字幕表 動画を再生する
(eerie music)
(不気味な音楽)
- Babe, are you okay?
- 大丈夫?
- I just had another nightmare.
- また悪夢を見た
- Do you wanna talk about it?
- その話をしたいのか?
- No, no, just go back to sleep, okay?
- いや、いや、もう寝ててくれ。
- Hey.
- ねえ。
You know I'm here for you if you need me.
必要な時は私がいるのよ
- Thanks, that's sweet.
- ありがとうございます。
- Hey. - Hey.
- ねえ。- おいおい、おいおい、おいおいおい。
- You sleep okay the rest of the night?
- 眠れたか?
- Kind of.
- ちょっとね
- You know, you can talk to me about this kind of thing.
- こういうのは相談してもいいんだよ
- It's nothing, you don't have to keep asking me about it.
- 何でもない、何度も聞かなくてもいい。
I'm just stressed at work.
仕事でストレスが溜まっているだけです。
Just must be affecting my sleep, that's all.
睡眠に影響を与えているに違いない、それだけだ。
Shoot, I gotta go, okay?
シュート、もう行かなきゃ、いい?
- Hey, you wanna meet up for lunch?
- ねえ、ランチで会わない?
- I can't.
- 無理だよ
- Okay.
- いいわよ
Hey.
ねえ。
I figured you needed some relaxing.
リラックスしたいんだろうと思って
- Wow, thank you.
- うわー、ありがとうございます。
- Yeah.
- そうだな
Oh my god, I am so sorry.
なんてこった、本当にごめんなさい。
- These are new pants.
- 新しいパンツです。
- Hey, we can just take them off.
- おい、脱いでしまえばいいんだよ。
- No, I need to clean them.
- いや、掃除しないと
No.
駄目だ
- I'm sorry.
- 済みませんでした。
- I just don't know what's up with me.
- 何がどうなっているのかわからないんです。
I'm anxious all the time.
いつも不安なんです。
- Is it work stuff?
- 仕事用のものですか?
I know it's been a lot right now.
今は色々あったんだよね。
- Maybe, I don't know.
- たぶん、わからない。
I just feel so bad for Eddie.
エディがかわいそうだわ
I just keep snapping at him and picking fights with him.
私は彼にキレてケンカばかりしています。
Or just spacing out around him.
もしくは彼の周りにいるだけだ
He's been bugging me so much lately.
最近、彼は私を困らせています。
All these things I used to think were cute,
今まで可愛いと思っていたものばかり。
now I cringe.
今の私には、ゾクゾクします。
And I feel like I've been going
と、行ってきたような気がします。
out more lately to de-stress.
最近、ストレス解消のために外に出ることが多くなりました。
Then tonight he tried to have sex with me
そして今夜、彼は私とセックスしようとした
and I just couldn't do it.
と言われて、どうしてもできませんでした。
- How long have you been feeling this way?
- いつからこんな気持ちになったの?
- I really don't know.
- 本当にわからない。
I need to try harder with him.
彼ともっと頑張らないと
This is so unfair on him.
彼には不公平だわ
(soothing music)
(癒しの音楽)
- Babe, please don't kill me.
- お願いだから殺さないで
I gotta go into work right now.
今すぐ仕事に行かないと
Someone canceled their shift and I gotta cover.
誰かがシフトをキャンセルしたので、私がカバーしなければなりません。
- Oh, okay, yeah.
- ああ、そうか、そうか。
Steph just asked me to go out anyways.
ステッフがとにかく出かけるように言ってきた。
I guess I'll just do that.
そうすればいいんじゃないかな。
- I'm so sorry.
- 本当にごめんなさい
This was really sweet of you.
優しいのね
- Yeah.
- そうだな
It's fine.
いいんですよ。
- I'll see you later tonight.
- 今夜また会おう
Love ya.
愛してる
(eerie music)
(不気味な音楽)
Someone's up early.
誰かが早起きしてる
You okay?
大丈夫か?
- Yeah, can you just come sit a minute?
- ちょっと座ってくれないか?
- What's up?
- どうしたの?
- We need to talk.
- 話がある