字幕表 動画を再生する
I am sorry that your life didn't work out the way you wanted it to.
あなたの人生が思い通りにいかなかったのは残念です。
Mine didn't either.
私のもそうだった
Everybody's sorry when it's time to pay the piper, right?
罰を受ける時は誰もが気の毒に思うだろ?
It was my fault.
私のせいだ
I could have saved Nick.
ニックを救えたのに
Let the others go.
他の人たちを解放してあげてください。
Oh, my God.
何てこった。
Are you still trying to be, like dead, Daddy?
まだ死ぬ気なの?
Well, you're not a hero.
まあ、あなたはヒーローではありません。
Was just your fantasy, right?
ただの妄想だろ?
It was his fund.
それは彼の資金だった
All of my guests get a fantasy.
客はみんなファンタジーを手に入れる
So if you drink the water, you get one Sloane's fantasy.
だから、水を飲めばスローンの妄想が1つになる。
What?
何だと?
That she and her husband get to be together forever.
彼女と夫が永遠に一緒にいられるようになること。
No, that you and Nick too.
いや 君とニックもだ
Those are the rules.
それがルールです。
Fantasy.
ファンタジーだ
Fucking island.
クソ島だ
Get back!
下がれ!
Hello?
もしもし?
No, Went you okay?
大丈夫か?
What happened?
何があったの?
You saved us.
あなたは私たちを救ってくれた
Where's Patrick?
パトリックはどこだ?
He died.
彼は死んだ
That's a hero.
それがヒーローだ。
He made his father proud.
彼は父親を誇りに思っていた