Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Mr. Tentacles, Professor of Art.

    触手さん、美術の教授。

  • What a marvelous opportunity for the people of Bikini Bottom!

    ビキニボトムの人々にとって、何と素晴らしい機会でしょうか。

  • How's this, Squidward?

    これはどうだ?

  • What the... How the... A perfect circle?

    何が...どのように...真円?

  • - Do it again! Show your process! - Well

    - もう一回!過程を見せろ!- (繭子)えっと...

  • First I draw this head. Then I erased some of the more detailed features.

    まずこの頭を描きます。その後、細かい特徴をいくつか消していきました。

  • - And one, two, three… a circle eh thingy. - Give me that! Ugh!

    - 1、2、3...円を描くんだ- よこせ!うっ!

  • Forget the circles!

    円は忘れろ!

  • Almost done. Could ya hand me that wrench, SpongeBob?

    もうすぐだレンチを取ってくれないか スポンジ?

  • - Nah uh uh. Lab partner. - Huh?

    - いや......あー......研究室の相棒。- はぁ?

  • You called me SpongeBob.

    私のことをスポンジボブと呼んでいましたね。

  • I thought we agreed to address each other by our proper titles.

    お互いに適切な肩書きで 挨拶することに同意したと思っていたが

  • - SpongeBob! - Uhzzzt! Lab partner.

    - スポンジボブ!- Uhzzzt!研究室のパートナー。

  • There, it's finished. Now I can hid my nuts back in Texas without leavin' my lab!

    これで完成だこれでラボを離れずに テキサスに戻って ナッツを隠せる!

  • It's not about winning, it's about fun!

    勝つことが目的ではなく、楽しむことが目的なのです。

  • What's that?

    それは何ですか?

  • Fun is when you... fun is... it' like... it's kinda... sorta like a...

    楽しいってのは...楽しいってのは...何だか...

  • What is fun?? I... Let me spell it for ya!

    何が楽しいの?I...綴らせてくれ!

  • ♪ F is for Friends who do stuff together

    "Fは一緒に何かをする友達のために

  • ♪ U is for You and me

    "U is for You and me

  • ♪ N is for Anywhere and anytime at all

    "N は Anywhere と Anywhere at all のためのもの

  • Down here in the deep blue sea! ♪

    ♪ Down here in the deep blue sea!♪

  • Okay now. How many of you have played musical instruments before?

    さてさて。楽器を弾いたことがある人は何人いる?

  • - Do instruments of torture count? - No.

    - 拷問の道具は数に入るのか?- いいえ

  • Is mayonnaise an instrument?

    マヨネーズは楽器?

  • No Patrick, mayonnaise is not an instrument.

    いや パトリック マヨネーズは 楽器じゃない

  • Horseradish is not an instrument either.

    ワサビも楽器ではありません。

  • That's fine. No one has any experience.

    それはそれでいいんです。経験者はいません。

  • Fortunately, I have enough talent for all of you.

    幸いなことに、私は皆さんに十分な才能を持っています。

  • [laughing]

    [笑]

  • Here's your check. And here's yours SpongeBob.

    これが小切手だそして、ここにあなたのスポンジボブがあります。

  • I can't accept your money, Mr. Krabs. Grilling is my passion.

    お金は受け取れませんよ、クラブスさん。グリルは私の情熱です。

  • What is this?! You're making me pay you to stand at the cash register?!

    何なんだよ!レジに立たせて金を払わせるのか!

  • What is the meaning of this? Have you gone off the deep end?

    これは何の意味があるのでしょうか?深いところに行ってしまったのでしょうか?

  • There's going to be a few changes around here.

    この辺は少し変化がありそうですね。

  • Everytime I catch you two goofin' off, I'm gonna charge ya for it.

    お前らがふざけてるのを捕まえるたびに 俺が請求するぞ

  • Eighteen, nineteen, and twenty. Here you go Mr. K.

    18歳、19歳、そして20歳。お待たせしました

  • I think this should cover all my nonsense.

    これで私の無意味さをカバーできると思います。

  • Let me see. I may have something that'll work for you.

    見せてくれあなたに効くものがあるかもしれません。

  • Here we go. Cotton swabs...

    これだよ綿棒...

  • cotton balls

    綿球...

  • Here. Try this on for size, Hercules.

    これをサイズはこれを試してみろ ヘラクレス

  • [grunting]

    [grunting]

  • - How am I doing? - Pathetic.

    - 私はどうしてるの?- 哀れだな

  • Look Larry! I'm hydrating. Oh, I am hydrating so much!

    見てラリー!水分補給してるの水分補給してるんだ!

  • - Yes, I'd like one of your Chum Sticks. - You're kidding, right?

    - チャムスティックがいいな- 冗談でしょ?

  • - No, I'm serious. I want a Chum Stick. - Uh okay, if you insist.

    - いや、真面目な話だ。チャムスティックが欲しい- ええと、いいわ、あなたがそう言うなら。

  • - Oh no, please don't sue me! - Mmm mmm!

    - やだやだ、訴えないでくれよ!- うむむむむむむむむむむむむむむむむむむ!

  • I can't believe someone actually enjoys my chum.

    誰かが私のチャムを楽しんでるなんて 信じられないわ

  • Ow!

    痛っ!

  • Oh! Whoa!

    うわぁ!

  • Whoa! Ompf!

    うわぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!Ompf!

  • Oh!

    うわああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ

  • For ages, dreams have been thought of as windows to another realm.

    年齢のために、夢は別の領域への窓として考えられてきました。

  • Let me not mar that perfect dream by an oral stain but so adjust my daily night.

    その完璧な夢を 口の中の汚れで壊さないように... ...でも、毎日の夜を調整してみましょう。

  • That it may come again.

    また来るかもしれない

  • - Emily Dickinson wrote that. - Who?

    - エミリー・ディキンソンが書いた- 誰が?

  • Here's one you might know.

    ご存知の方もいらっしゃるかもしれませんが

  • There once was a man from Peru, who dreamed he was eating his shoe.

    昔、ペルーから来た人がいて、靴を食べている夢を見ていました。

  • He awoke with a fright in the middle of the night to find that his

    彼は真夜中に怯えて目を覚ました。

  • dream had come true.

    夢が叶った。

  • Ahh! Gee Gary, you sure are smart.

    ああ!ゲイリー お前は賢いな

  • Hi, Mrs. Puff! Today is the day I'm gonna pass my boating exam!

    パフさん、こんにちは!今日はボート試験に合格する日です!

  • We'll see about that, SpongeBob. First we must

    私たちはそれについて見てみましょう、スポンジボブ。まず、私たちがしなければならない...

  • First I must pass the oral exam.

    まずは口述試験に合格しなければなりません。

  • I am confident in my abilities to successfully succeed.

    自分の能力に自信を持って成功させています。

  • I know. Okay. Number 1. What is the front of the boat?

    分かってるわかったわ1番ですね。船の正面は?

  • The bow.

    弓だ

  • - What is the back? - Stern.

    - 背中とは?- シュテルン。

  • Number 3. Right is?

    3番右は?

  • Starboard! Port, skipper, deck, cabin, galley, keel, 1924!

    右舷!ポート、スキッパー、デッキ、キャビン、ガレー、キール、1924年製!

  • You've passed the oral test. What a surprise.

    口頭試問に合格したんですね。なんということでしょう。

  • - Give me a K-R-U. - Whoa!

    - K-R-Uをくれ

  • - Give me a S-K-Y! - Ahh!

    - S-K-Yをくれ!- ああ!

  • - Krusty Krab! - Whoa!

    - クラスティカニ!- うわぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ

  • - Krusty Krab! - Whoa!

    - クラスティカニ!- うわぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ

  • - Krusty Krab! - Now, that's what I call talent.

    - クラスティ・クラブ!- これが才能と呼ばれるものだ

  • Thank you!

    ありがとうございます!

  • My legs! Uhh.

    足が!あー

Mr. Tentacles, Professor of Art.

触手さん、美術の教授。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます