Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • - Hey fruity-toots, A to the O here

    - ヘイ フルーティー トゥーツ A to the O here

  • with another episode of "Ask Orange"

    "オレンジに訊け "の別のエピソードで

  • featuring lots of questions that you asked

    皆さんからの質問をたっぷり掲載しています

  • in YouTube stories.

    YouTubeのネタで

  • - Yes, but before we begin, I just want you to know

    - ええ、でも始める前に知っておいてほしいのは

  • that there will be no TNT in today's episode,

    今日のエピソードではTNTは出ないとのこと。

  • because Orange promised that he didn't have any to explode.

    オレンジは爆発するものがないと約束していたからだ。

  • - Yeah.

    - そうだな

  • - So you don't have even one stick of TNT anywhere.

    - だから、どこにもTNTの棒が1本もないんですね。

  • - Nope.

    - いや

  • - Okay, good.

    - よし、いいぞ

  • Then we can begin.

    では、始めましょう。

  • - [Man] Can you be a TNT?

    - 男】TNTになれるのか?

  • - Hey hey.

    - おいおい。

  • I'm looking really lit (laughing).

    めちゃくちゃライトな顔してます(笑)。

  • - Wait, what?

    - 待って、何?

  • - Pear, you said I couldn't have TNT.

    - 梨ちゃん、TNTは無理って言ってたよね。

  • You didn't say anything about being TNT (laughs loudly).

    TNTであることは何も言っていませんでしたね(大声で笑)。

  • (screaming)

    (悲鳴)

  • (explosion)

    (爆発)

  • - [Man] Ask Orange!

    - オレンジに聞け!

  • - Woo hoo!

    - ウーホー!

  • Let's get to the questions.

    質問に入りましょう。

  • - [Man] Can you beatbox?

    - 男】ビートボックスできるか?

  • - Heck yeah.

    - そうだな。

  • Take that box.

    その箱を持って行け

  • (laughing)

    (笑)

  • - [Man] Drop $2 million on Pear.

    - 男】梨に200万ドルを落とせ

  • - Oh wow, okay, $2 million on Pear?

    - うわぁ、わかった、梨に200万ドル?

  • All right, I'll take it.

    分かったわ

  • Yeah, give me that money, cash money baby.

    ああ、金をよこせ、キャッシュ・マネー・ベイビー

  • (loud bang)

    ぱちぱち

  • Oh, not all at once you guys!

    一気にじゃないわよ!

  • - [Man] Hey Orange, what did the judge say to the fish?

    - おいオレンジ、判事は魚に何て言った?

  • - What?

    - 何だと?

  • - [Man] You're Gill-ty.

    - ギルティだな

  • (laughing)

    (笑)

  • - That joke is really finny.

    - そのジョークは本当に微笑ましい。

  • In fact, I would say you're joke is so fish-sticated.

    実際、あなたのジョークは魚拓と言ってもいいくらいです。

  • (laughing)

    (笑)

  • - [Man] Dump 5,000 toilets on Pear.

    - 男】梨に5000個のトイレを捨てる。

  • - No, no, that sounds like it'd hurt (screams).

    - いやいや、痛そうですね(悲鳴)。

  • You shoulda flushed first.

    あなたが先に流すべきだった

  • - [Man] Can you eat a whole firework when it's on?

    - 男】花火の時は丸ごと食べられるのか?

  • - Sure.

    - そうだな

  • (chewing)

    (咀嚼)

  • Delicious.

    美味しい

  • (explosion)

    (爆発)

  • Wow, that meal was a blast (laughing).

    うわー、あの食事は爆食でした(笑)。

  • - [Man] Pear will feel Ex-scream

    - 男】梨はエグスクリームを感じるだろう

  • if a million Freds dropped.

    100万のフレッドが落ちたら

  • - No, please anything but that.

    - いや、それ以外は何でもお願いします。

  • No!

    勘弁してくれ!

  • The voice, the voice.

    声が、声が、声が。

  • (screaming)

    (悲鳴)

  • Make it stop.

    やめさせてくれ

  • - [Man] Can you be orange juice?

    - 男】オレンジジュースになれるか?

  • - Hey hey, looking good.

    - おいおい、いい感じだ。

  • Aren't I juice the cutest?

    私が一番かわいくない?

  • (laughing)

    (笑)

  • Can I have my body back now?

    今すぐにでも体を取り戻せるのか?

  • I'm tired of being a little squirt.

    もう潮吹きには飽きた。

  • Help.

    助けてくれ

  • - [Man] I challenge you to rain 10 kazoos

    - 10匹のカゾの雨に挑戦します

  • on Pear's head.

    梨の頭の上に

  • - What?

    - 何だと?

  • Nobody said anything about dropping anything on me.

    誰も私に何かを落としたなんて言っていない。

  • Oh god (screaming).

    なんてこった(悲鳴)。

  • - [Man] What does the fart say?

    - 男】おならは何て言うんだ?

  • - What does the fart say?

    - おならは何て言うの?

  • (farting)

    屁を吐く

  • What does the fart say?

    おならは何て言うの?

  • - [Man] Hey Orange,

    - やあ、オレンジ。

  • I dare you to drop 100 million dirty diapers on Pear.

    あえて梨に一億の汚いオツムを落としてやる。

  • - What?

    - 何だと?

  • That's disgusting.

    気持ち悪いな。

  • No.

    駄目だ

  • (crying)

    (泣)

  • It got in my mouth.

    口の中に入ってしまった。

  • - [Man] Hey Orange,

    - やあ、オレンジ。

  • What did the clock say when it's mad?

    狂った時計は何て言ってたの?

  • - What?

    - 何だと?

  • - [Man] I'm really ticked off.

    - 本当にムカつく。

  • (laughs loudly)

    (大声で笑う)

  • - What happens when a clock is hungry?

    - 時計がお腹を空かせるとどうなるのか?

  • It goes back four seconds (laughs).

    4秒戻ってしまいます(笑)。

  • - [Man] Drop 999 million molten year on Pear.

    - 男】梨に9億999000万溶ける年を落とす。

  • - Is that even how you pronounce that?

    - そんな発音でいいのか?

  • (screams)

    (悲鳴)

  • Why, why, why.

    なぜ、なぜ、なぜ、なぜ。

  • - [Man] You're the basketball.

    - 男】お前がバスケかよ。

  • - [Narrator] Here it comes.

    - 来たぞ

  • Boom shakalaka.

    ブームシャカラカ。

  • - [Orange] Hey I really get around (laughing).

    - 橙】ねえ......ほんとによく行くんだよ(笑)。

  • - [Man] I challenge you to drop 10 million Oreos

    - 男】1000万個のオレオを落とすことに挑戦する。

  • on Pear's head.

    梨の頭の上に

  • - Oh, for crying out loud, not again.

    - 大声で言うと、またかよ。

  • (screams)

    (悲鳴)

  • - [Man] Baldi has fishception

    - バルディはフィッシュセプションを持っている

  • - Ah, I do not have fishception.

    - あ、私はフィッシュセプションを持っていません。

  • I do not even know what fishception...

    フィッシュセプションが何なのかもわからない...。

  • (screams)

    (悲鳴)

  • - [Man] Five billion frying pays.

    - 男】50億のフライパンが払う

  • Pear's plan won't pan out, ha ha ha ha.

    梨の計画はうまくいかないよ、ははははは。

  • - Cool, very cool.

    - かっこいい、とてもかっこいい。

  • (screams)

    (悲鳴)

  • Why, why, why.

    なぜ、なぜ、なぜ、なぜ。

  • - [Man] Drop 10 quadrillion coconuts on Lil Apple.

    - リル・アップルに10兆個のココナッツを落とせ

  • - What the heck?

    - なんだこれは?

  • Why you dropping things on me now?

    なぜ今、私の上に物を落とすの?

  • (screams)

    (悲鳴)

  • That hurts more than just little.

    ちょっとしたことよりも、それが痛い。

  • - [Man] Drop one million scorpion on Pear.

    - 男】梨に100万匹のサソリを落とす。

  • - No, no, no, please.

    - いやいや、お願いします。

  • I'm terrified of scorpions.

    サソリが怖い。

  • Wait, this is a different kinda scorpions.

    待って、これは違う種類のサソリだ。

  • (screams)

    (悲鳴)

  • These are just as bad, just as bad.

    こういうのはただのヤバい、ただのヤバい。

  • - [Man] Why is Pear sitting on a cactus?

    - 男】なぜ梨がサボテンの上に座っているのか?

  • - What the heck, how the.

    - 何てこった、どうやって。

  • Ow, oh my butt.

    痛っ!お尻が...

  • (screams) my butt.

    (悲鳴)私のお尻。

  • - [Man] Pear sounds like jelly.

    - 男】梨はゼリーのような音がする。

  • - I sound like jelly?

    - ゼリーのように聞こえる?

  • What the heck does that even mean?

    一体どういう意味なんだ?

  • - What they're saying is that you sound like me.

    - 彼らが言っていることは、あなたが私に似ているということです。

  • - Oh,

    - ああ

  • wow.

    わあ

  • I really do sound like jelly.

    本当にゼリーのように聞こえる

  • - Yeah.

    - そうだな

  • - [Man] Hey, you wanna tell a foot pun?

    - おい、足のダジャレを教えてくれないか?

  • - That would be toe-tally awesome (laughing).

    - それは爪先がすごいことになりますね(笑)。

  • Speaking of toes.

    つま先といえば

  • Anytime I see five of them, I know something's up foot.

    5人を見るたびに、何かが起きているのがわかる。

  • (laughing)

    (笑)

  • Foot puns.

    足のダジャレ。

  • - [Man] Drop one million air horns on Pear.

    - 男】梨に100万本のエアホーンを落とせ

  • - I hate you, I hate you so much.

    - 大嫌いだよ、めっちゃ嫌いだよ。

  • (screams)

    (悲鳴)

  • (air horns honking)

    (エアホーンが鳴る)

  • - [Man] Every time someone breathes, a TNT drops down.

    - 人が息をするたびにTNTが落ちてくる。

  • - Hey hey everybody.

    - 皆さん、こんにちは。

  • Whacha doing?

    何してるんだ?

  • (screaming)

    (悲鳴)

  • (explosion)

    (爆発)

  • (upbeat music)

    (アップビートな曲)

- Hey fruity-toots, A to the O here

- ヘイ フルーティー トゥーツ A to the O here

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます