Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • So you want to be a urologist?

    泌尿器科医になりたいんですね。

  • You like the idea of dick jokes and, well, more dick jokes.

    チンコジョークのアイデアが好きなんだろうが、まあ、もっとチンコジョークが好きなんだろう。

  • Let's debunk the public perception myths of what it means to be a urologist and give it to you straight.

    泌尿器科医になるとはどういうことなのか、世間一般の認識の神話を論破し、ストレートに伝えていきましょう。

  • This is the reality of urology.

    これが泌尿器科の現実です。

  • Dodgeball, med school insiders dot com Welcome to our next installment in So You Want to Be and the Siri's.

    ドッジボール、医学学校のインサイダーズ・ドット・コム あなたがなりたいと思うように、シリの私たちの次の賦課へようこそ。

  • We highlight a specific specialty within medicine such as urology and help you decide if it's a good fit for you.

    泌尿器科などの内科の中でも特定の専門性を強調し、自分に合っているかどうかを判断できるようにしています。

  • You can find the other specialties on ours, so you want to be playlist.

    他の名物も掲載されているので、プレイリストになりたい方にもおすすめです。

  • You guys voted for it.

    お前らが投票したんだろ

  • So here it is.

    だから、ここにある。

  • Make sure you're subscribed if you want to vote for future episodes.

    今後のエピソードに投票したい場合は、購読していることを確認してください。

  • Urologists are surgeons of the Euro genital tract.

    泌尿器科医は、ユーロ性器管の外科医です。

  • If you need it to urinate or to reproduce, chances are urologists operate on it.

    排尿や生殖のために必要な場合は、泌尿器科医が手術する可能性があります。

  • This includes the kidneys, your eaters, bladders, prostate urethra, test ease and more.

    腎臓、あなたの食べる人、膀胱、前立腺の尿道、検査のしやすさなどが含まれています。

  • Urology also deals with some of the most sensitive parts of health, including sexual function, fertility, urinary continents and gender identity.

    泌尿器科では、性機能、不妊症、尿失禁、性同一性など、健康の最もデリケートな部分も扱っています。

  • For this reason, urologists are well versed in having complex quality of life conversations and delivering compassionate care.

    そのため、泌尿器科医は複雑なQOL(生活の質)に関する会話をし、思いやりのあるケアを提供することに精通しています。

  • Many people have never even heard of the field of urology.

    泌尿器科という分野の名前すら聞いたことがないという人も少なくありません。

  • But when you get intractable pain from a kidney stone or a test ease that has twisted on itself at 2 a.m. you'll thank your stars for the field of urology.

    しかし、夜中の2時に腎臓結石や自分で捻じ曲げた検査楽で難治性の痛みが出た時は、泌尿器科という分野の星に感謝することになるでしょう。

  • Contrary to popular belief, urologists are, in fact, riel surgeons.

    一般的な信念に反して、泌尿器科医は、実際にはリエル外科医です。

  • They don't just treat esti eyes all day.

    一日中エスティーの目の治療をしているわけではありません。

  • Neurology residency involves rigorous surgical training, and they are the experts at operating on various structures within the pelvis.

    神経内科の研修医は厳しい外科研修を行い、骨盤内の様々な構造物を手術する専門家です。

  • Many also believe that urology Onley applies to men.

    また、泌尿器科のオンリーは男性にも当てはまると考えている人も多いようです。

  • Turns out many women seek treatment from urologists for cancers of the euro, genital tract and issues with avoiding.

    多くの女性がユーロの癌、性器管と回避の問題のために泌尿器科医からの治療を求めることが判明した。

  • In fact, there are even some subspecialties within urology that treat women almost exclusively, although there is some overlap between Oh, Begin and urology, gynecologists focus primarily on the female reproductive tract, whereas urologists typically focus on the male reproductive tract and the urinary tract of both men and women.

    実際、泌尿器科の中には、ほぼ女性のみを治療するサブスペシャリティもありますが、Oh,Beginと泌尿器科の間にはいくつかの重複がありますが、婦人科医は主に女性の生殖管に焦点を当てているのに対し、泌尿器科医は一般的に男性の生殖管と男女両方の尿路に焦点を当てています。

  • Urology is unique among surgical specialties because of the blend between clinical medicine and surgery.

    泌尿器科は、臨床医学と外科学が融合しているため、外科専門医の中でも特異な存在です。

  • Early on in a urologist career, they may focus more on surgery, but it's common for older urologist to phase out and focus more on clinic as they may be less enthusiastic about standing in the operating room for hours at a time in clinic urologist share many similarities with medicine doctors.

    泌尿器科医のキャリアの初期には、彼らはより多くの手術に焦点を当てているかもしれませんが、それは彼らがクリニック泌尿器科医で一度に何時間も手術室に立つことにあまり熱心ではないかもしれないので、高齢の泌尿器科医がフェイズアウトし、より多くの臨床に焦点を当てていることが一般的ですが、泌尿器科医は医学の医師と多くの類似点を共有しています。

  • They'll be counseling patients on lifestyle modifications for an overactive bladder, prescribing medications to assist with erectile dysfunction and working up the causes of recurrent kidney stones.

    彼らは、過活動膀胱のためのライフスタイルの変更、勃起不全を支援するために薬を処方し、再発性腎結石の原因を作業に患者をカウンセリングすることになります。

  • They may also perform small procedures in clinic such as vasectomies and sis Tosca peas, where they insert a camera through the urethra to visualize the bladder sounds comfortable in the operating room.

    彼らはまた、手術室で快適な膀胱の音を視覚化するために尿道を通してカメラを挿入し、そのような血管切除やシス・トスカ・ピーなどのクリニックで小さな処置を行うことがあります。

  • The cases are varied.

    ケースは様々です。

  • They can break up kidney stones or vaporised prostates using lasers, or use robots and laproscopic procedures to remove kidney or bladder cancers.

    レーザーを使って腎臓結石や気化した前立腺を破砕したり、ロボットや腹腔鏡下手術を使って腎臓や膀胱の癌を除去したりすることができます。

  • Neurologists also perform a variety of open surgeries with kidney transplants or lymph node dissection.

    神経内科医は、腎臓移植やリンパ節郭清などの開腹手術も行っています。

  • Urology has a high degree of procedural variation.

    泌尿器科は手続きのバリエーションが豊富です。

  • One day you may be performing a quick in office vasectomy that takes less than 30 minutes and the next a complex bladder reconstruction lasting several hours.

    ある日、30分もかからない短時間のオフィス内での血管切除術と、数時間に及ぶ複雑な膀胱の再建術を行うことになるかもしれません。

  • Some urologists may enjoy the complex life or death surgeries, where you carefully dissect around the aorta and vena cava, removing lymph nodes and curing a patient of cancer.

    泌尿器科医の中には、大動脈や大静脈の周りを丁寧に解剖し、リンパ節を切除して癌の患者さんを治すという複雑な生死に関わる手術を楽しむ人もいるでしょう。

  • Others may like the quick but equally satisfying cases where you retrieve a large stone and relieve a patient of some of the worst pain of their life.

    他の人は、あなたが大きな石を取得し、彼らの人生のいくつかの最悪の痛みの患者を緩和する迅速なが、同じように満足のいくケースが好きかもしれません。

  • And all in under 30 minutes, you can be the cancer sling hero who saves the day, or the quality of life captain that helps a man stay continent and everything between urologist that practice in academic settings focus on research, teaching residents and take care of patients inside and outside of the operating room.

    そして、すべての30分以内に、あなたは日を保存するがんスリングヒーロー、または男が大陸とすべての学術的な設定で練習する泌尿器科医の間に滞在するのに役立ちます生活の質のキャプテンは、研究に焦点を当て、研修医を教え、手術室の内外で患者の世話をすることができます。

  • Some academic urologists spend most of their time engaged with teaching and clinical work, while others may have just a half day of clinic and procedures per month.

    学術的な泌尿器科医の中には、ほとんどの時間を指導や臨床に費やしている人もいれば、月に半日だけ診療や処置をする人もいます。

  • While the rest of the time is spent doing basic science research, the practice of a community urologist can very quite a bit from mostly in the clinic to spending the majority of their days in the operating room.

    残りの時間は基礎科学の研究に費やされますが、地域の泌尿器科医の実践は、ほとんどが診療所での診療から手術室での日々の大半を過ごすまで、非常に多くのことを行うことができます。

  • Regardless, these urologists devote 100% of their time to patient care After four years of medical school urology.

