Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • they sent police one afternoon, and it literally just want me know that you're worthy.

    彼らはある日の午後、警察を送ってきた。そして、それは文字通り、あなたが価値があることを私に知らせたいと思っている。

  • Even if you don't feel it right now, even if you don't think it even if you don't believe it believe may I?

    たとえ今は感じなくても、考えなくても、信じなくても......信じてもいいですか?

  • Strongly.

    強くね

  • I encourage everybody to challenge the notion of feeling like your selfish if you love yourself or you'll selfish if you have compassion for yourself, because I can promise you that if you take the time to really value yourself and put yourself first and nurture yourself in the way that you would your best friend or your child you love or you'll love on, then you will be so much broader on so much bigger and have so much more love and compassion for others that the world will be a much more beautiful place.

    私は、あなたが本当に自分を大切にし、自分自身を第一に置き、あなたの親友やあなたが愛しているか、またはあなたが愛するあなたの子供になるような方法で自分自身を育てるために時間がかかる場合は、あなたが約束することができますので、私は誰もが自分自身のために思いやりを持っている場合は、あなたのわがままのように感じるという概念に挑戦することをお勧めしますが、世界ははるかに美しい場所になりますので、他の人のためにはるかに多くの愛と思いやりを持っています。

  • My name is common Braintree, and I'm here to share my story.

    私の名前は一般的なブレインツリーで、私の話をするためにここに来ました。

  • My story is a story of hope, and it's also proof that you can go through all sorts of things and that there is a chance to recover.

    私の話は希望の話であり、いろいろなことを経験して、立ち直るチャンスがあることの証でもあります。

  • It started out for May.

    5月に向けてスタートしました。

  • As young as I could remember, I always felt like I didn't understand the world didn't make sense to me I didn't feel like I was the same as anybody else, So it led me.

    物心ついた時から、世界を理解していない自分には意味がないと感じていました......それが私を導いたのですね。

  • Teoh start searching from a very, very young age, even as young as 67 years old, that I was looking for some sense of hopes on sense of happiness.

    テオは67歳という若さでも、幸福感に希望を求めていたのだと、とても若い頃から探していました。

  • When I was 14 years old, I discovered the power of surfing.

    14歳の時にサーフィンの力を知りました。

  • I realized, well, surfing is something that might give May some life, some freedom, something joyful.

    サーフィンはメイに人生を与えてくれるかもしれないし、自由を与えてくれるかもしれないし、喜びを与えてくれるかもしれないと思いました。

  • And so my eyes got opened up to so many different possibilities and for seven years that managed to at least suppress and prevent me from this other side to May, this darker hidden side of where I didn't feel like the world made sense.

    そうして、私の目は非常に多くの異なる可能性に開放されました。そして、7年間、少なくとも私を抑制し、5月にこの反対側から防ぐことができました、この暗い隠された側から。

  • So then I went into a really critical event.

    それで、本当に危機的な出来事になってしまったんです。

  • It was a six dog W Chris surfing event, and it was the event that was either gonna make me get onto the women's world circuit to all or not.

    6匹の犬Wクリスのサーフィンイベントだったんだけど、女子のワールドサーキットにオールに出るか、出ないかのイベントだったんだ。

  • And when I rocked up at the event, they told me that I wasn't in the event.

    そして、イベントでロックアップしたら、イベントに参加していないと言われました。

  • It was like the lead had come off in this big wave off.

    この大きな波打ち際でリードが外れたような感じでした。

  • Problems just became exposed.

    問題が露呈しただけ。

  • I didn't have that outlet anymore to suppress and push it, push it down.

    抑えて押して押して押し倒す、そんなコンセントがなくなってしまったのです。

  • Which leads me to the next part of my journey.

    それが私の旅の次の部分につながる。

  • I decided that maybe searching deeper into a spiritual journey, I might be able to find the answers.

    スピリチュアルな旅の中でもっと深く探せば、答えが見つかるかもしれないと思ったのです。

  • So I booked a trip to the dialect Lama One bag backpack on my back and off I went to India thinking that it was just gonna be as easy and Cruzi as all my other travels had Bean in the past.

    だから私は方言ラマワンバッグのバックパックに旅行を予約し、私はそれがちょうど私の他のすべての旅行が過去にビーンを持っていたように簡単に、Cruziつもりだったと考えてインドに行ってきましたオフ。

  • But then when I got to India and arrived at the Delhi airport and there wasn't many hotels available because it was in the middle of the night and so I had to just take this really crabby, really shaped really nasty to be honest hotel that that nine, I didn't get much sleep.

    しかし、インドに着いてデリー空港に到着したときには、利用可能なホテルがあまりなかったので、真夜中だったので、私は本当にカニカマで、本当に形の悪い、正直に言うと本当に嫌なホテルを取らなければならなかったその9、私はあまり眠れませんでした。

  • It'll and I was worn down.

    それはそれで、私は消耗していました。

  • So all I could think about was getting on this bus and I would be with the Dalai Lama.

    だから私はこのバスに乗ってダライ・ラマと一緒にいることだけを考えていました。

  • And I was about to book my ticket with this agency and a little boy will young boy, 12 14 year old boy came over to me and he started chatting to me and he said, Oh, diet book with this agency because they were involved with the murder of a lady named Dawn Griggs, who was an Australian who had been there three weeks before.

    その代理店でチケットを予約しようとしていたら 小さな男の子が12歳の14歳の男の子が私のところに来て 話しかけてきて、あぁ、この代理店でダイエットの予約をしよう、と言ってきました 3週間前に行っていたオーストラリア人のドーン・グリッグスという女性の殺人事件に 関わっているからです

  • May you, he could tell that I was looking stressed and a little bit bewildered, and he said He'll he'll look after May he'll take me to a government tourist agency.

    May you, 彼は私がストレスで少し困惑しているように見えたのが伝わって、He'll he'll look after May......彼は私を政府の観光局に連れて行ってくれると言ったのです。

  • Turns out that they were a non government tourist agency and they were running a scam, and that instead of getting me to where I wanted to go, they ended up coercing and manipulating May to go to a place called Catch Me.

    彼らは政府以外の観光機関で、詐欺をしていたことが判明しました。そして、私が行きたいところに連れて行ってもらう代わりに、メイに強制的に、キャッチミーと呼ばれる場所に行くように操っていました。

  • When I got off the plane, the brother off the the young men, that was that it actually sold me the ticket.

    飛行機を降りた時、若者を見送った弟が、実際にチケットを売ってくれたんだ。

  • His brother was there waiting to pick me up.

    弟が迎えを待っていた。

  • And before I even got Teoh the place where I would be supposedly only staying for a couple of nights, Hey had found a way to stop manipulating and pressuring May into a fearful place that a men must batch for women here and that I should that I must hand over my tickets and my passports and my bank, Hud's and everything to him so that he can take care of that.

    そして私が二泊三日だけ滞在することになっているはずのテオという場所にたどり着く前に、ヘイはメイを操り、ここでは男性が女性のためにバッチをつけなければならないという恐ろしい場所に追い込むのを止める方法を見つけていたのです。

  • Because if I was to be caught out as a woman.

    なぜなら、もし私が女としてバレてしまったら

  • He without a man matching form A that I would be in a lot of trouble and a lot of danger.

    彼は、私が多くの問題と多くの危険にさらされているであろうことをAフォームに一致する男がいなければ。

  • So that happened within the first hour off arriving and catch me.

    だから、それは最初の1時間以内に起こった到着し、私をキャッチします。

  • And and there wasn't really any options for May to go and run to someone Teoh get, like, some sort of help from someone that spoke English that could understand me.

    そして、メイが誰かのところに行って、英語を話せる人に助けを求めて、私のことを理解してもらうという選択肢はありませんでした。

  • And I was already really, really scared.

    そして、私はもう本当に本当に怖かった。

  • So, you know, within the first hour, I felt like I was already being captivated and losing all my power and freedom and control to e didn't think I was ever going to leave for for most of that time.

    だから、最初の1時間以内に、私はすでに虜にされて、すべての私の力と自由とコントロールを失っているような気がしていましたeに私はその時間のほとんどのために離れることになるとは思わなかった。

  • At some point in the in the journey, the oldest brother did start to get really curious as to how much money my parents had.

    旅のある時点で、長兄は私の両親がどれくらいのお金を持っていたのか、本当に興味津々になり始めました。

  • And so he forced me to make a phone call to my father.

    それで無理やり父に電話をかけさせられました。

  • That was the phone call that was able to drop the number of of where I actually Waas.

    それは私が実際にWaasのどこの番号を落とすことができた電話でした。

  • And so that was the way that they were able to get the embassies and the police in Australia and in India working all together to track down where I waas and implement a rescue, and they sent police one afternoon and I felt it literally just walked me up.

    それで、オーストラリアとインドの大使館と警察が一丸となって、私の居場所を突き止めて、救助活動を行うことができたんです。

  • And I realized that that I might actually get toe leave.

    そして、実際につま先立ちをするかもしれないということに気がつきました。

  • I might actually get toe leave off this boat and have life again in the way where I can take my freedom Backwards can be mine again.

    私は実際にこの船からつま先を残して、私は私の自由を取ることができる方法で再び人生を持っているかもしれません バックワーズは再び私のものになることができます。

  • It's taken May 15 years to be able to even acknowledge that, and to release myself from the shame and the guilt off the experience and to not feel like it's my fault.

    それさえも認めることができるようになるまでには、5月15年かかっています。そして、恥と罪悪感から自分を解放し、自分のせいだと感じないようにするために、その経験から解放されました。

  • When I look back now at the whole thing all together, collectively in regards to like who I am right now, in this moment I feel like a whole person, so I feel like I wouldn't take any of it back.

    今振り返ってみると、今の自分をまとめて見たときに、この瞬間に一人の人間になったような気がして、何も取り戻せないような気がします。

  • I have no regrets because I feel enriched with all the colors of life, all the flavors of life, all the good and the bad, and I've got the wisdom and the experience from all the good and the bad.

    人生のすべての色、人生のすべての味、良いことも悪いことも、すべてから知恵と経験を得て、豊かな気持ちになっているので、後悔はありません。

  • So for May, it's it's a sense off of this unconditional love all off my whole being and all my experiences and So I've never felt full on more alive and more happy then then then ever.

    5月は無条件の愛を感じることができて、私の全ての存在や経験から、今までにないほど生き生きとした幸せを感じることができました。

  • And I believe that it's because of my life, so I wouldn't I wouldn't take it back.

    そして、それは自分の人生のおかげだと思っているので、元には戻さないと思います。

  • I strongly I encourage everybody to challenge the notion of feeling like your selfish if you love yourself for your selfish.

    自分のワガママのために自分を好きになったら、自分のワガママになるという考え方に挑戦することを皆さんに強くお勧めします。

  • If you have compassion of yourself, because I can promise you that if you take the time to really value yourself and put yourself first and nurture yourself in the way that you would your best friend or your child that you love or you'll love all, then you will be so much brighter and so much bigger and have so much more love and compassion for others that the world will be a much more beautiful place.

    あなたは自分自身の思いやりを持っている場合、私はあなたが本当に自分自身を大切にし、自分自身を第一に置き、あなたが愛するあなたの親友やあなたの子供をするような方法で自分自身を育てるために時間がかかる場合、またはあなたがすべてを愛することになることを約束することができますので、その後、あなたはとても明るく、とても大きくなり、世界ははるかに美しい場所になりますので、他の人のためにそんなに多くの愛と思いやりを持っていることになります。

  • So if I was to start working with somebody and they wanted Teoh find out how they could go about loving themselves more and developing that compassion, then the number one tip, I would say to anyone is that whatever you're feeling doesn't matter what it is.

    だから、もし私が誰かと一緒に仕事を始めようとしていて、彼らがTeohにもっと自分自身を愛し、その思いやりを育む方法を見つけてもらいたいと思っていたら、一番のヒントは、あなたが感じていることが何であれ、それが何であるかは重要ではないということだと思います。

  • If it is shame or if it's depression, it's guilt.

    それが羞恥心であったり、鬱であったりするならば、それは罪悪感です。

  • Anger.

    怒り

  • So the tip is whenever these emotions arise.

    だからヒントは、これらの感情が出てきたときです。

  • Loved, um, don't try to push them away.

    愛されて、うーん、押しのけようとしないで。

  • If you find yourself trying to run away from these emotions or resisting these emotions, then they won't go away.

    この感情から逃げようとしたり、抵抗したりしている自分に気がついたら、その感情は消えません。

  • They will keep coming back in another way, shape or form.

    彼らは別の方法、形、形で戻ってくるでしょう。

  • I strongly encourage you to open your arms to that emotion as if it is a part of you.

    その感情が自分の一部であるかのように両手を広げてみることを強くお勧めします。

  • Because it is.

    そうだから。

  • It's a part of you with unconditional love may make it completely okay to feel it.

    それは無条件の愛を持つあなたの一部であり、それはそれを感じることが完全に大丈夫にすることがあります。

  • Know that it's actually feeling the emotion isn't going to hurt you cause it's there anyway.

    それは実際に感情を感じていることを知っている それはとにかくそこにあるので、あなたを傷つけるつもりはありません。

  • Welcome it in feeling and see with that, knowing that it's okay.

    感じで迎えて、それを見て、それは大丈夫だとわかっている。

  • And then you'll be pleasantly surprised that it will actually stop to soften and will stop to shift and dissolve.

    そして、実際に柔らかくなり、ズレたり溶けたりするのを止めてくれることに喜びを感じることでしょう。

  • And you can use the breath to help you.

    そして、ブレスを使って自分を助けることができます。

  • So sometimes if it really use stock, just slowing that breathing down into a nice, steady rhythm deep into the belly.

    だから時々、それが本当にストックを使っている場合は、ちょうどその呼吸をゆっくりとお腹の奥深くに素敵な、安定したリズムにします。

  • Whilst you're just allowing yourself to feel that feeling and get out of the head, don't think so much about it.

    その感覚を自分に許している間は、頭の中から抜け出して、あまり考えないようにしましょう。

  • Just feel it with add any judgment that's that's the first big step to healing, and it'll take you a long way.

    それが癒しへの最初の大きな一歩であり、それはあなたが長い道のりを歩むことになるでしょう。

  • My message to people that might be actually currently going through something like some sort of trauma or domestic violence.

    トラウマや家庭内暴力のようなものを経験しているかもしれない人たちへのメッセージです。

  • I know that you're worthy.

    あなたには価値があることを知っています。

  • No.

    駄目だ

  • Even if you don't feel it right now, even if you don't think it even if you don't believe it, believe may.

    たとえ今は感じなくても、信じなくても、信じてもいい。

  • You are.

    あなたは

  • So where the everyone is important, everyone has value.

    だから、みんなが大切なところでは、みんなが価値を持っています。

  • And so if you're listening to these words, please, please take them to heart and take some sort of action.

    だから、この言葉を聞いている人は、どうか、どうか、この言葉を心に留めて、何か行動を起こしてください。

  • Reach out to somebody, anybody and just stopped Teoh Start to give yourself permission to believe that there isn't out because what if one thing I've learned in my journey and this is not just my time in India I've felt so stuck, so lost and that there was no out.

    誰かに手を差し伸べて、誰かに手を差し伸べて、ただただテオを止めて、自分自身にアウトがないことを信じる許可を与えることを開始します。

  • There was no improvement of my situation, that they always waas that there is always a lot at the end of the tunnel.

    トンネルの先にはいつもたくさんあるという私の状況の改善はありませんでした。

  • There isn't out, but you have to be willing to look for You have to be willing to open up your eyes and say, Yes, I'm open to sing that were that out is and it might be really, really small in the beginning.

    アウトはないけど、探してもいいと思っていなければなりません。

  • But if But if you could just hold on to that light that hope and never let go.

    でも、もしも、もしも、あなたがその光にしがみついていたら......その希望を決して手放さないでいたら......

  • Then what you focus on, we're broke and we'll spend more that you can focus on even even the power of visualization and and electrical dreaming.

    その後、あなたが何に焦点を当てるか、私たちは壊れていると私たちはあなたが可視化と電気夢想の力さえも焦点を当てることができることをより多くを費やすことになります。

  • Just dream off a life where you have the environment that you'd like to have people around you in the relationships would like to have the the fun and the joy that you like to feel and just do your best to ignore what is going on.

    人間関係の中で自分の周りに人が欲しいと思うような環境がある人生を夢見て、ただただ何が起こっているのかを無視して頑張ってみましょう。

  • The take action to make steps out of the situation.

    状況を打開するための行動をとること。

  • But do your best to ignore it.

    でも頑張って無視してください。

  • So I don't feed it with any sort of thoughts or added drama.

    だから、何かしらの思いやドラマを追加して養っているわけではありません。

  • Just focus on like the solution.

    解決策のようなものに集中してください。

  • Focus on getting getting one step forward and don't look back.

    一歩前に出ることに集中して、後ろを振り返らないようにしましょう。

  • That's that's what I did when I was in India and I was coming home.

    それは、インドにいた時のことで、帰国する時のことです。

  • I just said to myself, Don't look back, Have a look back If I was Teoh, leave you with one truth that I believe that way should or cold all the fire to make our own lives in the world.

    私は自分自身に言った、振り返らないでください、私はTeohだった場合は、私はそのようにすべきであると信じている1つの真実をあなたに残すか、または世界で私たち自身の生活を作るためにすべての火を冷やしてください。

  • A better place, especially now with what's happening in our world, is no that you are sovereign that you are your own authority, that you have a connection side of you to your own supreme power, highest power.

    より良い場所は、特に今、私たちの世界で起こっていることを考えると、あなたが主権者であるということではなく、あなた自身が自分の権威であり、あなた自身の最高の力、最高の力とのつながりの側面を持っているということです。

  • And that no one outside of you has a connection with that for used.

    そして、あなた以外の誰もが、中古ではそれとは関係がないことを。

  • That's stronger than the one that you have with you.

    その方が持っているものよりも強い。

  • So So you are your authority.

    だから、あなたはあなたの権威なんですね。

  • You are your own later.

    後は自分のものになる。

  • You are your own master and you are very very unit were also beautifully, perfectly unit on that in our uniqueness.

    あなたはあなた自身のマスターであり、あなたは非常に非常に非常にユニットも美しく、完全に私たちの独自性の中でその上のユニットだった。

  • That's where we will fit together perfectly in one big whole universe.

    そこには、私たちが一つの大きな宇宙に完全に収まる場所があります。

  • So I wrote my memoir a Dangerous pursuit of happiness so that I could go into a with the details and ride it from a perspective of healing and hot scented nous so that the story wasn't written in this heavy doctor doom and gloom, This pool crazy sad story.

    だから私は私の回顧録を書いた幸せの危険な追求 私は詳細とに入ることができ、物語はこの重い医師の運命と陰鬱で書かれていなかったように、癒しとホットな香りの鼻の観点からそれに乗るように、このプールクレイジー悲しい物語。

  • I wanted to run this story so that I could get all the the events and the day child out, but with clarity and with perspective, all love and compassion for myself and for all the other people involved and and think about it and feel it from a place of compassion and love rather than a place of judgment or shame.

    私はこの物語を実行して、すべての出来事とデイチャイルドを取り出すことができるようにしたかったのですが、明快さと見通しを持って、すべての愛と自分自身と関係する他のすべての人々のための思いやりと思いやりを持って、それについて考え、判断や恥の場所ではなく、思いやりと愛の場所からそれを感じることができるようにしました。

they sent police one afternoon, and it literally just want me know that you're worthy.

彼らはある日の午後、警察を送ってきた。そして、それは文字通り、あなたが価値があることを私に知らせたいと思っている。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます