字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Oh, no. あーあ、ダメだ。 Well, Oh, I certainly I'm enjoying working with Colonial Airlines so far. まあ、ああ、確かに私は今のところコロニアル航空での仕事を楽しんでいます。 Yeah, I'm going. ええ、私は行きます。 Just definitely. 間違いない I don't even have a presentation slides yet. プレゼンのスライドすらまだ持っていない。 Much less his account. 彼のアカウントよりもはるかに少ない。 Please are details that I will handle. 詳細は私が対応させていただきます。 Cocky. 生意気だな My father likes that. 父はそれが好きなんです。 Uh oh. あーあ You know, I have to meet him with these days. 最近の彼との出会いは What does your father do? お父さんは何をしているの? He has a nice job with Colonial Airlines. 彼はコロニアル航空でいい仕事をしています。 Um, yeah, he owns it. ええと、ええ、彼のものです。 Your father is Andrew Woolridge. 君の父親はアンドリュー・ウールリッジだ That's right. その通りです。 You're Andrew Woolridge, his daughter, E. アンドリュー・ウールリッジさんと娘のEさんですね。 I've been in bed with the clients. お客さんと一緒にベッドに入ったことがあります。 Your name is Wayne. 君の名前はウェインだ It's not Woolridge. ウールリッジじゃない So that would mean that I've been in bed with the clients. ということは、お客さんと一緒にベッドに入っていたということになります。 Married daughter. 娘と結婚した。 Oh, Way to go, Basner. よくやった バスナー Oh, Doc, tell me you're a minor to if ya just turn myself in. ああ、ドク、自首したら未成年だと言ってくれよ And Eli State authorities right now does your husband on anything. そしてイーライ州当局は、今、あなたの夫が何をしているかを調べています。 There is no Wayne is my mother's maiden name. ウェインは母の旧姓ではありません。 I use it because I don't want to try it on, but you still end. 試着したくないので使っていますが、それでも終わりますね。 Award his baby girl. 彼の赤ちゃんの女の子を表彰します。 Basner. バスナー I'm a big girl. 私は大の女だ。 I chose to come here. 私はここに来ることを選びました。 Now I'm choosing to go handle it anyway. 今はとにかく処理しに行くことにした。 Well, you don't have to leave, but why you leaving Wait a minute. 出て行かなくてもいいのに なぜ出て行くの? I spent a little time together. ちょっとした時間を一緒に過ごしました。 You know, the before was awfully quick. 前のがすごかったからな The middle was nice. 真ん中が良かったです。 Very, really nice. とても、とても素敵です。 But wait for a long be the after for a while. しかし、しばらくの間、長い間、アフターであることを待ちます。 You spend some time. 時間をかけて He's been enough time to get there. 彼は十分に間に合っている。 Oh, yeah. ああ、そうなんだ。 Yeah. そうだな Well, all I know about you is that you look great in black, and then you're very work. 私が知ってるのは黒が似合うってことと、それにしても仕事熱心ってことだけだな。 Busy reports to read and meetings to prepare for this was nice, but let's not make a magneri an opera out of it. 忙しい報告書を読んだり、その準備のための打ち合わせをしたりしたのはいいけど、マグネリをオペラにするのはやめよう。 Which doors of the gray of the red, The gray? 赤のグレーのどのドア、グレー? Oh, if you're going out, it's that red. あ、出かけるならあの赤ですね。 So I'm like a one nighter. だからワンナイトみたいなもんだよ。 Oh, I'm sure you've done this plenty of times. あ、これは何度もやっているでしょうね。 Listen, it has to be one nighter. 一晩だけでいいんだよ Bastard. ろくでなし
A2 初級 日本語 Movieclips ウール コロニアル ウェイン アンドリュー グレー ナッシング・イン・コモン (1986) - ボスの娘シーン (2/10) |Movieclips (Nothing in Common (1986) - The Boss's Daughter Scene (2/10) | Movieclips) 48 0 林宜悉 に公開 2020 年 08 月 19 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語