Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • - Yo, yo, yo, fruity toots.

    - ヨーヨー、ヨーヨー、フルーティートーツ。

  • Orange and Pear here,

    オレンジと梨はこちら

  • and today we're doing the floor is lava challenge!

    そして今日は床が溶岩のチャレンジをしています

  • You excited, Pear?

    興奮してるのか?

  • - Super excited!

    - 超興奮!

  • - That's the spirit!

    - その意気だ!

  • Yeah!

    イェーイ!

  • - Yeah!

    - イェーイ!

  • - Yeah!

    - イェーイ!

  • - Wait.

    - 待って

  • What even is the floor of lava challenge?

    溶岩チャレンジの床とは、いったい何なのか?

  • Like, do we just pretend

    振りをするだけでいいのか?

  • we can't touch the floor for awhile?

    しばらく床に触れられないのか?

  • - Silly Pear.

    - バカな梨。

  • Who said anything about pretending?

    誰がフリなんて言った?

  • (yelling)

    (叫んで)

  • - What the?

    - 何のことだ?

  • (laughing)

    (笑)

  • - Now this is a challenge video of great magma-tude.

    - さて、これは偉大なるマグマチュードの挑戦動画です。

  • (laughing)

    (笑)

  • - Orange!

    - オレンジ!

  • This is so dangerous!

    これは非常に危険です!

  • - Ah, don't be such a scared-y pear.

    - あ、そんなビビるようなナシはやめてください。

  • Just put this life preserver on.

    この救命胴衣をつけて

  • - Oh.

    - ああ

  • Well at least we have some safety equipment.

    少なくとも安全装置はある

  • Hey, wait a minute.

    ちょっと待って

  • This isn't a life preserver!

    これは救命具じゃない!

  • This is a TNT vest!

    これはTNTベストだ!

  • And now I can't take it off!

    そして今では脱げない!

  • - Well of course it's locked on.

    - もちろんロックオンされている

  • It's called a challenge, not an easy.

    挑戦といい、簡単なことではありません。

  • (laughing)

    (笑)

  • (growling)

    (うなり声)

  • - Orange, you get this off of me right now!

    - オレンジ、今すぐこれを外してくれ!

  • - Pear, relax.

    - 梨、リラックス。

  • No need to get so heated.

    そんなに熱くなる必要はありません。

  • (laughing)

    (笑)

  • - What do you mean I shouldn't get heated?

    - 熱くなってはいけないってどういうこと?

  • Dude, I'm trapped on top of a tiny rock surrounded by lava,

    溶岩に囲まれた小さな岩の上に閉じ込められたんだよ

  • and my rock is disintegrating!

    と私のロックが崩壊している!

  • - Pear, Pear, Pear.

    - 梨、梨、梨。

  • The floor is lava challenge couldn't be simpler.

    床は溶岩の挑戦は簡単ではありませんでした。

  • All you have to do

    あなたがすべきことはすべて

  • is answer three trivia questions correctly.

    は、3つのトリビア問題に正解します。

  • If you do, you'll never have to touch the floor,

    そうすれば、床に触れることもなくなります。

  • which is lava, in case you haven't noticed.

    気づいていないかもしれませんが、溶岩です。

  • - Yes, I've noticed.

    - はい、気がつきました。

  • - Okay!

    - よし!

  • Ready for question one?

    質問1の準備はいい?

  • - Yes, please hurry!

    - はい、急いでください!

  • - Your first question is, which is funniest?

    - 最初の質問は、どちらが面白いか?

  • A, a whoopee cushion.

    A、ふぉーぴークッション。

  • B, knock knock jokes.

    B、ノックノックジョーク。

  • C, that time Little Apple was too short

    C、あの時のリトルアップルは短すぎた

  • to ride the kids ride at the fair.

    フェアでキッズライドに乗るために

  • - Um.

    - 一人だ

  • - And remember, it's very important

    - そして、とても重要なことを覚えておいてください

  • that you answer correctly.

    正しく答えてください。

  • One wrong answer and the entire kitchen blows up!

    1つの答えを間違えると、キッチン全体が爆発してしまいます。

  • (growling)

    (うなり声)

  • - And let me guess, you wrote the questions?

    - で、推測ですが、質問を書いたのはあなたですか?

  • - Well it sure wasn't Little Apple, he's illiterate.

    - 確かにリトル・アップルじゃない 彼は文盲なんだ

  • (laughing)

    (笑)

  • - [Little Apple] Orange!

    - オレンジ!

  • - Little Apple, I'm sorry, I'm gonna go with C.

    - リトルアップル、ごめんね、Cで行くよ。

  • Final answer.

    最終的な答え。

  • - That is correct!

    - その通りです!(笑)。

  • - [Little Apple] I strongly disagree, by the way.

    - ところで、私は強く同意しません。

  • - Sorry, Little Apple!

    - ごめんね リトル・アップル!

  • You must be this tall to have an opinion.

    このくらいの身長でないと意見は言えない。

  • (laughing)

    (笑)

  • - Dude, I answered the question right.

    - 質問にはちゃんと答えたよ

  • What do I win?

    何を勝てばいいのか?

  • - You've won a second stone,

    - 2つ目の石を獲得したことになります。

  • slightly closer to the edge of the lava lake!

    溶岩湖の端に少しだけ近づけた!

  • Ooh, and look there!

    そこを見て!

  • The key that unlocks your TNT vest

    TNTベストのロックを解除する鍵

  • awaits you on the other side as well.

    向こう側でもあなたを待っています。

  • - Yes, okay, gimme question two, now, quick!

    - わかったわ 第2問を早く!

  • - Easy, Pear.

    - 落ち着いて、梨。

  • No need to erupt at me like that.

    そんな風に噴出しなくてもいいよ

  • (laughing)

    (笑)

  • (yelling)

    (叫んで)

  • Your second question is, who is your best friend?

    2つ目の質問は、あなたの親友は誰ですか?

  • A, Orange, or B, all of the above!

    AかオレンジかBか、どれもこれも!?

  • - I choose C, none of the above.

    - 私はCを選びました、上記のどれもありません。

  • - I'm sorry, Pear, but we're gonna need an answer.

    - すまないが、梨ちゃん、答えてくれ。

  • The lava waits for no one.

    溶岩は誰も待っていない

  • - Okay, okay!

    - わかった、わかった!

  • Geez, dude.

    何てこった

  • You're my best friend.

    あなたは私の親友です。

  • Whatever.

    どうでもいいわ

  • Just get me off this rock.

    この岩から降ろしてくれ

  • - Aw, that's so sweet of you!

    - 優しいのね!

  • And wouldn't ya know it,

    そして、あなたはそれを知らないだろう。

  • it's also the correct answer.

    これも正解です。

  • - That was too close, dude!

    - 惜しかったな!

  • - And speaking of close,

    - 近いといえば

  • you're sure gettin' close to the edge.

    縁の下の力持ちだな

  • - Yeah, I'd say one more question should get me there.

    - ああ、もう1つ質問してくれないかな。

  • - Then let's do it to it!

    - ならば、それに合わせてやってみよう!ということになりました。

  • Your third and final question is,

    3つ目の最後の質問は

  • what is the first letter of the alphabet?

    アルファベットの最初の文字は何ですか?

  • A, B, or B, A.

    A、B、またはB、A。

  • - Really?

    - そうなんですか?

  • That's so easy!

    簡単だね!

  • It's A.

    Aです。

  • - Your answer is A, B!

    - 答えはA,B!

  • - What, no!

    - 何だよ!

  • My answer is A!

    私の答えはA!

  • - I know.

    - 知っています。

  • A is B.

    AはBです。

  • (growling)

    (うなり声)

  • - Okay, then my answer is B!

    - じゃあ答えはBだ!

  • - Really?

    - そうなんですか?

  • You think B is the first letter of the alphabet?

    Bがアルファベットの頭文字だと?

  • - Orange!

    - オレンジ!

  • I do not wanna blow up the kitchen!

    厨房を吹っ飛ばしたくない!

  • - Well neither do I, but it all depends

    - 私もそうですが、それはすべてによります

  • on you knowing the first letter of the alphabet.

    アルファベットの最初の文字を知っているからだ

  • I don't make the rules.

    私がルールを作っているわけではありません。

  • - Yes you do!

    - そうだな!

  • (growling)

    (うなり声)

  • Okay, B, my answer is B, because the answer is A.

    じゃあ、私の答えはBだから、答えはAだから。

  • - Pear, that doesn't make any sense!

    - 梨、それは意味がない!?

  • - The question is what makes no sense, Orange!

    - 何が意味不明なのかというと、オレンジ!?

  • I'm running out of time!

    時間がない!

  • - So what's your final answer?

    - 最終的な答えは?

  • Is the first letter of the alphabet A or B?

    アルファベットの頭文字はAかBか?

  • - A, it's A, dude.

    - Aだよ、Aだよ。

  • Everyone knows the answer is A!

    誰もが知っている答えはA!

  • - That is incorrect!

    - それは間違っている!

  • - Orange!

    - オレンジ!

  • - But, we'll allow it since you've been such a good sport

    - でも、あなたがそんなにいい子だったから、許してあげよう。

  • and gone with the flow.

    と流れに乗って行ってしまいました。

  • (laughing)

    (笑)

  • (triumphant music)

    凱旋曲

  • - Ugh, good.

    - うっ、いいね。

  • Now to get this vest off me.

    このベストを外してくれ

  • - Could you toss me that vest, by the way?

    - そのベストを取ってくれないか?

  • I worked really hard on it.

    頑張って作ってみました。

  • - I don't care, whatever.

    - どうでもいいけど

  • Just get it away from me.

    いいから近寄らないでくれ

  • (grunting)

    (うなり声)

  • - Oh wait.

    - ちょっと待って

  • I just realized something.

    今気づいたんだけど

  • - What's that?

    - それは何ですか?

  • - I have volca-no hands.

    - 私はボルカの手を持っています。

  • (laughing)

    (笑)

  • - Orange!

    - オレンジ!

  • (laughing)

    (笑)

  • (explosion booming) (upbeat music)

    (爆音) (アップビートな音楽)

- Yo, yo, yo, fruity toots.

- ヨーヨー、ヨーヨー、フルーティートーツ。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます