字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント So this is brunch, I guess. これがブランチなんですね。 Kind of. ちょっとね Seems like a fancier breakfast place. 朝食の店のようだ Why did we wait two hours for this? なんで2時間も待たされたんだろう? Is everyone so beautiful? みんなそんなに綺麗なの? Do you feel a little uncomfortable? 少し違和感がありませんか? Do you want to just bounce? 跳ねるだけでいいのか? Hello And welcome to the hottest brune spot in all the land. こんにちは そして、この国で一番ホットなブルーンスポットへようこそ。 My name is a relevant and I will be your guide. 私の名前が関連していて、私が案内役になります。 Well, what do we call you if we need to get your attention or something relevant? まあ、注意を引く必要がある場合や関連性のあるものは何と呼べばいいのでしょうか? Because that is my name. それが私の名前だから。 And get your boys started with two bottomless mimosas. お子さんたちには、底なしのミモザを2つ用意してあげましょう。 This is absolutely delectable. これは絶対に美味しい I already won 30. すでに30勝しています。 I don't know if I'm gonna make it to the Upper West Side in time. アッパーウエストサイドに間に合うかどうかはわからないが I could go for a rousing game of watching this. これを見てゲームを盛り上げようかな Better be freshly squeezed. 搾りたての方がいい It is. それはそうです。 I adopted a rescue. レスキューを採用しました。 Just hitting Now on. 今すぐにでも打てよ My name is William Percy Aleka. 私の名前はウィリアム・パーシー・アレカ。 Did you hear that? 今の聞いた? Brenda's husband got fired again. ブレンダの夫はまたクビになった $47. $47. Fall avocado toast. 秋のアボカドトースト。 I'll have to make it five. 5にしないといけないな。 Mozzarella sticks off. モッツァレラがはみ出す。 A poor people should come over for dinner tonight. 貧乏人は今夜の夕食に来てください。 We're having beef welling. 牛肉の井戸端会議をしています。 I want crap. くだらないものが欲しい。 Did you hear that? 今の聞いた? Caroline's has been got arrested for again. キャロラインはまた逮捕されたのよ Have you heard Beverly's husband hasn't gone yet. ビバリーの夫はまだ行ってないって聞いた? And here's 130 la La Land was fantastic. そしてこちらの130ラ・ラ・ランドは素晴らしかったです。 The nanny. 乳母さん。 What do you want to send? 何を送りたいの? I love Ron. ロンが大好きです。 I once dated a Disney. ディズニーとデートしたことがあります。 I feel like a king. 王様のような気分です。 I'm a Republican. 私は共和党員です。 I love being fancy. 派手なのが好きです。 Do you remember when we were poor? 貧乏だった頃のことを覚えていますか? No. 駄目だ Me neither. 私もだ Check to We've enjoyed brunching with you. チェック トゥ ブランチを楽しんできました。 $537. $537. Front sucks. フロントは最悪。
B1 中級 日本語 名前 キャロライン 関連 レスキュー 党員 ロン 初めてのガイズブランチ (Guys Brunch For The First Time) 13 0 林宜悉 に公開 2020 年 08 月 20 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語