Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • jumping Dagon Arts.

    ジャンプダゴンアーツ

  • Is that a flying machine?

    それは空飛ぶ機械なのか?

  • It's a fan that will take us on a trip to find someone who can help you fly jumping jelly blocks.

    ジャンピングゼリーブロックを飛ばしてくれる人を探す旅に連れて行ってくれる扇風機です。

  • I'm going to fly.

    飛んでいきます。

  • Coming in.

    入ります

  • No way.

    ありえない

  • Never.

    絶対にない

  • Not me.

    私じゃない

  • Hey, Jake.

    やあ ジェイク

  • We're on our way.

    今から行くわ

  • J Everything's gonna be OK, J come up way.

    J 何もかもうまくいくよ、Jはこっちに来てくれ。

  • We don't know how we're gonna do it.

    どうやってやるのかわからない。

  • Way We have a trick that will charm you.

    ウェイ 私たちはあなたを魅了するトリックを持っています。

  • Oh, tart A tart are part heart of a tart.

    ああ、タルト タルトはタルトの一部の心臓です。

  • Are Joe part of a tart in a jar?

    ジョーは壺の中のタルトの一部なのか?

  • Are Carlton have taught in a jar is now in a car and that's just the start are God.

    カールトンは瓶の中で教えている今は車の中であり、それだけでスタートは神です。

  • I taught in a jar in a car is on a cart But oh, fun Part of tart in a jarring car on the cart is on a born I am C.

    私は車の中のjarで教えたカートの上にあるが、ああ、楽しいカートの上にjarリング車の中でタルトの一部が生まれた上にある私はCです。

  • Look at that, dude.

    見ろよ

  • Your caps that perhaps I can't The cats set on the map are Look at that eighties or rats.

    あなたのキャップは、おそらく私はできませんが、地図上に設定された猫は、その80年代やネズミを見てください。

  • ARATS, a rat, a rat.

    ARATS(アラツ)、ねずみ、ねずみ。

  • The rat Weight register Judge Reddit.

    ネズミの体重登録ジャッジReddit。

  • Reddit Touch on the catch.

    Reddit タッチオンザキャッチ。

  • Look at that.

    あれを見てください。

  • He did your back.

    彼はあなたの背中を見た

  • Yeah.

    そうだな

  • Ah, you Mm Yeah, me.

    ああ、君は......そうだ、俺だ

  • Run!

    走れ!

  • Run as fast as you can You can catch me on the gingerbread, man.

    出来るだけ早く走れよ ジンジャーブレッドで追いつけるぞ

  • Come on, T, Did you see the gingerbread man?

    ジンジャーブレッドマンを見たか?

  • The gingerbread man?

    ジンジャーブレッドマン?

  • Time for you know what?

    時間が来たかな?

  • I m not Magic Mart.

    私はマジックマートではありません。

  • Marvelous.

    すばらしい

  • Catch the gingerbread man.

    ジンジャーブレッドマンを捕まえて

  • Total Tom foolery!

    完全にトムの馬鹿さ加減!

  • I just popped in hold again.

    またホールドでポチッとしてしまった。

  • You, uh huh Way.

    お前は...

  • I've got to get away.

    逃げないといけない。

  • Top cream.

    トップクリーム。

  • Oh, again.

    ああ、またか。

  • Oh, this guy's Oh, there's our ship wrong on theirs.

    ああ、こいつの......あいつらの船に俺たちの船が間違っている。

  • Are must.

    そうでなければならない。

  • Now all we need is a sale.

    あとは売り込みだけですね。

  • Good.

    よかった

  • Raise the mainsail.

    メインセイルを上げろ

  • Right.

    そうだな

  • Then who's ready for some pirate Ben routes away?

    誰がベンの海賊ルートの準備ができているの?

  • Oh, I did it!

    やったぞ!

  • This is the life rough seas and rain ready about.

    これは人生の荒波と雨の準備についてです。

  • It's going to be a great, exciting, incredible.

    凄いことになりそうだし、ワクワクするし、信じられない。

  • Don't despair Waves me hearty Rooth I know.

    絶望しないでください 私は知っている心のこもったルースを振ってください。

  • Oh, who way?

    どっちだ?

  • Oh, no.

    あーあ、ダメだ。

  • Oh, Not feeling well, we like sure that you feel better.

    ああ、気分が良くない、私たちはあなたがより良く感じることを確認するのが好きです。

  • You que roll up!

    巻き上げろ!

  • Roll up for the whole of mirrors.

    鏡の全体のためにロールアップします。

  • Good, big, good, Bigger.

    いいね、大きいね、いいね、大きいね。

  • Hey, stop!

    おい、やめろ!

  • Stop!

    止まれ!

  • Sony!

    ソニーさん!!!(笑

  • Someone sleep stage!

    誰かのスリープステージ!

jumping Dagon Arts.

ジャンプダゴンアーツ

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます