字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント That was quite a performance. なかなかのパフォーマンスでしたね。 What do you do for nine? 9時のお仕事は? Burn down a building? 建物を燃やす? Did you just make a joke? 冗談を言ったのか? You did, didn't you? そうなんですね、そうなんですね。 You just made a joke. 冗談を言っただけだろ Not a great joke burning down the building. 建物を焼き払うような大したジョークではありません。 But you made a joke. しかし、あなたは冗談を言った。 Cheryl in you just made light of a heavy situation of that constitutes a sense of humor. シェリルは重苦しい状況を軽くしただけで、ユーモアのセンスを構成しています。 You do you have one. あなたは持っていますか? I worked damn hard in this with you. 君と一緒に頑張ってきたんだ I thought that I was working with a professional. プロの仕事をしていると思っていました。 I'm just as committed to my work. 私も同じように仕事に打ち込んでいます。 Is you? あなたは? I'm the one that's going to New York. ニューヨークに行くのは私の方です。 You're the one that staying here. ここに泊まっているのはあなたです。 I think we have different priorities. 優先順位が違うと思います。 Obviously we do. 明らかにそうだ And I'm just a surprises. そして、私はただのドッキリです。 You are. あなたは I thought we were the same. 同じだと思っていました。 That's what's so disappointing. そこが残念なところですね。 We were a good team. 良いチームでした。 I looked forward to seeing you every morning wondering what you were gonna wear wondering what you were gonna say. 何を着て何を言おうとしているのか、何を着て何を言おうとしているのか、毎朝あなたに会うのを楽しみにしていました。 How you gonna tease me when we'd find time to make love? 愛し合う時間を見つけたらどうやってからかうんだ? You made all of these exhausting hours fun that I'm gonna miss because it's hard to find. 疲れる時間を全部楽しくしてくれたのは、探すのが大変だからだよ。 I will miss you, David, very much. 寂しくなるわ デイビッド とても You're fired. お前はクビだ You know, I like being with you, too. 君と一緒にいるのも好きだよ And someday you're gonna make some lucky corporation. そしていつかは幸運な企業を作るんだな One hell, The CEO. 最高経営責任者(CEO)だ This way. こちらです。 Your limo's waiting downstairs. 君のリムジンは下で待っている I do hope your father's okay. お父さんが無事だといいな You have my copies, Jane, they're on my desk. 私のコピーを持ってるだろ ジェーン 私の机の上にある
A2 初級 日本語 Movieclips 冗談 言おう 建物 シェリル 仕事 ナッシング・イン・コモン (1986) - ビジネス・ブレーク・シーン (10/10) |Movieclips (Nothing in Common (1986) - Business Break Up Scene (10/10) | Movieclips) 8 0 林宜悉 に公開 2020 年 08 月 19 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語