字幕表 動画を再生する
- Hey fruity-toots, A to the O here
- ヘイ フルーティー トゥーツ A to the O here
with another episode of "Ask Orange"
"オレンジに訊け "の別のエピソードで
featuring lots of questions that you asked
皆さんからの質問をたっぷり掲載しています
in YouTube stories.
YouTubeのネタで
- Yes, but before we begin, I just want you to know
- ええ、でも始める前に知っておいてほしいのは
that there will be no TNT in today's episode,
今日のエピソードではTNTは出ないとのこと。
because Orange promised that he didn't have any to explode.
オレンジは爆発するものがないと約束していたからだ。
- Yeah.
- そうだな
- So you don't have even one stick of TNT anywhere.
- だから、どこにもTNTの棒が1本もないんですね。
- Nope.
- いや
- Okay, good.
- よし、いいぞ
Then we can begin.
では、始めましょう。
- [Man] Can you be a TNT?
- 男】TNTになれるのか?
- Hey hey.
- おいおい。
I'm looking really lit (laughing).
めちゃくちゃライトな顔してます(笑)。
- Wait, what?
- 待って、何?
- Pear, you said I couldn't have TNT.
- 梨ちゃん、TNTは無理って言ってたよね。
You didn't say anything about being TNT (laughs loudly).
TNTであることは何も言っていませんでしたね(大声で笑)。
(screaming)
(悲鳴)
(explosion)
(爆発)
- [Man] Ask Orange!
- オレンジに聞け!
- Woo hoo!
- ウーホー!
Let's get to the questions.
質問に入りましょう。
- [Man] Can you beatbox?
- 男】ビートボックスできるか?
- Heck yeah.
- そうだな。
Take that box.
その箱を持って行け
(laughing)
(笑)
- [Man] Drop $2 million on Pear.
- 男】梨に200万ドルを落とせ
- Oh wow, okay, $2 million on Pear?
- うわぁ、わかった、梨に200万ドル?
All right, I'll take it.
分かったわ
Yeah, give me that money, cash money baby.
ああ、金をよこせ、キャッシュ・マネー・ベイビー
(loud bang)
ぱちぱち
Oh, not all at once you guys!
一気にじゃないわよ!
- [Man] Hey Orange, what did the judge say to the fish?
- おいオレンジ、判事は魚に何て言った?
- What?
- 何だと?
- [Man] You're Gill-ty.
- ギルティだな
(laughing)
(笑)
- That joke is really finny.
- そのジョークは本当に微笑ましい。
In fact, I would say you're joke is so fish-sticated.
実際、あなたのジョークは魚拓と言ってもいいくらいです。
(laughing)
(笑)
- [Man] Dump 5,000 toilets on Pear.
- 男】梨に5000個のトイレを捨てる。
- No, no, that sounds like it'd hurt (screams).
- いやいや、痛そうですね(悲鳴)。
You shoulda flushed first.
あなたが先に流すべきだった
- [Man] Can you eat a whole firework when it's on?
- 男】花火の時は丸ごと食べられるのか?
- Sure.
- そうだな
(chewing)
(咀嚼)
Delicious.
美味しい
(explosion)
(爆発)
Wow, that meal was a blast (laughing).
うわー、あの食事は爆食でした(笑)。
- [Man] Pear will feel Ex-scream
- 男】梨はエグスクリームを感じるだろう
if a million Freds dropped.
100万のフレッドが落ちたら
- No, please anything but that.
- いや、それ以外は何でもお願いします。
No!
勘弁してくれ!
The voice, the voice.
声が、声が、声が。
(screaming)
(悲鳴)
Make it stop.
やめさせてくれ
- [Man] Can you be orange juice?
- 男】オレンジジュースになれるか?
- Hey hey, looking good.
- おいおい、いい感じだ。
Aren't I juice the cutest?
私が一番かわいくない?
(laughing)
(笑)
Can I have my body back now?
今すぐにでも体を取り戻せるのか?
I'm tired of being a little squirt.
もう潮吹きには飽きた。
Help.
助けてくれ
- [Man] I challenge you to rain 10 kazoos
- 10匹のカゾの雨に挑戦します
on Pear's head.
梨の頭の上に
- What?
- 何だと?
Nobody said anything about dropping anything on me.
誰も私に何かを落としたなんて言っていない。
Oh god (screaming).
なんてこった(悲鳴)。
- [Man] What does the fart say?
- 男】おならは何て言うんだ?
- What does the fart say?
- おならは何て言うの?
(farting)
屁を吐く
What does the fart say?
おならは何て言うの?
- [Man] Hey Orange,
- やあ、オレンジ。
I dare you to drop 100 million dirty diapers on Pear.
あえて梨に一億の汚いオツムを落としてやる。
- What?
- 何だと?
That's disgusting.
気持ち悪いな。
No.
駄目だ
(crying)
(泣)
It got in my mouth.
口の中に入ってしまった。
- [Man] Hey Orange,
- やあ、オレンジ。
What did the clock say when it's mad?
狂った時計は何て言ってたの?
- What?
- 何だと?
- [Man] I'm really ticked off.
- 本当にムカつく。
(laughs loudly)
(大声で笑う)
- What happens when a clock is hungry?
- 時計がお腹を空かせるとどうなるのか?
It goes back four seconds (laughs).
4秒戻ってしまいます(笑)。
- [Man] Drop 999 million molten year on Pear.
- 男】梨に9億999000万溶ける年を落とす。
- Is that even how you pronounce that?
- そんな発音でいいのか?
(screams)
(悲鳴)
Why, why, why.
なぜ、なぜ、なぜ、なぜ。
- [Man] You're the basketball.
- 男】お前がバスケかよ。
- [Narrator] Here it comes.
- 来たぞ
Boom shakalaka.
ブームシャカラカ。
- [Orange] Hey I really get around (laughing).
- 橙】ねえ......ほんとによく行くんだよ(笑)。
- [Man] I challenge you to drop 10 million Oreos
- 男】1000万個のオレオを落とすことに挑戦する。
on Pear's head.
梨の頭の上に
- Oh, for crying out loud, not again.
- 大声で言うと、またかよ。
(screams)
(悲鳴)
- [Man] Baldi has fishception
- バルディはフィッシュセプションを持っている
- Ah, I do not have fishception.
- あ、私はフィッシュセプションを持っていません。
I do not even know what fishception...
フィッシュセプションが何なのかもわからない...。
(screams)
(悲鳴)
- [Man] Five billion frying pays.
- 男】50億のフライパンが払う
Pear's plan won't pan out, ha ha ha ha.
梨の計画はうまくいかないよ、ははははは。
- Cool, very cool.
- かっこいい、とてもかっこいい。
(screams)
(悲鳴)
Why, why, why.
なぜ、なぜ、なぜ、なぜ。
- [Man] Drop 10 quadrillion coconuts on Lil Apple.
- リル・アップルに10兆個のココナッツを落とせ
- What the heck?
- なんだこれは?
Why you dropping things on me now?
なぜ今、私の上に物を落とすの?
(screams)
(悲鳴)
That hurts more than just little.
ちょっとしたことよりも、それが痛い。
- [Man] Drop one million scorpion on Pear.
- 男】梨に100万匹のサソリを落とす。
- No, no, no, please.
- いやいや、お願いします。
I'm terrified of scorpions.
サソリが怖い。
Wait, this is a different kinda scorpions.
待って、これは違う種類のサソリだ。
(screams)
(悲鳴)
These are just as bad, just as bad.
こういうのはただのヤバい、ただのヤバい。
- [Man] Why is Pear sitting on a cactus?
- 男】なぜ梨がサボテンの上に座っているのか?
- What the heck, how the.
- 何てこった、どうやって。
Ow, oh my butt.
痛っ!お尻が...
(screams) my butt.
(悲鳴)私のお尻。
- [Man] Pear sounds like jelly.
- 男】梨はゼリーのような音がする。
- I sound like jelly?
- ゼリーのように聞こえる?
What the heck does that even mean?
一体どういう意味なんだ?
- What they're saying is that you sound like me.
- 彼らが言っていることは、あなたが私に似ているということです。
- Oh,
- ああ
wow.
わあ
I really do sound like jelly.
本当にゼリーのように聞こえる
- Yeah.
- そうだな
- [Man] Hey, you wanna tell a foot pun?
- おい、足のダジャレを教えてくれないか?
- That would be toe-tally awesome (laughing).
- それは爪先がすごいことになりますね(笑)。
Speaking of toes.
つま先といえば
Anytime I see five of them, I know something's up foot.
5人を見るたびに、何かが起きているのがわかる。
(laughing)
(笑)
Foot puns.
足のダジャレ。
- [Man] Drop one million air horns on Pear.
- 男】梨に100万本のエアホーンを落とせ
- I hate you, I hate you so much.
- 大嫌いだよ、めっちゃ嫌いだよ。
(screams)
(悲鳴)
(air horns honking)
(エアホーンが鳴る)
- [Man] Every time someone breathes, a TNT drops down.
- 人が息をするたびにTNTが落ちてくる。
- Hey hey everybody.
- 皆さん、こんにちは。
Whacha doing?
何してるんだ?
(screaming)
(悲鳴)
(explosion)
(爆発)
(upbeat music)
(アップビートな曲)