    泌尿器科医は、医学部泌尿器科の4年間を経て、患者の治療に100%の時間を割いています。

  • Residency is an additional five or six years, depending on the program, as six year programs have a dedicated research year built in in your first year of residency, also known as Intern Year, you'll be developing fundamental operating room skills.

    レジデンシーは、6年間のプログラムでは、レジデンシーの最初の年に組み込まれた専用の研究年を持っているので、プログラムに応じて、追加の5年または6年であり、また、インターン年として知られている、あなたは、基本的な手術室のスキルを開発することになります。

  • But the majority of your time will be spent learning how to manage floor patients as a PC y two and p g y.

    しかし、あなたの時間の大半は、PC y 2とp g yとして床の患者の管理方法を学ぶことに費やされるでしょう。

  • Three Meaning postgraduate Year two and three Euro Urology Junior resident and you'll be seeing urology patients that come in from the emergency department, managing patients on the urology floor and working on smaller cases as 1/4 and fifth year.

    3つの意味 大学院2年目と3年目のユーロ泌尿器科ジュニアレジデントとして、救急科から入ってくる泌尿器科の患者さんを診て、泌尿器科フロアの患者さんを管理し、1/4、5年目としてより小さな症例を担当することになります。

  • You're now a senior resident, and you've paid your dues.

    上級国民になったんだから会費は払っただろ

  • Now it's time to shine and learn as much as you can in the O.

    今こそ輝き、Oで出来るだけ多くのことを学んでいきましょう。

  • R.

    R.

  • You'll be doing larger open cases like kidney transplants and large reconstructive and Uncle Logic cases.

    腎臓移植や大規模な再構築型のケースやロジックおじさんのケースのような大きなオープンケースを行うことになるでしょう。

  • You'll also be mastering the use of the surgical robot to respect kidney, bladder and prostate cancers.

    腎臓、膀胱、前立腺がんを尊重するための手術ロボットの使い方もマスターしておきましょう。

  • While it's much more fun, there's also much more responsibility that comes with it.

    それははるかに楽しいですが、それに伴う責任もはるかに多くあります。

  • You'll be the top level resident, and as such, there are additional administrative duties to make sure everything within the urology service is running smoothly.

    トップレベルの研修医となりますので、泌尿器科サービスが円滑に運営されるように事務的な業務もあります。

  • If a program has a research year, it's typically done between the 3rd and 4th year.

    プログラムに研究年度がある場合、通常は3年目から4年目の間に行われます。

  • However, these are becoming less common as urology trainees are valuing the prospect of shorter training and sooner independent practice.

    しかし、泌尿器科の研修生は、より短い研修期間とより早い独立開業の見通しを重視しているため、このようなことは少なくなってきている。

  • There are several benefits to a research here, though, you can explore an intellectual curiosity, whether it's basic science research, to understand how a checkpoint inhibitors work and prostate cancer or develop a new device to address premature ejaculation, you can explore barriers to health care, access and many other facets applicable to urology.

    ここでの研究にはいくつかの利点がありますが、あなたはそれがチェックポイント阻害剤の働きや前立腺がんを理解するための基礎科学の研究であるかどうか、または早漏に対処するための新しいデバイスを開発するかどうか、あなたはヘルスケア、アクセスおよび泌尿器科に適用される他の多くのファセットへの障壁を探ることができます。

  • If you have a research, this is your time to scratch it full time for an entire year.

    研究があるならば、これは一年間フルタイムで引っ掻き回す時間です。

  • Research years are also often a much appreciated pause from the rigorous and high intensity surgical training that is the norm of residency.

    また、研究年間は、レジデンシーの常識である厳格で高強度の手術訓練から、多くの場合、多くの場合、感謝のポーズを取ることができます。

  • If you're interested in a career in academic medicine, a researcher gives you an opportunity to publish additional papers present at conferences and network with the top dogs in the field.

    学術医学の分野でのキャリアに興味がある方は、研究者が学会で発表する論文を追加で発表したり、その分野のトップドッグとネットワークを構築したりすることができます。

  • Urology is unique in that it participates in its own match rather than the NRM P that is the norm for other medical and surgical specialties.

    泌尿器科の特徴は、他の内科や外科の専門分野では当たり前になっているNRM Pではなく、独自の試合に参加していることです。

  • The application process is quite similar, but you'll be applying sooner than your entire MP colleagues and you'll match in January or February rather than March.

    アプリケーションプロセスは非常に似ていますが、あなたはあなたの全体のMPの同僚よりも早く適用されますし、あなたは3月ではなく、1月または2月に一致するでしょう。

  • As I've covered in my surgical stereotypes, video urologists have the best jokes in the business.

    私は私の手術のステレオタイプでカバーしてきたように、ビデオ泌尿器科医は、ビジネスの中で最高のジョークを持っています。

  • A robust sense of humor is almost required to be a part of this field.

    しっかりとしたユーモアのセンスは、この分野ではほぼ必要とされています。

  • After all, a good part of your day is speaking with patients about their erections.

    結局のところ、あなたの一日の良い部分は、患者さんと勃起について話すことです。

  • The stereotypical medical student applying to urology has a great sense of humor, doesn't take themselves too seriously and loves to be in the O.

    泌尿器科を志望するステレオタイプの医学生は、ユーモアのセンスがあり、自分のことをあまり真剣に考えず、O型が大好きです。

  • R.

    R.

  • These are the happy surgeons, some of the kind ist and most affable in the operating room.

    これらは幸せな外科医であり、手術室で最も親切で親しみやすい人たちです。

  • Unlike some other surgeons, you won't see them throwing instruments in the O.

    他の外科医と違って、Oの中で楽器を投げている姿を見ることはありません。

  • R.

    R.

  • Or having a temper tantrum with Scribner's.

    スクリブナーの件で短気になったりして

  • Think of them as having the skills of a general surgeon, but the kindness of a family medicine doctor in terms of competitiveness.

    一般外科医のスキルを持っていると思ってください、しかし、競争力という点では家庭医の優しさがあります。

  • Urology is up there with other surgical subspecialties.

    泌尿器科は他の外科系のサブスペシャリティと上位に位置しています。

  • In 20 2400 and 84 applied and 354 successfully matched.

    20で2400と84が応募して354が無事にマッチングしました。

  • That's a match rate of 73%.

    これは勝率73%ですね。

  • The precise steps scores are not well defined since they don't participate in an RMP.

    正確なステップスコアはRMPに参加していないため、十分に定義されていない。

  • Estimates forced up one and Step two are similar to those of something like TNT or orthopedic surgery around 2 45 to to 50.

    見積もりは、1とステップ2がTNTや整形外科のようなものと似ていて、2の45から50までは似ていると思います。

  • While board scores are important, letters of recommendation hold heavier weight than usual.

    役員会のスコアは重要ですが、推薦状は通常よりも重くなります。

  • That's because urology is a smaller specialty, where urologists all know one another.

    それは、泌尿器科は、泌尿器科医が皆、お互いを知っている小さな専門分野だからです。

  • More or less, a glowing letter from a prominent urologist can transform an applicant with below average board scores and 28 more attractive applicant.

    多かれ少なかれ、著名な泌尿器科医からの白熱した手紙は、平均的なボードスコア以下の申請者と28より魅力的な申請者を変身させることができます。

  • For this reason, away rotations were by medical students.

    そのため、アウェイローテーションは医学生によるものでした。

  • Rotate for one month at an outside program are quite important in urology.

    泌尿器科では、外部プログラムでの1ヶ月間のローテートがかなり重要です。

  • This allows the students to impress prominent leaders in the field and secure strong letters of recommendation.

    これにより、現場の著名な指導者を印象付け、強力な推薦状を確保することができます。

  • After completing neurology residency, you can sub specialize further with a one or two year fellowship.

    神経内科のレジデントを修了した後は、1年または2年のフェローシップでさらにサブスペシャリティを行うことができます。

  • Little known fact 50% of infertility in couples is due to the man urologist.

    あまり知られていない事実 カップルの不妊の50%は男性の泌尿器科医が原因です。

  • Specializing in andrology are men's health champions and specialists, infertility and sexual dysfunction disorders.

    泌尿器科の専門は男性の健康チャンピオンと専門医、不妊症と性機能障害。

  • The bread and butter is varied, including Varicose elect amis, which is surgically treating dilated veins near the test ease, which can compromise fertility or even performing surgical sperm extraction while operating under a microscope.

    パンとバターは、顕微鏡下で手術をしながら、生殖能力を損なうか、あるいは外科的な精子摘出を行うことができる検査の容易さの近くに拡張した静脈を外科的に治療している下肢静脈瘤エレクトアミを含む、様々です。

  • If you want to get Botox on your scrotum, also known as crow talks, then these are your guys.

    カラスートークとも呼ばれる陰嚢にボトックスを入れたいなら、この人たちです。

  • Andrology Fellowship will also teach you how to perform penal prostheses, dramatic chord innovation and even reverse a vasectomy.

    アンドロロジーフェローシップでは、ペナルティープロテーゼ、劇的なコードイノベーション、さらには精管切除術を逆に行う方法も教えてくれます。

  • This is a one year clinical fellowship, but may also include one year of research as well.

    1年間の臨床フェローシップですが、1年間の研究も含まれる場合があります。

  • Female pelvic medicine and reconstructive surgery, or F p.

    女性の骨盤内科と再建外科、またはF p.

  • M.

    M.

  • R.

    R.

  • S.

    S.

  • For short is a fellowship available to those who have completed either a urology or oh, begin residency from urology.

    要するに、泌尿器科またはああ、泌尿器科からレジデンシーを開始するかのいずれかを完了している人に利用可能なフェローシップです。

  • It's a two year fellowship, and if you're coming from over Gein, it's three years.

    2年だし、芸人以上から来るなら3年だからな

  • These are the masters of reconstructive surgery of the Euro genital region, including repairing Fischelis, reconstructing Yuri throws, creating urinary diversions from the intestine and resolving vaginal prolapse just to name a few.

    フィスケリスの修復、ユーリ投げの再建、腸からの尿道転用の作成、膣脱の解決など、ユーロ性器再建術の達人たちです。

  • Many F P M RS programs also offered training and gender affirming surgery for transgender patients.

    多くの F P M RS プログラムでは、トランスジェンダー患者のためのトレーニングやジェンダー肯定手術も提供しています。

  • Examples include McCoy Dio, plast ease or female to male surgery, whereby you reconstruct the lower genital tract to create a small Penis from the clitoris.

    例としては、マッコイディオ、プラストイージーまたは女性から男性の手術、それによってあなたがクリトリスから小さなペニスを作成するために下部性器管を再構築することが含まれています。

  • Depending on the complexity of the surgery, urologists may work alongside plastic surgeons during these cases.

    手術の複雑さにもよりますが、泌尿器科医はこのようなケースでは形成外科医と一緒に仕事をすることもあります。

  • If you want to learn more about plastic surgeons, including gender reassignment surgery, we've covered that any previous episode of So You Want to Be Transplant.

    あなたが性別変更手術を含む形成外科医についての詳細を学びたい場合は、我々はあなたが移植になりたいので、任意の以前のエピソードをカバーしてきました。

  • Fellowship in urology lasting two years, is relatively small compared to others, as most transplant surgeons come from general surgery, residency and are trained to perform other solid organ transplants In addition to the kidney, the hours for this fellowship are intense as you'll be woken up in the middle of the night to take a private plane or helicopter toe, harvest an organ and transplant it to a new recipient.

    2年間続く泌尿器科のフェローシップは、ほとんどの移植外科医が一般外科、レジデンシーから来て、他の固体臓器移植を実行するために訓練されているので、他の人に比べて比較的小さいですが、腎臓に加えて、このフェローシップのための時間は、あなたが自家用飛行機やヘリコプターのつま先に乗って、臓器を収穫し、新しいレシピエントに移植するために、真夜中に起こされるように強烈です。

  • These are the adrenaline junkies and perfectionists of urology.

    泌尿器科のアドレナリンジャンキーと完璧主義者たちです。

  • After all, every detail and every suitor needs to be perfect.

    結局のところ、すべての細部とすべての求婚者は完璧である必要があります。

  • Toe have a successful transplant.

    つま先は移植に成功しています。

  • Endo, Urology and Robotics is a one year fellowship dealing with the SciFi of urology.

    Endo, Urology and Roboticsは、泌尿器科のSciFiを扱う1年間のフェローシップです。

  • You'll hone your skills on the surgical robot doing with some of the most complicated urology cases with minimally invasive approaches.

    あなたは、低侵襲的なアプローチで最も複雑な泌尿器科の症例のいくつかを行う手術ロボットであなたのスキルを磨くことができます。

  • There are even treatment modalities for benign prostate disease using lasers and water vapor.

    レーザーや水蒸気を使った前立腺の良性疾患の治療法もあります。

  • Talk about futuristic urology is a two or three year fellowship, often with a dedicated research year where you'll be specializing in the minutia of urological cancers.

    近未来的な泌尿器科の話をすると、2~3年のフェローシップで、多くの場合は専用の研究年を設けて、泌尿器科のがんの細かい部分を専門にすることになります。

  • The surgeons have a reputation of being mawr on the serious side, as their bread and butter is something life or death for their patient.

    外科医は、彼らのパンとバターは、彼らの患者のための生死に関わるものであるとして、深刻な側にmawrであることの評判を得ています。

  • Urologic oncologist build long term relationships with their patients as they'll follow a patient's cancer for several years before deciding to operate, and will continue to follow their patients for the rest of their lives as urologic cancers tend to recur.

    泌尿器科腫瘍医は、手術を決定する前に患者のがんを数年間観察し、泌尿器系のがんは再発する傾向があるため、患者と長期的な関係を築きます。

  • Pediatric urology is a two year fellowship.

    小児泌尿器科は2年間のフェローシップです。

  • But don't worry.

    でも安心してください。

  • It's much more than just circumcisions.

    ただの割礼よりもはるかに多い。

  • They deal with all the urologic issues of Children, including Hypo Speediest Repairs, whereby the your ether opening is on the underside of the Penis rather than at the tip.

    彼らは、あなたのエーテルの開口部は、先端ではなく、陰茎の下側にあることによって、ハイポスピーディーな修理を含む子供のすべての泌尿器科の問題を扱っています。

  • There are more complex cases to.

    もっと複雑なケースもあります。

  • For example, Children born with severe anatomical birth defects precluding normal urination may need surgery that allows them to categorize themselves from their belly button.

    例えば、正常な排尿を妨げる重度の解剖学的先天性欠損を持って生まれた子供は、おへそから自分を分類する手術が必要になることがあります。

  • Pedes urologists are especially meticulous and precise as they are dealing with smaller structures than other urologists.

    泌尿器科医は、他の泌尿器科医よりも小さな構造物を扱うため、特に細心の注意と正確さが求められます。

  • There's a lot to love about urology.

    泌尿器科には好きなことがたくさんあります。

  • First life as an attending has much better work life balance compared to most other surgical specialties.

    アテンディングとしての最初の人生は、他のほとんどの外科の専門分野と比較してはるかに良いワークライフバランスを持っています。

  • After residency, expect 40 to 60 hour workweeks.

    研修医になった後は、週40~60時間の勤務を想定しています。

  • Your patients will also love you because many of your interventions will have an immediate and positive effect on their quality of life.

    あなたの介入の多くは生活の質に即効性とプラスの効果をもたらすので、あなたの患者さんもあなたのことを好きになるでしょう。

  • Urology patients tend to suffer from sensitive health issues for many years before they seek care, and they're understandably incredibly grateful when you can help them maintain a robust sex life or even help them be continent, meaning not leaking urine throughout the day.

    泌尿器科の患者は、彼らがケアを求める前に、何年もの間、敏感な健康問題に苦しむ傾向があり、あなたは彼らが堅牢なセックスライフを維持したり、一日中尿を漏らさないことを意味し、彼らが大陸であることさえ助けることができれば、彼らは信じられないほど感謝しています。

  • There's a great deal of variety and urology, and you can adjust based on your preferences over the course of your career.

    バラエティーに富んだ泌尿器科があり、キャリアを重ねる中で自分の好みに合わせて調整することができます。

  • Younger urologists with more energy may choose to perform more complex Uncle Object surgeries most days of the week.

    エネルギーのある若い泌尿器科医は、週のほとんどの日に、より複雑な「物体おじさん」の手術を行うことを選択するかもしれません。

  • But as you get older, maybe you want to transition to primarily a clinic.

    でも、年齢を重ねると、クリニックをメインに移行したいと思うのかもしれませんね。

  • Focus practice with some minor surgeries on the side.

    脇腹に小手術をしながらの集中練習。

  • Compensation is also on the higher end, as it is with most surgical subspecialties and urologists make, on average, $408,000 per year.

    ほとんどの外科専門医や泌尿器科医が平均して年間408,000ドルを稼いでいるように、報酬も高額になっています。

  • While urology is an amazing field, it's not perfect.

    泌尿器科は素晴らしい分野ですが、完璧ではありません。

  • In fact, urologists have some of the highest burnout rates reported amongst all of the medical fields.

    実際、泌尿器科医は、あらゆる医療分野の中でも最高の燃え尽き率が報告されています。

  • In a recent Medscape Burnout report, urologists topped the list at 54%.

    最近のMedscape Burnoutのレポートでは、泌尿器科医が54%でトップになっています。

  • As with other surgical residencies, you can expect 80 hour work weeks as the norm during your training.

    他の外科研修医と同様に、研修期間中は週80時間の勤務が当たり前になります。

  • Urology is also a specialty that has conditions requiring immediate and urgent treatment.

    また、泌尿器科は、早急な治療を必要とする条件が揃っている専門科です。

  • That means you could be called in during the middle of the night for a patient that is septic from an infected kidney stone.

    つまり、感染した腎臓結石からの敗血症の患者のために、夜中に呼ばれる可能性があるということです。

  • Although infrequent neurological complications can be some of the worst, including gnarly penal prosthesis, infections and extreme electrolyte abnormalities that could be life threatening and patients who have had their bladders or kidneys removed.

    滅多にない神経学的合併症ではありますが、最悪のものとしては、ニワトリのようなペナルティプロテーゼ、感染症、生命を脅かす可能性のある極端な電解質異常、膀胱や腎臓を摘出した患者などが挙げられます。

  • If you want to work with your hands, enjoy the path of physiology of medicine like building long lasting relationships, love the operating room and are prone to making dick jokes.

    あなたはあなたの手で仕事をしたい場合は、長期的な関係を構築するような医学の生理学の道を楽しみ、手術室を愛し、チンポのジョークを作る傾向があります。

  • Then urology may be a good fit for you if you want to be a surgeon but still have a healthy work.

    そうなると、泌尿器科は外科医になりたいけど元気な仕事がしたいという方には向いているかもしれません。

  • Life balance.

    ライフバランス。

  • Urology is unique in being able to provide that urologists also love playing with new gadgets, lasers and toys in the operating room.

    泌尿器科は、泌尿器科医もまた、手術室で新しいガジェット、レーザーやおもちゃで遊ぶのが大好きであることを提供できることがユニークです。

  • As it's a highly innovative field and in terms of personality, those who are happiest in urology have a great sense of humor and don't take themselves too seriously.

    革新性の高い分野なので、性格的にも泌尿器科で一番幸せになれる人は、ユーモアのセンスがあり、自分のことをあまり真剣に考えない人です。

  • Lastly, because urology is a highly competitive field, you'll need to crush your boards home and away rotations and knock it out of the park with the research to And who better to learn from and be mentored by then urologist themselves Big shout out to the urologist at med school insiders that helped me in the creation of this video.

    最後に、泌尿器科は非常に競争の激しい分野であるため、あなたはあなたのボードのホームとアウェイローテーションを粉砕し、研究と公園の外にそれをノックアウトする必要がありますし、誰から学び、その後、泌尿器科医自身によって指導される方が良いでしょう。

  • If you need help facing your M cat us.

    あなたがあなたのM猫の私たちに直面して助けが必要な場合。

  • Emily or other exams.

    エミリーとか他の試験で

  • Our tutors can maximize your test day performance.

    私たちの家庭教師は、あなたのテスト日のパフォーマンスを最大限に引き出すことができます。

  • If you're applying to medical school or urology residency, our urologists can share the ins and outs of what it takes and how to navigate the competitive process.

    医学部や泌尿器科の研修医を志望している方には、当院の泌尿器科医が、必要なことや競争の激しいプロセスをナビゲートする方法などをご紹介します。

  • Most effectively, we've become the fastest growing company in the industry, and it's no surprise our customers love us because we're committed to delivering results, period.

    何よりも効果的なのは、業界で最も急成長している企業になったことで、お客様に愛されるのは当然のことです。

  • Learn more at med school insiders dot com Thank you all so much for watching.

    Learn more at med school insiders dot com Thank you all so much for watching.