Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Are you an INFP or an ESTJ?

    あなたはINFPかESTJですか?

  • What about your Minnesota Multiphasic results, or how did you do on your Rorschach test?

    ミネソタ多相の結果はどうだったのか、ロールシャッハテストの結果はどうだったのか。

  • The Big Five?

    ビッグファイブ?

  • There are dozens of personality tests and assessments with varying degrees of utility.

    性格検査や評価は、実用性の程度に応じて何十種類もあります。

  • Which tests are backed by science, and which tests are more entertaining than helpful?

    科学に裏打ちされたテストで、役に立つというより娯楽性の高いテストはどれか?

  • Let's find out.

    調べてみましょう。

  • Dr. Jubbal, MedSchoolInsiders.com.

    ドクター・ジュバル MedSchoolInsiders.com.

  • For those who are new here, I earned my MD a few years ago, matched into plastic surgery,

    ここでは新しい人のために、私は数年前に私のMDを獲得し、形成外科にマッチしました。

  • and ultimately resigned, but that's a story told on my vlog channel.

    で、最終的には辞任しましたが、それは私のブログチャンネルで語られている話です。

  • Welcome to the next installment of our Research Explained series.

    次回の研究解説シリーズへようこそ。

  • If you like these videos, we have an entire playlist that is continuously being updated.

    これらのビデオが好きな方は、継続的に更新されているプレイリストがあります。

  • So far, we've covered the scientific research behind wealth and happiness, studying with

    これまで、富と幸福の科学的研究を取り上げてきました。

  • music, the importance of college prestige, and whether sunscreen is helpful or harmful.

    音楽、大学の名声の重要性、日焼け止めは役に立つのか有害なのか。

  • We'll continue to add to the series, so make sure that you're subscribed.

    これからも追加していきますので、必ず購読してくださいね。

  • Link in the description below.

    下記の説明文にリンクしています。

  • While personality assessments and tests have blown up in the past century, they originated

    性格診断やテストは過去100年で爆発的に増えたが、その起源は

  • for a simple purposehelp with personnel selection in the armed forces.

    単純な目的のために - 軍隊での人員選定を支援する。

  • More specifically, the developers of these tests hoped that by studying personality and

    具体的には、これらのテストの開発者は、性格や

  • potential mental health issues, one would be better able to determine which soldiers

    精神衛生上の問題を抱えている可能性がある場合、どの兵士がどのような状態にあるのかを判断することができるようになるでしょう。

  • were better or worse suited to fly military aircraft.

    は、軍用機の飛行に適しているかどうかの善し悪しがあった。

  • Since then, dozens of personality assessments have emerged, each with a different theory

    それ以来、何十もの性格評価が登場し、それぞれが異なる理論を持っています。

  • on personality and how to best describe it.

    性格とそれをどのように表現するのが一番良いかについて。

  • Our understanding of personality and models to describe and approximate it are purely

    私たちの性格の理解と、それを記述し、近似させるモデルは、純粋に

  • human inventions, not concrete sciences.

    人間の発明であって、具体的な科学ではない。

  • Each system has its own language and ideology, theories and philosophies in determining which

    それぞれのシステムには、独自の言語とイデオロギー、理論と哲学があります。

  • traits are determinative and how to go about assessing them.

    形質は決定的なものであり、どのようにそれを評価するか。

  • How should we categorize traits?

    形質をどのように分類すべきか?

  • Are they binary or plotted along a bell curve?

    二進法なのか、それともベル曲線に沿ってプロットされているのか。

  • While seemingly based in science, few have truly followed any resemblance of the scientific

    一見、科学に基づいているように見えても、本当に科学的に似ているものはほとんどありません。

  • method.

    メソッドを使用します。

  • In fact, most assessments were built on the creators' subjective feelings about personality,

    実際、ほとんどの評価は、人格に関するクリエイターの主観的な感情に基づいて構築されていました。

  • rather than rigorous scientific protocols.

    厳密な科学的プロトコルよりも

  • For that reason, most personality tests tell us less about the individuals who take them

    そのため、ほとんどの性格検査では、それを受ける個人のことをあまり教えてくれません。

  • and more about the individuals who devised them.

    と、それらを考案した個人についての詳細をご紹介します。

  • For example, Hermann Rorschach was the Swiss psychiatrist who turned a parlor game into

    例えば、ヘルマン・ロールシャッハはスイスの精神科医で、パーラーゲームを

  • the iconic inkblot test.

    象徴的なインクブロットテスト。

  • Starke Hathaway was a Midwestern psychologist who found it important to ask questions about

    スターク・ハサウェイは、中西部の心理学者で、以下のような質問をすることが重要であることに気づいた。

  • religious beliefs, sex life, and bathroom habits in his Minnesota Multiphasic Personality

    ミネソタ多相性パーソナリティにおける宗教的信念、性生活、トイレの習慣

  • Inventory, or MMPI for short.

    インベントリ、略してMMPI。

  • If you've gotten to your psych rotation in medical school, you've likely heard of

    医学部で心理学のローテーションをしていたら

  • the MMPI-2.

    MMPI-2を使用しています。

  • And of course, there's Isabel Myers and Katharine Briggs, the mother-daughter housewife

    もちろん、イザベル・マイヤーズとキャサリン・ブリッグスの母娘主婦も。

  • duo who studied Carl Jung's texts and were inspired to create a personality test despite

    ユングの文章を研究して、性格検査をしてみたいと思った二人組

  • having zero background, training, or credentials in anything psych related.

    心理学に関連するものであれば、経歴も訓練も資格もない。

  • Myers and Briggs are credited for creating the all too famous Myers Briggs Type Indicator,

    マイヤーズとブリッグスは、あまりにも有名なマイヤーズ・ブリッグス型指標を作成したことで知られています。

  • or MBTI for short.

    または略してMBTI。

  • According to CPP, the publisher of the MBTI, itmeasures four pairs of opposing preferences,

    MBTIの発行元であるCPPによると、「4組の対立する嗜好を測定する」という。

  • which are inborn and value-neutral, to form a person's four-letter type.”

    "先天的で価値中立的なものが人の4文字タイプを形成している。"

  • The assessment discerns betweenExtraversion (E) or Introversion (I),” “Sensing (S)

    評価では、「外向性(E)または内向性(I)」、「センシング(S)」を見分けます。

  • or Intuition (N),” “Thinking (T) or Feeling (F),” and Judging (J) or Perceiving (P),”

    または直観(N)」、「思考(T)または感情(F)」、「判断(J)または知覚(P)」。

  • resulting in 16 different personality types, like ENFP or ISTJ.

    その結果、ENFPやISTJのような16の異なる性格タイプが生まれました。

  • A few decades after the birth of the MBTI, a group

    MBTIが誕生してから数十年後、あるグループの

  • of scientists began developing what would become the Big 5 Personality Traits, or the

    科学者たちは、ビッグ5の性格的特徴となるものを開発し始めました。

  • 5-Factor Model.

    5因子モデル。

  • Rather than relying on their intuition to select criteria for their test, they compiled

    直感に頼ってテストの基準を選択するのではなく、以下のようにまとめました。

  • every word that could be considered a personality trait and created simple questions about them.

    人格的特徴ともいえる言葉のひとつひとつに、それについての素朴な疑問が生まれました。

  • For example, on a scale of 1 to 5, would you say you get upset easily?

    例えば、1~5段階評価で言うと、あなたはすぐにイライラしてしまうと思いますか?

  • Do you follow a schedule?

    スケジュールは守られていますか?

  • Based on these answers, the statisticians grouped traits that seemed to cluster together,

    これらの回答をもとに、統計学者は、集まっていると思われる形質をグループ化しました。

  • such as talkative and sociable, in to five basic categories: Extraversion, Conscientiousness,

    おしゃべり、社交性など、基本的な5つのカテゴリーに分類しています。外向性、良心性の5つに分類されます。

  • Agreeableness, Neuroticism, and Openness to experience.

    同意性、神経症、経験への開放性。

  • Chances are that you've heard of Myers Briggs, but maybe you weren't aware of the Big 5

    マイヤーズ・ブリッグスの名前は聞いたことがあるかもしれませんが、ビッグ5のことは知らなかったかもしれません。

  • or its more recent derivative, the HEXACO test.

    またはそのより最近の派生物であるHEXACOテスト。

  • Why is that?

    なぜなんでしょうか?

  • Some suggest its because of the thousands of people who have invested time and money

    何千人もの人々が時間とお金を投資してきたからだと提案する人もいます。

  • in becoming MBTI-certified trainers and coaches.

    MBTI認定トレーナーやコーチになることで

  • Others say it's because the test focuses only on the positive and therefore it seduces

    他の人は、テストが陽性だけに焦点を当てているので、それが誘惑になるからだと言います。

  • test takers with an image of their own ideal self.

    理想の自分をイメージした受験者

  • I argue that the biggest reason for its success is the neatly organized and binary manner

    私は、その成功の最大の理由は、きちんと整理された二進法にあると主張しています。

  • of the test.

    テストの

  • There are four categories, each with a binary option.

    バイナリーオプションには4つのカテゴリーがあり、それぞれに特徴があります。

  • It's easy to comprehend, easy to explain, and you're able to readily identify with

    理解しやすく、説明しやすいので、すぐに理解できます。

  • one of 16 tribes.

    16部族の一つ。

  • As as humans, we love our tribes.

    人間と同じように、私たちは部族を愛しています。

  • Other personality tests, on the other hand, are not binary and are more of a continuum,

    一方、他の性格検査は二進法ではなく、どちらかというと連続体です。

  • which is less entertaining, less easily understood, and less sexy.

    の方が娯楽性もなく、わかりやすく、色気もない。

  • But unfortunately for the Myers Briggs Type Indicator, people and their personalities

    しかし、マイヤーズ・ブリッグス型指標にとっては残念なことに、人とその性格は

  • are not binary, but are much more on a continuum.

    は二進法ではなく、連続体の上にあります。

  • You're not a pure introvert or a pure extrovert, but usually somewhere in the middle.

    純粋な内向的な人でも、純粋な外向的な人でもなく、たいていはその中間のどこかにいます。

  • The insights of the MBTI are comparable to tarot cards or palm readingbeing generic

    MBTIの洞察力はタロットカードや手相に匹敵する - 一般的であること

  • enough such that when you read your description, you can certainly identify with parts of it,

    あなたがあなたの記述を読むとき、あなたは確かにそれの一部と識別することができるような十分な。

  • but it's not a truly accurate and comprehensive depiction of who you really are.

    しかし、それはあなたの本当の姿を正確かつ包括的に描いたものではありません。

  • When scientists look at such personality tests and assessments, two primary elements come

    科学者がそのような性格検査や評価に目を向けると、2つの主要な要素が浮かび上がってきます。

  • to mindvalidity and reliability.

    頭に浮かぶのは、妥当性と信頼性です。

  • Validity is a measure of how well a test measures what it claims to measure.

    妥当性とは、テストがそれが測定すると主張していることをどれだけうまく測定しているかを示す尺度である。

  • Within validity, there are different types, such as content validity, criterion-related

    妥当性の中には、内容妥当性、基準関連妥当性などの異なるタイプがあります。

  • validity, construct validity, and face validity.

    妥当性、構成妥当性、顔の妥当性

  • Reliability is a measure of whether the test reliably indicates accurate results, meaning

    信頼性とは、テストが正確な結果を確実に示しているかどうかの尺度であり、意味するところです。

  • you would get the same results if you took the test more than once.

    複数回受験しても同じような結果になります。

  • Unfortunately for the MBTI, it receives piss poor scores on both fronts.

    MBTIにとっては残念なことに、両方の面でお粗末なスコアを受け取っています。

  • In one study, researchers found that 50 percent of people received different results the second

    ある研究では、50%の人が2回目には異なる結果を得ていることがわかりました。

  • time they took the test, even just five weeks later.

    テストを受けた時には、わずか5週間後でさえも

  • Other studies have found similar results ranging from 24-61% of people receiving different

    他の研究では、24~61%の人が異なる

  • results when taking the test multiple times.

    複数回受験した場合の結果

  • The MBTI misses the mark in a few other ways, including one key element of personalityemotional

    MBTIは、パーソナリティの重要な要素である感情的な要素を含め、他のいくつかの点でマークを逃しています。

  • stability versus reactivity, meaning the tendency to stay calm and collected under stress or

    安定性対反応性

  • pressure.

    圧力をかけます。

  • This is one of the most important predictors of individual and group patterns of thought,

    これは、個人やグループの思考パターンを予測する上で最も重要なものの一つです。

  • feeling, and action.

    感情、行動。

  • The judging-perceiving scale reflects whether the test taker is more of a planner or the

    判定-知覚スケールは、受験者がどちらかというとプランナーなのか、それとも

  • spontaneous type, but it overlooks the industriousness and achievement drive that accompany these

    しかし、それは、これらのタイプに伴う勤勉さや達成意欲を見落としています。

  • characteristics.

    の特徴を示しています。

  • Together, they form a personality trait called conscientiousness.

    それらが一緒になって、良心的と呼ばれる性格的特徴を形成しています。

  • Lastly, in the binary system of the MBTI, traits are mutually exclusive.

    最後に、MBTIのバイナリシステムでは、形質は相互に排他的です。

  • For example, under this model, thinking and feeling are on opposite ends of a single spectrum,

    例えば、このモデルの下では、思考と感情は、単一のスペクトルの反対側の端にあります。

  • meaning that if you are drawn to ideas and data, you cannot also have a preference for

    というのは、アイデアやデータに惹かれてしまうと

  • people and emotions.

    人と感情。

  • But research has demonstrated the exact opposite,

    しかし、研究ではその正反対のことが証明されています。

  • that people with stronger thinking and reasoning skills usually also demonstrate better emotional

    思考力と推論力が強い人は、通常、感情的にも優れていることを示しています。

  • intelligence, being able to recognize, understand, and manage emotions.

    知性、感情を認識し、理解し、管理することができること。

  • While it's a sad story for MBTI, there's

    MBTIにとっては悲しい話ではありますが、そこには

  • good news for the Big Five.

    ビッグファイブには朗報だ

  • The test was shaped by an empirical process and while not perfect, most studies since

    テストは経験的なプロセスによって形成されたものであり、完全ではありませんが、それ以降のほとんどの研究では

  • have demonstrated more acceptable levels of validity and reproducibility.

    は、より許容できるレベルの妥当性と再現性を示しています。

  • So far, studies have demonstrated considerable power in predicting job performance and team

    これまでの研究では、仕事のパフォーマンスやチームの予測にかなりの力を発揮しています。

  • effectiveness.

    効果があります。

  • Some researchers have even mapped the big five to relevant brain regions.

    いくつかの研究者は、関連する脳の領域にビッグ5をマッピングしています。

  • And while the Big Five model is far from perfect, there's growing support for a HEXACO model

    また、ビッグファイブモデルは完璧とは言えませんが、HEXACOモデルへの支持が高まっています。

  • of personality, which is essentially the Big Five with an addition of a sixth trait: honesty-humility.

    これは、基本的にはビッグファイブに6つ目の特徴である正直さと謙虚さを加えたものです。

  • Despite the Big Five being far superior than Myers Briggs from a scientific validity and

    ビッグファイブがマイヤーズ・ブリッグスよりもはるかに優れているにもかかわらず、科学的な妥当性と

  • reproducibility standpoint, I don't think it will catch on, at least for lay people.

    再現性の観点から見ても、少なくとも素人にはピンとこないと思います。

  • It's just more catchy and easier to say you're an INTP than saying you're 56%

    56%だと言うよりも INTPだと言った方が キャッチーで簡単だよ

  • on openness and 35% on neuroticism.

    開放性については35%、神経症については35%。

  • People sometimes expect personality tests to tell them some hidden secrets to their

    人は時々、性格検査が彼らの隠された秘密を教えてくれることを期待します。

  • character.

    の性格を表しています。

  • But the truth is that a personality test can only tell you what you tell it.

    しかし、本当は性格検査でしかわからないのです。

  • Accuracy with the test is entirely based on how honest and self-reflective you are with

    テストの正確さは、あなたがどれだけ正直で内省的であるかに完全に基づいています。

  • your answers.

    あなたの答えを

  • If I told the test that I'm a super patient and one to readily forgive, it would sure

    私が超忍耐強くて 許してくれる人だとテストに言えば

  • make me feel good, but I would just be lying to myself.

    気持ちよくしてくれるけど、自分に嘘をついているだけになってしまう。

  • But I'd argue there's still utility to personality tests, even if they're all far

    しかし、性格検査にはまだ有用性があると主張します、たとえそれがすべて遠方のものであったとしても

  • from perfect.

    完璧な状態から

  • And sure, entertainment should be one of the top reasons.

    そして確かに、娯楽はトップの理由の一つであるべきです。

  • Let's be real, including your Myers Briggs on your online dating profile makes for a

    本当のことを言うと、あなたのオンライン・デート・プロフィールにあなたのマイヤーズ・ブリッグスを記載することは

  • good conversation starter.

    会話のきっかけになる

  • The real utility is in that it facilitates the process of introspection and reflection.

    真の実用性は、それが内省と反射のプロセスを容易にするという点にあります。

  • Taking a personality assessment helps someone consider some of their strengths and weaknesses,

    性格診断を受けることは、誰かが自分の長所と短所を考えるのに役立ちます。

  • and begin having some important but difficult conversations.

    と、重要だが難しい会話を始めます。

  • The most insightful realizations I've had in my own behavior, in my own ways of possible

    私自身の行動や可能性のある方法で 最も洞察力のある気づきを得たのは

  • growth, wasn't from seeing the results of a personality test, but from speaking with

    成長は、性格診断の結果ではなく、「人と話すこと」からではないでしょうか。

  • close friends and family about areas of improvement.

    改善点について親しい友人や家族に相談してみましょう。

  • A personality assessment is by no means a prerequisite, but it can definitely help you get started.

    性格診断は決して前提条件ではありませんが、あなたのスタートに役立つことは間違いありません。

  • For those who are newer to self-reflection, personality tests can help you consider possible

    自己反省が初めての人は、性格検査で可能性を検討することができます。

  • blindspots.

    ブラインドスポット。

  • While Gretchen Rubin's Four Tendencies is far from a perfect model, it helps one consider

    グレッチェン・ルービンの四つの傾向は完璧なモデルからはほど遠いが、それは1つの考慮に役立ちます。

  • what external and internal factors motivate them to behave in certain ways.

    どのような外的要因や内的要因が、彼らをある行動に向かわせるのか。

  • I even made a video applying her model to student life, helping you determine how to

    私は彼女のモデルを学生生活に応用したビデオを作ったこともあります。

  • understand your personality tendency and use a variety of strategies and hacks to force

    自分の性格の傾向を理解し、様々な戦略やハックを使って強制的に

  • yourself into being a better student based on that tendency.

    その傾向を踏まえて、より良い学生になるために自分を奮い立たせてください。

  • Now were the four tendencies a scientifically valid and reproducible model?

    さて、この4つの傾向は科学的に妥当で再現性のあるモデルだったのでしょうか?

  • The data is lacking, and I wouldn't put my money on it, but hundreds of comments from

    データが不足していてお金をかけられないのに、何百人ものコメントが

  • students who successfully implemented and improved their performance is good enough

    実施に成功し、成績を向上させた生徒は十分に良い

  • for me.

    私のために

  • Other critics are quick to stay that your personality is fixed and resistance is futile.

    他の評論家は、あなたの性格は固定されていて、抵抗は無駄だとすぐに滞在します。

  • It's a waste of effort.

    努力が無駄になってしまいます。

  • Why even try to change or improve yourself?

    なぜ自分を変えようとしたり、改善しようとするのか?

  • Speaking from personal experience, I'd say you have far greater power over your own personality

    個人的な経験から言うと、あなたは自分自身の個性に対して、はるかに大きな力を持っていると思います。

  • than you'd expect.

    思ったよりも

  • It's just that most people fail to make any significant changes because they don't

    それは、ほとんどの人が大きな変化を起こせずに失敗してしまうのは

  • put in the proper effort in changing their systems.

    システムの変更に適切な努力をしています。

  • In fact, a recent meta-analysis demonstrated that approximately 40% of a person's personality

    実際、最近のメタアナリシスでは、その人の性格の約40%が

  • is due to genetic influence, while 60% can be attributed to environmental effects.

    は遺伝的影響によるものであり、60%は環境の影響によるものです。

  • If you enjoyed this video, you'll love my weekly newsletter.

    この動画を楽しんでいただけたなら、私の週刊ニュースレターを気に入っていただけると思います。

  • It gets sent out once a week and is super short.

    週に一度のペースで送られてきて、超時短です。

  • In it, I share weekly insights, tools, tips, and resources available only if you sign up

    その中で、私は毎週の洞察力、ツール、ヒント、あなたがサインアップした場合にのみ利用可能なリソースを共有しています。

  • via email.

    をメールで送信してください。

  • I don't publish it anywhere else.

    他では公開していません。

  • When new projects come up, small in-person meetups, special deals, or anything else that

    新しいプロジェクトが出てきたら、小さな直接会ってのミーティング、お得な情報、その他何でもいいです。

  • is very limited, I share it first with Med School Insiders newsletter subscribers.

    は非常に限られているので、まずMed School Insidersのニュースレター購読者と共有しています。

  • Check it out at medschoolinsiders.com/newsletter.

    medschoolinsiders.com/newsletterでチェックしてみてください。

  • If you ever change your mind, it's one-click to unsubscribe, and I promise I'll never

    もし気が変わったら、ワンクリックで退会できます。

  • spam you.

    スパムだ

  • Thank you all so much for watching.

    見てくださった皆さん、本当にありがとうございました。

  • Do you have any guesses as to what my Myers Briggs Type is?

    私のマイヤーズ・ブリッグスタイプは?

  • Let me know your guess down below, and I'd love to hear yours as well!

    あなたの推理を下に教えてください。

  • If you liked the video, let me know with a thumbs up.

    動画を気に入っていただけたようでしたら、親指を立てて教えてください。

  • I'm in the comments during the first hour after a new video uploads, so make sure you're

    新しい動画がアップロードされてから最初の1時間はコメント欄にいるので、あなたが

  • subscribed with the notification bell enabled.

    通知ベルを有効にして購読しています。

  • Much love to you all, and I will see you guys in that next one.

    みんなに愛を込めて、次の作品でお会いしましょう。

Are you an INFP or an ESTJ?

あなたはINFPかESTJですか?

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます