字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Oh, woah, who are you? え、誰? I'm Julie from 4 months in the future. 4ヶ月後のあなたよ Actually? まじ? Are you here to tell me what's going to happen? もしかして 未来のこと教えてくれるの? Yeah, I mean... because of the butterfly effect, I can only really give you some loose details, but we'll go through the basics, yeah. ええとまぁ、次元が歪んじゃうから詳しいことは教えられないけど、基本的なことなら、一応 Okay, cool! すごーい So do you want the good news or the bad news? それで、良い話が先がいい?それとも…悪い話? Oh, um, good... good news...? 良いニュースから Oh, great choice. Yeah. Cool, cool cool. その方が良さそうね… Um... so. じゃぁ Things have never been better for climate change. 未来では、温暖化が急減してるわ Well, that's great! 素晴らしいじゃない! Dolphins in the Venice canals. イルカがベネチアの運河に来たりね! Really? 本当? I know, I know... well, it's... I mean, I saw it on Facebook, I don't know if it's a real thing. 本当よ。まぁえっと… 親戚がFacebookに上げてただけだからフェイクニュースかも知れないけど My aunt posted it, but it seems pretty legit. 結構ガチっぽかった。 Okay, well, that's incredible, you know, especially given the Australian wildfires. ほら最近、オーストラリアの山火事とかもあったし The wha... Oh, yeah. 山火事…? 'Cause, I mean, those are pretty, like, I think those are gonna be the defining feature of 2020. 2020年一番のニュースといったらあの火事でしょ Yeah, you'd think ... あは そう思う? Oh, no? 違うの? Not even a little bit. 今や話題にもなってないわね Really? まじ? Wait, because they're... they're a pretty big deal. いやだって結構大事件だったじゃない Yeah, your definition of a pretty big deal is gonna change. ”大事件”の定義はとっくに変わるわ For sure. 確実に Wow, okay, so what is the bad news then? えっとじゃぁ… 悪いニュースって? You are gonna want to pull all your investments. 預金は全部 引き出した方がいい What? え? Yeah, just, yeah, get everything out of the stock market. 株とかも全部ね Ohhh, it's a recession. ひょっとして 大不況かなんかってこと? And you know what? Put a little money in Zoom. そうだ ついでにZoomに投資しなさい Isn't that a conferencing app? あの会議ツールみたいなやつ? Yes. Trust me. そうよ 信じなさい Okay... ひょっとして 大不況かなんかってこと? While we're being proactive here, actually, you could just do a Costco run real quick. 今のうちにさくっと コストコで買い物してくるといいかも It's gonna save you a lot of hassle. あとでバタバタせずにすむわ Costco? なんでコストコ? Do you have any hobbies? 趣味とかある? You know, just something to keep you busy? なんか暇つぶしできること Um.... I... no, not really. えぇ… わかんない You should get a dog! そうだ 犬飼おうよ! I want a dog! You know I want a dog! 犬は欲しかったけど… I just... they're... a lot of work. いろいろと 大変じゃない 外に出て 散歩とかも… And you've gotta walk, you've gotta go outside with them twice a day. でも散歩は大事よ Right, the walks are gonna be clutch. いやそうだけど… Right, but, I mean, I have to leave them because I have so much travel coming up. でもすぐに誰かに預けなきゃいけないよ 旅行の予定あるもん Oh, no, you don't. ほんと 脳天気ね Well, yeah. I travel for work. 本当だってば 仕事だもん Oh, you won't be working! 仕事なんてないわよ But how do I afford stuff? じゃぁ月々の支払いとかどうするの? Do you take vitamins or juice? ビタミンのサプリとか飲んでる?健康ドリンクとか No. ううん Okay, It might be a good time to just, you know, get that body in tip-top shape. とにかく今のうちに体調管理をして万全にしとくといいかも Get strong, get those lungs a-pumping. 肺とかちゃんと鍛えてさ You know, cardio, a little aerobics. 有酸素運動とか エアロビとか? What the hell is gonna happen? 一体何が起きるの?! Look, I know, it all sounds scary, but... it's really not that bad. わかるわ… 急に言われても怖いよね。でもそんなに悪くないわ You know, for you, right. あなた自身にとってはね I mean for some people it's… 人によってはまぁ… It's not. 結構ヤバいけど But for you it's really not bad. でもあなたにとってはそんない悪いことには… Um, I would, you know. うーん、そうね Would you rather be a busy shopping mall or at home on the couch watching Netflix? あなた人混みにいるより 家にいる方が好きでしょ、ソファーでネトフリとか見てさ! Uh... couch? そりゃそうだけど… Exactly. でしょ… You're gonna be just fine. 大丈夫よ Okay ... わかった… What do you know about the world of big cats? 「タイガー・キング」見た?
A2 初級 日本語 米 火事 コストコ ニュース 結構 不況 散歩 タイムスリップ!過去の自分にコロナ感染爆発を説明してみた! 22395 609 Hikaru Kadota に公開 2020 年 10 月 05 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語