字幕表 動画を再生する
- What up, what up, what up?
- どうした、どうした、どうした、どうした?
It's a boy, little apple.
男の子だよ、りんごちゃん。
Today me and the whole gang
今日は私とギャング全員で
are doing the roast yourself challenge!
は、自分で自分を焙煎することに挑戦しています
(electric guitar riff)
(エレキギターリフ)
- Ew!
- うわ!
The what-yourself-who now?
今の自分が誰なのか?
- The roast yourself challenge!
- 自分焙煎に挑戦!
You know what that is, right?
それが何なのか知ってますよね?
- Um, it doesn't involve
- えーと、それは関係ありません
setting your butt on fire, does it?
お尻に火をつけるのか?
- Squash!
- スカッシュ!
What are ya talkin about?
何を言ってるんだ?
We're just gonna make fun of ourselves!
自分たちをバカにしているだけだ!
- Ew!
- うわ!
Make fun of ourselves?
自分たちをからかうのか?
- It's super easy!
- 超簡単なんですよ!
You just put on a beat
お前はビートをつけただけだ
and you do a dis track about yourself!
そして、あなたは自分自身についてのディストラックをしています!
- Oo!
- うわぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ
I'll go first!
俺が先に行く!
- Sure!
- 確かに!
- I promise.
- 約束する
I'll keep it short.
短くしておきます。
For your sake, little apple!
あなたのためにも、小さなリンゴちゃん!
(creepy laughter)
(不気味な笑い声)
- No!
- 勘弁してくれ!
It's the roast yourself challenge, dude!
それは自分自身をローストする挑戦だ!
- All right, all right, all right, all right!
- わかった、わかった、わかった、わかった!
♪ I'm orange, ♪
"私はオレンジ色
♪ People sometimes say I'm annoying ♪
"人は時々私のことをうるさいと言う
♪ My own best friends they rarely enjoy me ♪
"私の最高の友人たちは 私を楽しませてくれない
♪ My teeth I don't brush ♪
♪ My teeth I don't brush ♪
♪ Don't speak to my crush ♪
"私の片思いに話しかけるな
♪ And jokes are my defensive mechanism boyee! ♪
♪ And jokes is my defensive mechanism boyee!♪
(creepy laughter)
(不気味な笑い声)
- Yeah!
- イェーイ!
That was perfect orange!
完ぺきなオレンジ色でしたね!
- Squash?
- スカッシュ?
You understand now?
これで分かったか?
- Um, I guess,
- えーと、そうですね。
but why would you make fun of yourself?
でも、なんで自分をバカにするの?
- Dude, it's fun!
- おい、楽しいぞ!
Here, watch this!
これを見て!
♪ Uh, uh, I'm pear ♪
"私は梨よ
♪ I'm oblong, I'm green ♪
♪ I'm oblong, I'm green ♪
♪ And I'm boring, ♪
"私は退屈だから
♪ Unlike orange my fans aren't exactly adoring ♪
"オレンジと違って 私のファンは崇拝していない
♪ I love to read books ♪
"本を読むのが好き
♪ And cast judgey looks ♪
♪ And cast judgey looks ♪
♪ And when I talk too long I leave everyone snoring ♪
♪ And when I talk too long I leave everyone snoring ♪
What'd ya guys think?
どう思う?
(group snoring)
(集団いびき)
- Really you guys?
- 本当にお前ら?
- Hee hee hee hee hee hee!
- おいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおい
Nah, we're awake!
いや、目が覚めたんだ!
- We were just joking!
- 冗談だよ!
(loud snoring)
(大きないびき)
- Well, grampa lemon wasn't!
- レモンおじいちゃんは違う!
(creepy laughter)
(不気味な笑い声)
- Argh!
- ああ!
- So squash, you ready to roast yourself?
- スカッシュ、自分で焼く準備はできたか?
- Um, I don't know if you guys would like it.
- えーと、皆さんが気に入るかどうかはわかりませんが
- Aw, come on squash,
- おいおい、スカッシュかよ。
we're gonna love it!
気に入るぞ!
- Yeah dude.
- そうだな
Give it a spin!
試してみてください。
- Okay, here it goes!
- よし、行くぞ!
♪ Name is squash, eww ♪
♪名前はスカッシュ
♪ Another thing, eww ♪
♪ Another thing, eww ♪
♪ I only do one thing ♪
"私は一つの事しかしない
♪ And that thing is to eww ♪
♪ And that is to eww ♪
♪ Morning it's eww ♪
"おはようございます
♪ Evening it's eww ♪
♪ Evening it's eww ♪
♪ But I'm no one-trick pony ♪
♪ But I'm no one trick pony ♪
♪ Cause I also can eww ♪
♪Cause I can eww ♪
How was that?
どうだった?
- Um.
- 一人だ
- Ahh!
- あああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ
- Sorry about all the murder and destruction.
- 殺伐としていてすまない
I tried to warn you.
警告しようとしたんだ
- Okay.
- いいわよ
Maybe someone else should go!
誰か他の人が行けばいいんじゃない?
- I'll go, yay!
- 行ってきます!イェーイ
♪ I'm marshmallow yay ♪
♪ I'm marshmallow yay ♪
♪ I love everything ♪
"私は全てを愛している
♪ But I have a secret that ♪
"でも私には秘密がある
♪ I have never told ♪
"私は決して言わなかった
♪ You all want to know ♪
"みんなが知りたい
♪ So I'll finally tell ♪
♪ So I'll finally I'll tell ♪
♪ My deepest darkest secret ♪
"私の最も深い闇の秘密
♪ Is I often can't rhyme. ♪
♪私はしばしば韻を踏むことができません。
♪ Yay! ♪
♪ イェーイ!♪
- Hold on.
- 待ってくれ
That was your deep, dark secret?
それがあなたの深い暗い秘密だったの?
That you have difficulty rhyming?
韻を踏むのが難しいと?
- Of course it was!
- もちろんそうだ!
What did you think it was gonna be?
何になると思ってたの?
Hee hee hee hee hee!
おいおいおい!
- Time to bring it home!
- 持ち帰る時が来た!
♪ Little A I'm puny ♪
♪ Little A I'm puny ♪
♪ I'm tiny I'm weak ♪
♪ I'm tiny I'm weak ♪
♪ I compensate with monster trucks ♪
"モンスタートラックで補償する
♪ And likely can't read ♪
"そして恐らく読めない
♪ I'll keep this brief ♪
♪ I'll keep this short ♪
♪ I shake like a leaf ♪
♪ I shake like a leaf ♪
♪ When jump-scares make me accidentally... ♪
"ジャンプ・スケアが私を偶然にも....
(all scream loudly)
(すべての叫び声)
- Hee hee hee hee hee!
- おいおいおい!
- Ha ha ha ha!
- ハハハハ!
- Not cool you guys!
- クールじゃないぞ!
(electronic music)
エレクトロニックミュージック