Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Hey there.

    やあ

  • I'm Ronnie, and I am here to give you some advice.

    私はロニーですが、アドバイスをさせていただきます。

  • I don't know about what, but I'm sure something - Oh, English.

    何が何だかわからないけど、何かは確かだと思います - ああ、英語か。

  • Yeah, I'm an English teacher.

    ええ、英語の先生です。

  • I'm here to give you some advice about giving advice in English.

    英語でのアドバイスについてですが

  • So much advice happening right now.

    多くのアドバイスが今起きています。

  • Maybe you like to give people advice, or maybe you have a problem and you ask your friends

    人にアドバイスをするのが好きなのかもしれませんし、何か問題があって友達に相談するのも好きなのかもしれません。

  • for advice.

    アドバイスをお願いします。

  • Oh, I don't know what to do, you know.

    あ、どうしたらいいのかわからないですね。

  • I'm really bored at home.

    家では本当に退屈です。

  • I want to do something.

    何かをしたいと思っています。

  • Friend, what should I do?

    友よ、どうしようかな?

  • Okay?

    いいですか?

  • So, your friend's going to tell you, "Ah, I've got a good idea for you.

    そうすると、お友達が「あ、いいこと思いついたよ」と言ってくれるんです。

  • You should go to the bark."

    "樹皮に行った方がいい"

  • Brilliant, I'm out of here.

    すばらしい、私はここから出ます。

  • I'm going to the park, guys.

    公園に行ってくるよ、みんな。

  • Nah, just joking.

    いや、冗談だよ

  • Giving advice is something that we all do.

    アドバイスをするということは、誰もがやっていることです。

  • Some of us like to do more than others.

    他の人よりも好きな人もいます。

  • Mostly mothers, mmhmm.

    ほとんどが母親、ふむふむ。

  • And when we do that, we have specific grammar that we use.

    そうすると、具体的に使う文法が決まってくるんですよね。

  • We're going to use these modals - should, could, and would.

    私たちは、これらのモーダル(should, could, and would)を使います。

  • Now, these are modal verbs in English.

    さて、これらは英語でいうところのモーダル動詞です。

  • And an important thing to remember is that when we use these modal verbs, we're always

    そして、覚えておくべき重要なことは、これらのモーダル動詞を使うときには、常に

  • going to use a base verb.

    基底動詞を使うことになります。

  • So, we can't put -ing, we can't put the past tense.

    だから、-ingは付けられないし、過去形も付けられない。

  • Leave the verb alone, please.

    動詞は放っておいてください。

  • Just use the base verb.

    基本動詞を使えばいいんだよ。

  • So, giving advice example.

    だから、アドバイスの例をあげます。

  • I would say, "Oh, do you know what?

    私なら「あ、知ってる?

  • You should go for a bike ride."

    "自転車で行けば?"

  • You could go to the park.

    公園に行ってもいいよ

  • I would.

    そうしたい

  • You can say in a long sentence, "If I were you, I would go to the mall."

    "私だったらモールに行く "と長文で言えます。

  • But I'm not you, and I would never go to the mall.

    でも、私はあなたじゃないし、モールには絶対に行かない。

  • Bad advice, Ronnie.

    忠告が悪いな、ロニー

  • So, you should or you could are exactly the same.

    だから、あなたがすべきことも、あなたができることも、まったく同じです。

  • And I would, they all mean the same things, but the problem is when we have the subject

    どれも同じ意味だが 問題は主語がある時だ

  • "I", you can't say "should" or "could".

    "I "は、"should "や "could "とは言えません。

  • With the subject "I", you can only use "would".

    私」という主語では、「だろう」しか使えません。

  • So, "I should" would be giving advice to yourself.

    つまり、「すべき」というのは、自分にアドバイスをすることになります。

  • When you can do.

    できるようになったら

  • Wow, I should really do this.

    うわー、これは本当にやらないといけないな。

  • Or, I could, you'd be talking to yourself.

    それか、独り言を言っているような気がします。

  • But, if you're giving advice to another person, you would use "you".

    でも、他人にアドバイスをするときは「あなた」を使いますよね。

  • You could use "he"; you could use "she" or "they", but be very, very careful.

    彼」を使うことができます。「彼女」や「彼ら」を使うことができますが、非常に、非常に注意してください。

  • "Would", we only use with the subject "I".

    "Would "は、主語の "I "と一緒にしか使いません。

  • We could also ask the person a question.

    相手に質問することもできました。

  • We say, "Hey, do you know what?

    私たち「ねえ、何か知ってる?

  • Why don't you go to the park?"

    "公園に行けば?"

  • If you wanted to use another person, we have to be careful and we have to make sure that

    他の人を利用したいと思っていたのであれば、気をつけなければならないことと

  • our verb and our subject agree.

    私たちの動詞と主語が一致します。

  • I can say, "Oh, you know what?

    私「あ、あのね?

  • Why doesn't he", or "Why doesn't she?"

    "なぜ彼は" "なぜ彼女は"

  • So, be careful with this.

    なので、これには気をつけましょう。

  • Basic grammar points that, a lot of the time, we make mistakes with.

    基本的な文法のポイントは、多くの場合、私たちはそれで間違えることがあります。

  • But that's okay.

    でも、それでいいんです。

  • So, if you want to give some person advice, be my guest.

    だから、誰かにアドバイスしたい人がいたら、私のゲストになってください。

  • Have fun doing it.

    楽しんでやってください。

  • You can also use "should" and "would" in the negative form.

    否定形でも「should」や「would」を使うことができます。

  • So, if your friend says, "Oh, do you know what?

    なので、お友達が「あ、知ってる?

  • I really want to go on vacation, but I don't have enough money."

    本当は旅行に行きたいけどお金がない"

  • Say, "You know what?

    さやか「............................................................................................................................................................................................................................................

  • You shouldn't go on vacation."

    "休暇に行くべきではない"

  • Most of the time, we're going to shorten "not" to "n't".

    ほとんどの場合、「しない」を「n't」に短縮します。

  • If I wanted to speak very formally, or emphasize something, I would say "You should not go

    フォーマルな話をしたいときや、何かを強調したいときには、「行ってはいけない」と言います。

  • on vacation."

    "休暇中"

  • We cannot use it here, but we can use "would".

    ここでは使えませんが、「だろう」は使えます。

  • If I were you, I wouldn't go to the mall.

    私があなただったら、モールには行かないわ。

  • If I were you, I would not go to the mall.

    私があなただったら、モールには行きません。

  • It makes it much stronger.

    それはそれははるかに強くなります。

  • This sentence, we would not change, because that's the only way we've got it.

    この文章、変えられないだろうな、これしかないから。

  • But I have a problem, and my problem is especially, nowadays, that people think they know things

    しかし、私には問題があり、私の問題は、特に、最近では、人々が物事を知っていると思い込んでいることです。

  • about everything.

    何もかも

  • They think they have all the information, because they googled something.

    彼らは何かをググったから、自分たちが全ての情報を持っていると思っている。

  • Or it's on the internet.

    もしくはネット上にある

  • Guess what?

    何だと思う?

  • You don't know jack.

    ジャックを知らない

  • Who's Jack?

    ジャックって誰?

  • Ronnie, who's Jack?

    ロニー、ジャックって誰だ?

  • "You don't know jack" is a slang expression to say, "Hm, you don't know what you're talking

    "You don't know jack "はスラング表現で「ふむ、何を言っているのかわからない」という意味です

  • about."

    "について"

  • So, this lesson is actually, oh my god, please stop giving people advice if you don't know

    だからこのレッスンは実際には、何てこった、知らない人にアドバイスをするのはやめてください。

  • what you're taking about!

    何が言いたいんだ

  • Okay?

    いいですか?

  • People, humans.

    人間、人間。

  • You can say to people, do you know what?

    人に言ってもいいけど、何を知っているの?

  • You have no idea what you're talking about.

    何を言っているのか分かっていない。

  • So, your advice is absolutely useless.

    だから、あなたのアドバイスは全く役に立たない。

  • You've got no clue!

    何も知らないくせに!

  • These two are very similar.

    この2つはとても似ています。

  • They mean the same.

    意味は同じです。

  • It means, you know what?

    それはつまり

  • You don't have the knowledge to talk about this subject, so please stop giving me advice,

    この話題を語るには知識がないので、アドバイスをするのはやめてください。

  • Mom.

    ママ

  • No, Mom, no, I'm not saying that!

    ママ、そんなこと言ってないよ!」と言っていましたが、そんなことはありません。

  • Very, very formally, and maybe if you're a little bit angry with someone, you could say,

    とても、とても、形式的に、そして、もしかしたら、誰かに少しでも怒られた時には、そう言ってもいいかもしれません。

  • "Do you know what?

    "何を知っているの?

  • You just can't comprehend what I'm going through.

    私が何を経験しているのか理解できないだけです。

  • You just don't understand my situation, so your advice doesn't help me."

    あなたは私の状況を理解していないだけで、あなたのアドバイスは何の役にも立ちません。"

  • Then we get into some slang.

    それからスラングに入るんだ

  • You're talking bullsh*t.

    くだらないことを言っている。

  • Ronnie said a bad word again!

    ロニーがまた悪口を言った!

  • So, you can say "You're talking bull", which actually is a long from of bullsh*t.

    だから、「強気で言っている」というのは、実際には強気のロングフロムなのです。

  • So, "You're taking bull" means you're telling lies.

    つまり、「ブルを取っている」ということは、嘘をついているということですね。

  • You're telling things that are not true.

    事実と違うことを言っている。

  • You can say to someone, "Stop running your mouth."

    誰かに "口を出すのはやめろ "と言えばいい

  • Running, mouth, what, my mouth isn't running.

    走る、口、何、口が走っていない。

  • Running your mouth means you're talking about things that you have no idea or no clue about.

    口を滑らせるということは、何も考えていない、何の手がかりもないことを言っているということです。

  • You don't know.

    あなたは知らない

  • You're making it up as you go along.

    適当に作ってるだけだろ。

  • And you're not helping the people.

    そして、あなたは国民を助けていません。

  • As I said to you at the beginning, "You don't know jack!"

    最初に言ったように "お前はジャックを知らない!"

  • Now, if you're going to be super slang, you can say, "You don't know jacksh*t".

    さて、超スラングなら「お前はjacksh*tを知らない」と言ってもいいでしょう。

  • I don't know who Jack is, but apparently, he doesn't know you and he's really good with

    ジャックが誰だか知らないけど、どうやら彼はあなたのことを知らないみたいだし、彼は本当にいい人だと思う。

  • advice.

    アドバイス。

  • So, if you have a friend that is always running their mouth, but they really have no clue

    だから、いつも口走っている友人がいても、本当に何の手がかりもないという人は

  • or no idea what they're talking about, stop getting advice from them.

    とか何を言っているのかわからない人は、アドバイスを受けるのをやめましょう。

  • Figure it out on your own, and please, people, educate yourselves to be intelligent humans.

    自分で解決して、どうか皆さん、知的な人間になるように教育してください。

  • If you think you know the answer, you better be damn sure.

    答えを知っていると思っているのであれば、間違いのないようにした方がいい。

  • Alright.

    いいだろう

  • I'm done.

    終わったよ

Hey there.

やあ

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます