Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • If your first thought when you think of Paris is 'I'm hungry, what are we gonna EAT?'

    あなたがパリについて考えるときあなたの最初の考えなら 「お腹がすいた、何を食べようか」

  • then hello, kindred spirit, you've landed on the right video.

    それからこんにちは。 あなたは正しいビデオに着陸しました。

  • Paris is a culinary capital

    パリは料理の中心地です

  • and a city best visited on an empty stomach.

    そして街は空腹時に最もよく訪れました。

  • Speaking of your stomach,

    お腹といえば

  • I'm going to share five foods to try in Paris

    私はパリで試すために5つの食べ物を共有するつもりです

  • that will make you, and your stomach, very, very happy.

    それはあなたとあなたの胃を作るでしょう 最高に幸せだ。

  • 1. A CONE AT BERTHILLON

    1. BERTHILLONのコーン

  • If you spend long enough in Paris,

    あなたがパリで十分に長く過ごすならば、

  • someone is going to recommend you try ice cream at Berthillon...

    誰かがお勧めします あなたはBerthillonでアイスクリームを試してみます...

  • so, let it be me.

    だから、それを私にしましょう。

  • I first had a cone there when I was in high school

    私は最初にそこに円錐形をしていました 私が高校にいたとき

  • and was lucky enough to do a French course in Paris.

    そして十分にラッキーでした パリでフランス語コースを受講する。

  • It's such a special memory that I wanted to share it with Marc.

    とても特別な思い出です 私はそれをマークと共有したかったのです。

  • Berthillon has been serving up some of the best known ice cream and sorbet in Paris since 1954.

    Berthillonは最もよく知られているもののいくつかを提供してきました 1954年以来のパリのアイスクリームそしてシャーベット。

  • Some people even call it the best in the country.

    何人かの人々はそれを国内で最高と呼ぶことさえあります。

  • Its main location on Île Saint-Louis is the perfect place to take a break and enjoy your cone

    ÎleSaint-Louisの主なロケーションは 休憩を取り、あなたの円錐形を楽しむのに最適な場所

  • in the shadow of the great Notre-Dame Cathedral across the water.

    大王の影の中で 水の向かいにあるノートルダム大聖堂。

  • Good decision?

    英断?

  • Mmm.

    うーん。

  • Oh!

    ああ!

  • Whoa.

    おっ

  • 2. A SANDWICH AT CARACTÈRE DE COCHON

    2.カラテールドコチョンのサンドイッチ

  • This is a butcher slash deli that is all about that ham all the time.

    これは肉屋スラッシュデリです そのハムについてはいつも。

  • Inside the shop is tiny with room for just a handful of customers at a time.

    店内はちょっとしたスペースがあります 一度に一握りの顧客。

  • But these are happy customers, trust me.

    しかし、これらは幸せな顧客です、私を信頼してください。

  • Do your taste buds a French favour

    あなたの好みの芽はフランスの好意を芽生えさせるか

  • and stop in here for a salted butter and cured ham sandwich.

    塩バターのためにここに立ち寄る 生ハムサンドイッチ

  • Wow, wow, wow, wow, wow!

    うわー、すごい、すごい、すごい、すごい!

  • It's a great example of how simple really is best

    それは本当にシンプルが最も良い方法の素晴らしい例です

  • when the ingredients are fresh and high quality.

    食材が新鮮で高品質のとき。

  • Just bread, butter, and ham wrapped up in paper.

    パン、バター、ハムだけを紙で包んだ。

  • Gross!

    キモい!

  • 3. PRETTY MUCH ANYTHING AT ERIC KAYSER BAKERY

    3.かなりたくさんのこと エリックケイザーベーカリーにて

  • Eric Kayser opened his first bakery in 1996.

    Eric Kayserは、1996年に彼の最初のパン屋をオープンしました。

  • He was a trainer at the national baking and pastry-making institute

    彼は全国ベーキングのトレーナーでした 菓子製造協会

  • for almost a decade before going into business.

    ビジネスに入る前に、ほぼ10年間。

  • You can now find his bakeries and products all over the world,

    あなたは今彼のパン屋を見つけることができます そして世界中の製品、

  • but it all started in Paris.

    しかし、それはすべてパリで始まりました。

  • We ducked into a shop to take a look.

    見てみるために私たちは店にアヒルした。

  • I didn't see the rose macarons at first - my personal favourite -

    私は最初はバラのマカロンを見ませんでした - 私の個人的なお気に入り -

  • so I asked and she gave me one to try!

    それで私は尋ねました、そして、彼女は私に試みるために1つを与えました!

  • Dreams are coming true.

    夢が叶います。

  • Oh my god.

    何てことだ。

  • It broke so she gave it to me.

    それが壊れたので彼女は私にそれを与えた。

  • That's so nice.

    それすごくいいね。

  • We wanted to sample a few different things

    いくつかの異なることを試してみたかった

  • so we got a ham and cheese bun which was oh-so-satisfying to sink your teeth into

    だから私たちはハムとチーズのパンを手に入れた 中にあなたの歯を沈めるためにまあまあ満足

  • and macarons, of course.

    そしてもちろん、マカロン。

  • It's so good!

    とっても良い!

  • And my personal pastry staple, yes you know we all have one, you do too,

    そして私の個人的なペストリーの定番、 はい、あなたは私たち全員が持っていることを知っています、あなたもそうです、

  • a pain au chocolat, which I order as often as possible when in Paris.

    私が注文する痛みauショコラ、 パリではできるだけ頻繁に。

  • 4. LE FIGOU

    4. LE FIGOU

  • Next stop brings us to a cheese shop -

    次の停車場でチーズ屋さんへ。

  • an excellent place to find oneself in Paris by the way -

    ところで、パリで自分自身を見つけるのに最適な場所 -

  • where our sights are set on a little parcel of joy called le figou.

    私たちの観光スポットは 喜びの小さな小包はle figouと呼ばれました。

  • It's goat's cheese stuffed with fig jam.

    イチジクジャムを詰めたヤギのチーズです。

  • Cheese and jam is one of my favourite combinations ever,

    チーズとジャムは私の一人です 好きな組み合わせ

  • so this was something I really wanted to try.

    だからこれは私が本当にやりたかったことでした。

  • It's sometimes served as a dessert too.

    それは時々デザートとしても役立った。

  • Finding myself with hunger pangs but without bread or a knife,

    空腹感で自分を見つける パンもナイフもない

  • I decided to just go for it in the street because I could not wait.

    私はただ通りにそれに行くことにしました 待てなかったから。

  • It's just all goat's cheese.

    それはただすべての山羊のチーズです。

  • Is it good?

    いいですか。

  • It is good but I don't think I'm eating it right.

    それはいいのですが、私はそれを正しく食べているとは思わない。

  • I think you need a knife and some bread.

    ナイフとパンが必要だと思います。

  • Not just shoving a cheese ball in your mouth.

    口にチーズボールを押し込むだけではありません。

  • Back at our Airbnb, we spread it onto slices of bread,

    私たちのAirbnbに戻って、私たちはそれをパンのスライスに広げました、

  • which was obviously delicious too.

    これも明らかにおいしかったです。

  • 5. MACARONS AT PIERRE HERMÉ

    5. PIERREHERMÉのマカロン

  • My friend recommended this place for macarons

    私の友人はマカロンのためにこの場所を推薦しました

  • so we went to the shop to pick some out and...wow.

    それで私たちは店に行っていくつかの品物を選ぶと...うわー。

  • There are plenty of luxurious flavours to choose from.

    から選ぶべき贅沢な味がたくさんあります。

  • We settled on jasmine and grapefruit because I usually go for fruity

    ジャスミンとグレープフルーツに落ち着いた 私はたいていフルーティーさに行きます

  • and milk chocolate and passionfruit because Marc usually goes for chocolatey.

    ミルクチョコレートとパッションフルーツ マークは通常チョコレートのために行くので。

  • They wrap them up so beautifully in a little box

    彼らはそれらを小さな箱でとても美しく包みます

  • that they feel more like gem stones than pastry.

    ペストリーよりも宝石のような感じがします。

  • It's really soft.

    本当に柔らかいです。

  • It's not crunchy like meringue normally is.

    通常のメレンゲのようにカリカリではありません。

  • It's really nice.

    本当に良い。

  • The jasmine and grapefruit.

    ジャスミンとグレープフルーツ。

  • Mmm.

    うーん。

  • Having these macarons feels special and, because they only last a few precious bites,

    これらのマカロンを持つことは特別な気がします、そして 彼らはほんの少しの貴重な刺されを続けるだけなので、

  • you really relish each mouthful.

    あなたは本当にそれぞれの一口一味を楽しんでいます。

  • If you weren't hungry before this video, I think it's safe to assume you are now.

    あなたがこのビデオの前に空腹でなかったならば、 私はあなたが今いると仮定しても安全だと思います。

  • Let me know in the comments which of these foods you most want to try.

    コメント欄で教えてください あなたが最も試したいこれらの食品のどれ。

  • If you enjoyed this video, remember to give it a thumbs up

    このビデオを楽しんだなら、 親指を立てるのを忘れないでください

  • and subscribe for lots more travel adventures.

    そしてもっとたくさんの旅行の冒険を申し込む。

  • And for more of our Paris videos, check out the description box below.

    そして、私たちのパリのビデオの詳細については、 下の説明ボックスをチェックしてください。

  • Thanks for watching!

    見てくれてありがとう!

If your first thought when you think of Paris is 'I'm hungry, what are we gonna EAT?'

あなたがパリについて考えるときあなたの最初の考えなら 「お腹がすいた、何を食べようか」

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

B1 中級 日本語 パリ パン チーズ ハム 空腹 グレープフルーツ

パリで食べるべき5つの食べ物 (5 Foods to Eat in Paris)

  • 71 3
    civic2735 に公開 2021 年 01 月 14 日
動画の中の単語