Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Whatever you call them, not many people actually like their own.

    何と呼ぼうが、実際に自分のを好きになった人はそう多くはない。

  • But why do they stick out like that?

    でも、なんであんなに突出しているんだろう?

  • Why are they made of that bendy cartilage tissue and not bone?

    なぜ骨ではなく、あの曲がりくねった軟骨組織でできているのでしょうか?

  • And why do you always get a spot on the end of it

    そして、なぜいつも最後にスポットを当ててしまうのか

  • right before a job interview?

    面接の直前に?

  • Our lives would be very different

    私たちの生活は大きく異なるだろう

  • if instead of noses we just had two wee holes on the front of our face.

    もし鼻の代わりに顔の前に2つの穴があったら

  • I mean why do you think Voldemort was always so raging?

    なぜヴォルデモートはあんなに暴れていたと思う?

  • My life is terrible.

    私の人生はひどいものです。

  • Like loads of our external organs, noses evolved to help us eat

    私たちの外臓の負荷のように、鼻は私たちが食べるのを助けるために進化しました。

  • and therefore live.

    そして、それゆえに生きている。

  • Our nose is close to our mouth with downward pointing nostrils

    私たちの鼻は、鼻の穴が下向きになっていて、口の近くにあります。

  • so even at the very last minute

    ぎりぎりになっても

  • we can smell if something has gone rotten.

    何かが腐っているかどうかを嗅ぐことができます。

  • Noses even help us eat when we're too young to nip to the shops ourselves

    鼻は、私たちが若くて自分でお店に行くことができないときに食べるのにも役立ちます。

  • by making sure we don't suffocate while being breastfed.

    授乳中に窒息しないようにすることで

  • That little air gap created by your nose pushing up against the breast

    鼻が胸を押し上げることで生まれる小さな空気の隙間。

  • coupled with the fact that the larynx sits much higher when you're a baby

    赤ちゃんの時は喉頭が高い位置にあるという事実と相まって

  • means that you can eat and breathe at the same time.

    というのは、食事と呼吸が同時にできるということです。

  • The external nose is mainly made up of a springy cartilage

    外鼻は主にバネのある軟骨で構成されています。

  • and it's a good job too.

    と、それもいい仕事だと思います。

  • They take quite a bit of a bashing throughout our lives

    彼らは私たちの生活の中でかなりのバッシングを受けています

  • so it makes a lot of sense that they're softer

    だから、彼らが柔らかいというのは、多くの理にかなっている

  • and less likely to splinter and shatter.

    割れたり粉々になったりしにくくなります。

  • While our jutting noses are in prime position to take a battering,

    突き出た鼻は、攻撃を受けるのに適した位置にある。

  • the position is also helpful for keeping rainwater or sweat

    雨水や汗を溜めておくのにも便利なポジションです。

  • from flowing straight into our nostrils.

    鼻の穴に直接流れ込むことから

  • Not all creatures are so design savvy.

    全ての生き物がデザインに精通しているわけではありません。

  • The Myanmar snub-nosed monkey has an upward pointing nose

    ミャンマーのスナブノーズザルは鼻が上向きである。

  • and is nicknamed the sneezing monkey

    くしゃみ猿の愛称で親しまれている

  • because every time it rains monkey goes atishoo!

    雨が降るたびに猿はアチシュー!

  • Sounds cute, but when you're trying to live your best camouflaged life

    可愛く聞こえるが、最高の迷彩生活を送ろうとすると

  • a sneeze isn't the best way to stay concealed from predators.

    くしゃみは捕食者から隠れるための最善の方法ではない

  • So your nose probably isn't as unfortunately shaped

    だから、あなたの鼻はおそらく残念な形をしていません。

  • as the snub-nosed monkey,

    鼻猿として

  • but what if you're not happy with it?

    でも、それで満足できなかったらどうするの?

  • Rhinoplasty, or a nose job to the rest of us,

    隆鼻術か、それ以外の人には鼻の整形だな。

  • is the most common plastic surgery carried out anywhere

    はどこでも行われる最も一般的な形成外科です

  • and it's nothing new.

    何も新しいことではありません。

  • Rhinoplasty first became popular during the mass syphilis outbreak

    梅毒の大量発生時に初めて隆鼻術が流行しました。

  • in 16th Century Europe,

    16世紀のヨーロッパで

  • as one of the unfortunate symptoms of advanced syphilis

    梅毒の一症状として

  • is the loss of soft tissue and therefore your nose.

    は軟部組織の喪失であり、それゆえに鼻の状態です。

  • A nose job then was as much fun as the disease.

    その時の鼻くそは病気と同じくらい面白かった。

  • Surgeons would cut a flap in the arm,

    外科医は腕のフラップを切る。

  • attach it to where your nose once was

    はなにつける

  • and once it fuses with your face

    一旦顔と融合すると

  • sever your arm free and mould what's left

    腕を切り離す

  • into something resembling a nose.

    鼻のようなものに

  • Now push the thought of arm flaps from your mind

    腕をたたくという考えを頭の中から押し出して

  • and think instead about lovely, warm weather.

    と、代わりに素敵な暖かい天気について考えてみてください。

  • Our environment has influenced the way our noses evolve too.

    私たちの鼻の進化にも環境が影響しています。

  • In warmer climates there is less need to warm the air up

    温暖な気候では、空気を暖める必要性が少ない

  • on the way into the lungs

    肺に入る途中

  • so the immediate flow of air straight into the lungs is preferable

    肺に直接空気を送ることが望ましい

  • resulting in shorter, flatter noses.

    その結果、より短く、より平坦な鼻になります。

  • In colder climates, you're more likely to find long, thin noses

    寒い地域では、長くて細い鼻を見かけることが多くなります。

  • that are better at heating and humidifying cold air

    暖房・加湿が上手い

  • before it gets to the lungs.

    肺に届く前に

  • As well as being damned cute,

    可愛いだけじゃなくて

  • dogs are said to have one of the best senses of smell going.

    犬は最高の嗅覚を持っていると言われています。

  • According to a recent study carried out in Florida,

    フロリダで行われた最近の研究によると

  • specially trained dogs had an almost 97% accuracy

    特別に訓練された犬はほぼ97%の精度を持っていた

  • in sniffing out cancer in blood samples.

    血液中の癌を嗅ぎ分けることで

  • But our own sense of smell certainly isn't to be sniffed at -

    しかし、私たち自身の嗅覚は、確かに嗅ぐべきものではありません。

  • humans are better than dogs

    人間は犬よりも優れている

  • at identifying the smell of some ripe fruits

    臭いもの見分け

  • simply because it's a more valuable trait to us.

    単純にその方が価値のある特性を持っているからです。

  • And if you wonder why the smell of ripe fruit takes you right back

    そして、なぜ熟した果物の香りがあなたを連れ戻してくれるのかと思ったら

  • to your 2008 Benidorm weekender featuring too many mango daiquiris,

    2008年のベニドルム・ウィークエンダーのマンゴー・ダイキリの多さに乾杯

  • it's because of odour memory -

    それは臭いの記憶のせいです。

  • a rather unique ability that we possess

    珍妙な能力を持っている

  • because the part of our brain that deals with our sense of smell

    嗅覚を扱う脳の部分は

  • is right next to the hippocampus, the area where memories are formed.

    は、記憶が形成される海馬のすぐ隣にあります。

  • Saving us from suffocation and salmonella,

    窒息とサルモネラから救ってくれた

  • sneezing and freezing,

    くしゃみをして凍りつく。

  • it's safe to say we owe a whole lot

    お世話になっていると言っても過言ではない

  • to our pointy, flat, wide, button, bumpy noses.

    私たちのとがった、平らな、広い、ボタンの、でこぼこした鼻に。

  • Even if it is where all the bogeys live.

    たとえそれがすべてのボギーが住んでいる場所であっても。

Whatever you call them, not many people actually like their own.

何と呼ぼうが、実際に自分のを好きになった人はそう多くはない。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます