Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Oh! This definitely has to be post baby

    これは絶対に赤ちゃんの後にしなければならない

  • because I've got boobs in this picture.

    この写真にはおっぱいが写っているからだ。

  • For real.

    マジで。

  • (upbeat music)

    (アップビートな曲)

  • Hi, I'm Gwyneth Paltrow

    こんにちは グウィネス・パルトロウです

  • and today we are gonna go down memory lane

    そして今日は記憶の道を歩むことになる

  • and check out some of my old Bazaar covers.

    と私の古いバザールのカバーのいくつかをチェックしてみてください。

  • This one, gosh, I was only about,

    これは、おやおや、くらいのものだった。

  • maybe 24, or five.

    24か5かな

  • Brad Pitt and I had just broken up

    ブラッド・ピットとは別れたばかり

  • and I had breakup,

    と別れてしまいました。

  • could not eat,

    は食べられませんでした。

  • I was really skinny, it was sort of upsetting.

    本当に痩せていたので、なんだか動揺してしまいました。

  • But it's a nice picture.

    でも、いい絵ですよね。

  • This was Kate's first cover, right?

    これがケイトの初カバーだったんですね。

  • Kate Betts was the editor in chief of Bazaar

    ケイト・ベッツはバザーの編集長を務めていました。

  • and she put me on her first cover,

    彼女は私を最初の表紙にしてくれた

  • which was very nice.

    とっても良かったです。

  • I had brown hair as you can see.

    見ての通り茶髪でした。

  • I was doing a movie where I had brown hair.

    茶髪の映画をやっていました。

  • The movie was called,

    映画が呼ばれていました。

  • oh my gosh, Bounce!

    バウンス!

  • It was called Bounce.

    バウンスと呼ばれていました。

  • Oh my!

    驚いた!

  • This must have been post baby

    これは赤ちゃんの後だったに違いない

  • because I've got breastfeeding lips.

    母乳唇だから。

  • What year is this?

    これは何年のことでしょうか?

  • I can't see, I'm blind.

    目が見えない、目が見えない。

  • 2001, oh no this is before that.

    2001年、いや、これはその前の話だ。

  • Maybe I just had big lips.

    唇が大きかっただけかもしれない。

  • I'm going down memory lane here.

    私はここで記憶の道を進んでいます。

  • Oh, this definitely has to be post baby

    ああ、これは間違いなく赤ちゃんの後でなければならない

  • because I've got boobs in this picture.

    この写真にはおっぱいが写っているからだ。

  • For real.

    マジで。

  • September '06, I must just have had my son.

    '06年9月、息子を産んだばかりに違いない。

  • Or was I pregnant?

    それとも妊娠していたのかな?

  • I can't do math guys.

    俺は数学ができないんだ

  • Yeah, yeah, yeah, I remember this.

    そうそう、そうそう、これは覚えている。

  • This was, yeah, I was in England.

    これは、ええ、イギリスにいたんですよ。

  • I don't know why I was doing it, but I had two ...

    なぜか2つも持っていた・・・。

  • I was still, definitely still nursing my son.

    私はまだ、間違いなく、まだ息子の授乳をしていました。

  • Nice, nice pictures.

    いいね、いい写真だ。

  • Long hair.

    長い髪の毛。

  • This one, July 2008,

    これは2008年7月のこと。

  • so I was also in London.

    ということで、私もロンドンにいました。

  • I have no memory of this.

    私には全く記憶がありません。

  • No.

    駄目だ

  • Why was I doing this?

    なぜこんなことをしていたのか?

  • I don't know.

    知る由もありません。

  • Glenda just couldn't help herself.

    グレンダはどうしようもなかった

  • This one is terrible.

    これはひどいな

  • I hate this picture.

    この写真は嫌いです。

  • I look really cheesy in this one.

    この中では本当に安っぽい顔をしています。

  • This was 2010.

    これは2010年のことです。

  • Oh I remember this one.

    ああ、これは覚えている。

  • This was also in England

    これはイギリスにもありました。

  • and

    そして

  • with Alexi I think we did this one.

    アレクシーと一緒にこれをやったと思います。

  • Very English.

    非常に英語です。

  • Oh I remember this one.

    ああ、これは覚えている。

  • This was a good one.

    これは良いものでした。

  • This is my iconic Bazaar cover, guys.

    これは私の象徴的なバザールのカバーだよ、みんな。

  • I love how you can't see my face, it's very cool.

    顔が見えないところがとてもカッコよくて好きです。

  • This was a fun one.

    これは面白かったです。

  • I like this shoot a lot.

    私はこのシュートがとても好きです。

  • This is one of my favorite shoots of all time.

    今までで一番好きなシュートの一つです。

  • I love this one, this is great.

    これはいいですね、これは。

  • Oh this was a nice one too.

    ああ、これもいい感じだった。

  • I really love this picture.

    この写真は本当に大好きです。

  • It was very unexpected.

    とても予想外の展開でした。

  • The styling.

    スタイリングです。

  • May 2013.

    2013年5月

  • This is a nice photo.

    これはいい写真ですね。

  • These are really pretty photos, I think.

    本当にきれいな写真だと思います。

  • You guys do a nice job at Harper's Bazaar.

    お前らハーパーズバザーでいい仕事してるな。

  • And then this.

    そして、これです。

  • Oh, I don't like this one either.

    あ、これも好きになれない。

  • I don't think it's a good photo.

    いい写真ではないと思います。

  • I think my eyes look really, I don't know what it is.

    目が本当に、なんだかよくわからない感じです。

  • But I think this is the one where

    しかし、ここで思うのは

  • the inside pictures are really cool.

    中の写真は本当にかっこいいですね。

  • You have to stop putting me on the cover of this thing.

    俺を表紙にするのはやめてくれよ

  • (swoosh sound)

    ぴょこぴょこ

Oh! This definitely has to be post baby

これは絶対に赤ちゃんの後にしなければならない

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます