字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント This is the bestest English video to watch. これが一番見たい英語動画です。 I'm sure you'll understand better as I explained the most commonist 一番のコミュ障は説明した方が分かりやすいと思います English mistakes when using superlatives and comparatives. 上級詞や比較詞を使うときの英語の間違い There's something wrong. 何かがおかしい。 You don't know? 知らないの? Well, if you don't, keep watching. そうじゃないなら見続けてくれ Hello, guys. こんにちは、皆さん。 My name is fanny. 私の名前はファニー。 And in this video, I'm going to talk to you about huge mistakes that my students そして、このビデオでは、私の生徒たちが犯した大きな間違いについてお話します。 keep making when using superlatives and comparatives in English. 英語で重ね詞や比較詞を使うときには、必ず確認しておきましょう。 And it drives me crazy! 気が狂いそうになる! So I want you to fix them if you keep making them. だから、作り続けるなら直してほしい。 Okay. いいわよ So let's and take a few examples. では、いくつか例を挙げてみましょう。 For example, “I am more taller than my sister.” 例えば、"私は妹より背が高い "とか。 This is absolutely incorrect. これは絶対に間違っています。 I hope you know this. これを知っているといいですね。 The comparative form of 'tall' is 'taller'. tall」の比較形は「背が高い」です。 You don't need more. これ以上は必要ない Okay. 'more' is a double comparison. そうか、「もっと」は二重比較だな。 It's grammatically incorrect. 文法的に間違っている。 So you just say, “I am taller than my sister.” "私は妹より背が高い "って言っただけでしょ? Second example. 第二の例。 “His house is the beautifulest in town.” "彼の家はこの町で一番美しい" Wrong! 違った! You have to say, “This house is the most beautiful in town.” "この家は街で一番美しい "と言わなければならない。 As you know, when it's a long word, the superlative is 'most' plus the adjective. ご存知の通り、長い単語の場合は「ほとんど」に形容詞を加えたものが最上級となります。 And then we have, “His older son is badder at math than her.” "彼の上の子は彼女より数学が苦手だ" This is also incorrect because as you know, これもご存じのように間違っています。 'bad', is an exception. '悪い'は例外です。 The comparative form of 'bad' is 'worse'. 悪い」の比較形は「悪い」です。 So you should say, “His older son is worse at math than her.” だから、"上の子の方が算数が苦手 "と言うべきです。 “I'm tireder than yesterday.” "昨日より疲れた" Again this is incorrect. 繰り返しますが、これは正しくありません。 Because the comparison for 'tired' is “I'm more tired than yesterday.” "疲れた "の比較は "昨日よりも疲れている "だからです。 With two syllable adjectives, it's a little bit tricky. 二音節の形容詞では、ちょっと厄介ですね。 Most of the time when they end in 'y', you just add 'er'. ほとんどの場合、'y'で終わるときは'er'を追加します。 When they don't, you use 'more'. そうでないときは「もっと」を使います。 So in this case, we say, “I'm more tired than yesterday.” なので、この場合は "昨日よりも疲れている "ということになります。 And finally, “This is my most happiest day.” そして最後に "今日が一番幸せな日" Again, double superlative. またしても二重の最上級。 This is incorrect. これは間違っています。 You can just say, “This is my happiest day.” "今日は最高に幸せな日だ "って言えばいいんだよ Okay. いいわよ I know you know the rules, but please stop making these mistakes. ルールはわかっていると思いますが、このような間違いをするのはやめてください。 If you do, that would be really nice. そうしてくれるなら、それは本当にありがたいことです。 Thank you for watching. ご覧いただきありがとうございます。 Bye. じゃあね Thank you for watching my video guys. 私のビデオを見てくれてありがとう I really want to carry on telling you about your English mistakes 英語の間違いを本当に伝え続けたい so please show me your support by liking this video だからこの動画に「いいね!」をして応援を見せてください by subscribing to our channel by putting your comments below あなたのコメントを下に入れて、私たちのチャンネルを購読してください。 and by sharing the video. と動画を共有することで Thank you very much. ありがとうございました。 See you. またね