字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Alright guys, we are currently at Dongmen station here in Taipei. 皆さん、私たちは今、台北の東門駅にいます。 And everytime we come here, we are tempted by these amazing desserts that they have advertised all over the walls. ここに来る度にいつも、壁中に広告が出されている、すごくおいしそうなデザートに誘惑されるんです。 I'm going to show you what it looks like and then I'm going to tell you all about it. どんなものかお見せして、説明しますね。 So they clearly do not skimp out on (skimp on) advertising like that entire station is plastered in ads for this dessert. 明らかに、広告費の節約はしていませんね。駅全体に、このデザートの広告が貼り付けられています。 And apparently, this is called Mango Iced Snowflake. マンゴーアイス・スノーフレークというのだそうです。 And they have two shops right outside the station, so let's go eat. 駅から出てすぐの所に、2 店舗ありますから、行ってみましょう。 Let's go do it! 行きますよ! And like most places worth eating out here in Taipei, there is a huge line but we're going to go stand there anyway. 台北で行くべきレストランの大半と同様、長い列ができていますが、ここで立って待ちますよ。 Alright, so our dessert has arrived. さて、デザートがきましたね。 And it is standing room only at this particular spot. 立席しかありませんから、この場所で食べます。 So they've got like this little bar outside where you just bring your dessert, you eat it here, but check this out ... お見せの外側に、このバーみたいなものがあって、デザートを持ってきてくれます。ここで食べるのですが、見てください… Yeah, because all of the tables are full. 満席ですからね。 I know it is packed with people and there is a huge line of people ordering. 人だらけですよ。それに、注文の列も長くて。 So this is it. これです。 This is the Mango Snowflake Ice. これが、マンゴー・スノーフレーク・アイスです。 It is a mountain like this is huge. 山ですよ。大きい。 And we went for the classic, so it is just mango and panna cotta on top. クラシックバージョンを注文したので、マンゴーと上にパンナコッタが乗っています。 But I mean they probably have like ten different flavors with like strawberries and chocolate and red bean, like you can choose anything really. でも多分、10 種類くらいフレーバーがあるんでしょうね。イチゴやチョコレート、小豆など、何でも選べます。 This is also called Ice Monster in some places as well. ある場所では、アイスモンスターって呼ばれていますね。 Okay, yeah so there's two chains. そう、2 つのチェーンがあって。 There is Ice Monster and Smoothie House. アイスモンスターと、スムージーハウスがあります。 We're at Smoothie House right now so let's just dig right in! 私たちは今、スムージーハウスにいます。さあ、食べましょう! -Dig right in. -I'm gonna grab a bit of everything. ―どうぞ。―全部乗せてみますね。 -Guys we're sharing this, like, apparently this serving size is enough for two to four people. -Yeah, two to four people. ―これ、分けて食べますからね。このサイズで、2~4人分だそうです。―2~4人分ね。 Yeah, Sam was like, "we should each get our own!" サムは、「1つずつ注文しようよ!」って言ってたけど。 Horrible idea. 悪い考えですね。 That would have been awful. そんなことをしたら、最悪でしたよ。 That would have ruined dinner. 夜ご飯が食べられなくなっちゃう。 Mmm. うーん。 Brain freeze. キーンとする。 Brain freeze? キーンってなる? - Did you take too big of a bite? - No, that is amazing. ―一口が大きすぎた?―いや、おいしい。 - The mangoes are so sweet and ripe. - Yeah. ―マンゴーはすごく甘くて、完熟。―うん。 What else are you're tasting though? 他にどんな味がする? Oh, man. ああ。 It's got ... the mango has kind of like this glaze almost. その…マンゴーに、シロップみたいなのがかかっていて。 Do you taste, like, ice? 氷は? Ice and the panna cotta? 氷とパンナコッタも? Oh yeah. ええ。 You've got your ice. 氷です。 Your ice mountain. 氷の山。 Mango-flavored. マンゴー味です。 But seriously, the fresh mango that is like my favorite part so far. でも本当に、この新鮮なマンゴーが一番好きな部分ですね。 