持っています。 I'm getting experience, 経験を積ませてもらっています。 and I'm seeing results on what I do here. と、ここでやっていることに結果が出ています。 I can definitely use that same strategy, 私も同じ戦略で間違いなく使えます。 same technique that you have taught me, 教えてもらったのと同じ手法で and to just update my resume, 履歴書を更新するために and hopefully I get promoted soon. すぐに昇進できるといいですね。 - (laughs) Yes, exactly. - (笑) そうですね。 Okay, well that's great, Jocelyn. そうか......それは良かったな、ジョセリン。 I mean, thank you so much for sharing your story. 話を聞かせてくれてありがとう Is there anything else that you want to, 他にも何かありますか? you want to add? 追加しますか? - Again, I just wanna thank you - もう一度、お礼を言わせてください for all the help you have given me お世話になりました and even now, I'm still doing coaching sessions with you と、今でもコーチングセッションをさせていただいています。 'cause I realize that just because I moved to a new job 転職したからといって doesn't mean that, like you said, そういう意味ではなく、あなたが言ったように doesn't mean things start here, ここから始まるとは限らない stop here. ここで止まれ I still have to allow more things that I can do まだまだできることを増やしていかなければならない to really improve my chance of getting promoted. 昇進の可能性を本当に高めるために In a sooner rather than later. 遅かれ早かれではなく - Yes, absolutely. - そうですね、絶対に。 And that's the next phase. そして、それが次の段階です。 Is what we're working on right now 今やっていることは is making sure that you know, は、あなたが知っていることを確認しています。 you can get promoted and really be recognized 出世も実力も認められる as that top performer, which you already are. そのトップパフォーマーとして、あなたはすでに存在しています。 It's just making sure それはただ確認しているだけです that the people around you can see that. 周りの人が見てもわかるように So, well, thank you so much Jocelyn. それはそうと、本当にありがとうジョセリン。 You know, I really appreciate you taking the time 時間を割いてくれて本当に感謝しています to do this. をしてください。 And for any of you out there right now, そして、今、そこにいる皆さんのために ambitious professionals who are considering working with me 私と一緒に働きたいと考えている意欲的なプロフェッショナル through my Stand Out Get Hired program, 私のスタンド・アウト・ゲット・ヒアード・プログラムを通して if you are wanting to get the results similar to Jocelyn もしあなたがジョセリンに似た結果を得たいのであれば and many other clients that I've worked with, をはじめ、これまで一緒に仕事をしてきた多くのクライアントさんたち。 then head on over to my website. その後、私のウェブサイトへの頭の上に。 That's lindaraynier.com/standoutgethired. それはlindaraynier.com/standoutgethiredです。 You can follow the link in the description box 説明欄のリンクをたどると and from there, と、そこから先は if you feel that you are wanting to move forward, 前に進みたいと感じたら then just fill out an application form, ならば、申込書に必要事項を記入するだけです。 and if I think that we're a match もし私たちがマッチしていると思ったら then I will reach out to you. それなら、私はあなたに手を差し伸べるでしょう。 (clears throat) Excuse me. (喉を澄ませて)失礼します。 I'll reach out to you and we'll take it from there. 私が手を差し伸べるから、そこからは私たちがやる。 So thanks again, Jocelyn. 本当にありがとう ジョセリン I really appreciate it. 本当に感謝しています。 Best of luck in your role moving forward 頑張ってください in the next few months, 今後数ヶ月の間に and can't wait to see what comes up next for you. 次は何が出てくるのか楽しみです。 (upbeat music) (アップビートな曲) - Okay, thank you very much. - わかりました、ありがとうございました。 (upbeat music) (アップビートな曲)
A2 初級 日本語 履歴 仕事 面接 テクニック 本当 結果 面接ゼロから9週間で6桁の内定へ(エンジニアから財務部長へ (From Zero Interviews to Six-Figure Job Offer in 9 Weeks (Engineer to Finance Manager)) 7 2 Summer に公開 2020 年 08 月 26 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語