It's got like this syrupy sugar, it's amazing. シロップみたいな砂糖がかかっていて、すごくおいしい。 And I love panna cotta. パンナコッタも良いですよ。 I love ordering this dessert whenever we're traveling in Italy. イタリアを旅行する時には、パンナコッタを注文するのが好きなんです。 It is just so creamy and milky. すごくクリーミーでミルキーです。 So yeah, I'm really, really pleased with this dessert. もうすごく、本当に素晴らしいデザートですね。 Alright, so Sam finally gets to dig in. さて、サムが食べてみますよ。 You've had about five bites and I've had none. 君は5口くらい食べて、僕はまだ1口も食べてない。 -So ... -Someone has to film and somebody has to eat! ―それで…―誰かが録画して、誰かが食べなきゃ! I've got a bit of catching up to do here. ここで追いつかなきゃ。 Okay, so I'm just going to try and get a bit of everything. 全部、少しずつ食べてみますね。 Oh wow. わあ。 The ice is melting a bit already. 氷がもう、少し溶け始めてる。 I know you have to be fast with this because it just starts melting on the spot. そうね、早く食べないと。すぐに溶けちゃうから。 And I'm going to get some mango ... マンゴーを少し… So I've got a little bit of everything now. 全部、少しずつ乗せていますよ。 What do you think? どうですか? Oh yeah, that's really sweet. ああ、すごく甘い。 You taste the ... 味が… -You really taste the shaved ice, you really taste the syrup and the nice big chunks of mango. -Fresh mango! ―かき氷の味と、シロップの味がしっかりして、大きなマンゴーも。―新鮮なマンゴーです! (It) reminds me of something we had in Korea not too long ago called Sulbing. 少し前に韓国で食べた、ソルブンっていうのを思い出しますね。 - Yeah. - Which is their shaved ice dessert and yeah it is really good. ―ええ。―それもかき氷のデザートだったんですが、これは本当においしい。 I think I would enjoy this even more on a hot day as opposed to a cool one like this. 今日みたいに涼しい日じゃなくて、暑い日に食べれば、もっと楽しめるかな。 But it is still a lot of fun and still really enjoying it. でもすごく楽しくて、おいしく食べていますよ。 Okay, so how would you rate your first mango ice snowflake experience? さて、初めてのマンゴー・アイス・スノーフレーク、どうでした? That was really good. すごくおいしかった。 Really filling. すごく満腹。 -We needed the two of us to finish that off. -Yeah. ―全部食べるのに、2 人必要でしたね。―ええ。 We probably could have used a third spoon in there. 3 人目がいても良かったかも。 Yeah, I kept getting brain freezes like every second bite. 1 口おきに、頭がキーンってなっていたから。 That stuff was so cold. すごく冷たかったね。 I know, it was really cold. 本当に冷たかった。 -Eating cold shaved ice on a cold day. -On a cold day! ―寒い日に、冷たいかき氷。―寒い日に! Probably not the best strategy in life but anyways, yeah, it was 210 Taiwan dollars which is under just under seven US dollars. 最善の策ではないでしょうね。でも 210 台湾ドルでした…アメリカの 7 ドルを少し下回るくらい。 - So I mean if you divide it by two people it's like three dollars and fifty cents. -Not bad. ―だから 2 人で分ければ、3 ドル 50 セント。―悪くないね。 Not bad value. 値段は悪くない。 It is not the cheapest dessert but I think it's really good. 最安値のデザートってわけじゃないけれど、すごくおいしいと思います。 It's really filling. すごくお腹いっぱい。 -It is one of the top 40 things you've got to eat in Taipei according to CNN, so ... -Well there you go. ―CNN によると、台北で食べるべきもののトップ 40 に入ってるんですよ…―そのとおり。 Yeah, it is worth trying and, yeah, let us know what you think when you give it a shot. 食べてみるべきだと思います。試してみたら、感想を教えてください。
B1 中級 日本語 米 マンゴー すごく 食べ デザート アイス かき氷 台湾の絶品デザート|マンゴーかき氷(Taiwanese Dessert - Mango Shaved Ice in Taipei, Taiwan) 5308 256 Eunice Lin に公開 2020 年 10 月 18 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語