Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • It's a question I've been asked by hundreds of students and their parents on Instagram,

    インスタグラムで何百人もの生徒さんや保護者の方から聞かれた質問です。

  • YouTube, and emailwhat is the best pre-med major?

    YouTube、そしてメール - 最高のプレメジャーとは何ですか?

  • In traditional Med School Insiders fashion, we'll take a look at the numbers, analyze

    伝統的なMed School Insidersのやり方で、数字を見て、分析します。

  • the data, and give you actionable advice to optimize your chances of a medical school

    データをもとに、医学部合格の可能性を高めるためのアドバイスをしてくれます。

  • acceptance.

    を受け入れています。

  • Dr. Jubbal, MedSchoolInsiders.com.

    ドクター・ジュバル MedSchoolInsiders.com.

  • First, it's important to understand that at most schools, there is no such thing as

    まず理解しておきたいのは、ほとんどの学校では

  • a “pre-med major”.

    "プレメダリスト "と呼ばれる

  • To get into medical school, you can technically choose any major you'd like, so long as

    医学部に入るためには、技術的には、あなたがしたいと思うどのような専攻を選択することができます。

  • you also complete the medical school pre-requisites.

    また、医学部の前提条件を満たしていることが必要です。

  • Each medical school will have slightly different pre-requisites in order to apply.

    各医学部では、出願するための前提条件が若干異なります。

  • However, there's a shared core of requirements which are as follows:

    しかし、以下のような共通の要件のコアがあります。

  • 1 year of Biology with lab 1 year of General Chemistry with lab

    生物学1年(研究室付) 一般化学1年(研究室付) 一般化学1年(研究室付

  • 1 year of Organic Chemistry with lab Physics with lab

    有機化学の1年(実験室付) 物理学の1年(実験室付) 物理学の1年(実験室付

  • And also 1 year of English

    また、英語の1年間

  • Many other schools require a few additional courses.

    他の多くの学校では、いくつかのコースを追加する必要があります。

  • For that reason, we suggest you also take the following:

    そのため、以下のようなものも受けてみることをお勧めします。

  • Math, biochemistry, psych and soc.

    数学、生化学、心理学、社会学

  • You should aim to take as many of these courses as possible prior to taking the MCAT, although

    あなたは、MCATを取る前に、これらのコースをできるだけ多く取ることを目標にする必要があります。

  • taking every single one is not always necessary.

    一つ一つ取ることが必ずしも必要なわけではありません。

  • For example, I didn't take biochemistry until after my MCAT, and I still achieved

    例えば、私はMCATの後まで生化学を受けていませんでしたが、それでも私は

  • a 99.9th percentile score, or “100thpercentile, as the statistically illiterate

    識字率99.9パーセント

  • would say.

    と言うだろう。

  • Following this logic, many students and advisors alike conclude that you can choose any major

    この論理に従うと、多くの学生と顧問は、同様に、あなたはどのような専攻を選択することができると結論付けています。

  • and it shouldn't matter, so long as you complete your pre-requisites.

    あなたが前提条件を満たしている限り、それは重要ではありません。

  • I don't necessarily agree with that, and I'd say that not all majors are created

    必ずしもそれに賛同するわけではないし、すべてのメジャーが作られているわけではないので

  • equal.

    に等しい。

  • To see what I mean, let's jump to the data.

    その意味を確認するために、データに飛びついてみましょう。

  • When people ask, “what is the best pre-med major”, they're usually asking, “what

    と聞かれると、大抵は「プレメディック専攻で一番いいのは何か」と聞かれます。

  • is the major that will maximize my chances of getting into a good medical school?”

    "良い医学部に入る可能性を最大限に高める専攻ですか?"

  • Luckily, we have data on just that.

    幸いなことに、それだけのデータがあります。

  • The Association of American Medical Colleges, or AAMC for short, publishes annual data on

    米国医科大学協会(Association of American Medical Colleges、略してAAMC)は、毎年、以下のようなデータを発表しています。

  • the medical school application process.

    医学部の出願手続きをします。

  • For the 2018-2019 application cycle, we can group applicants by the major that they applied

    2018-2019年の出願サイクルでは、出願者を出願した専攻別にグループ化することができます。

  • to.

    にしてください。

  • Out of the 52,777 applicants last cycle, 55.8% majored in biological sciences, including

    前サイクルの52,777人の応募者のうち、55.8%が生物科学を専攻しており、その中には次のようなものが含まれています。

  • majors like molecular biology, cell biology, neuroscience, which is what I majored in,

    分子生物学、細胞生物学、神経科学のような専攻、それは私が専攻したものです。

  • and the like.

    などと、そのようなことが書かれていました。

  • About 9.7% majored in social sciences, including majors such as economics, government, etc.

    約9.7%が経済学、行政学などの社会科学を専攻している。

  • Approximately 9% majored in physical sciences, such as physics and chemistry, and 3.4% majored

    物理学や化学などの物理科学を専攻している割合は約9%、3.4%となっています。

  • in specialized health sciences, including nursing, physical therapy, occupational therapy,

    看護学、理学療法、作業療法などの専門的な健康科学における

  • and public health.

    と公衆衛生。

  • 3.2% majored in humanities, such as history, English, and literature, and 0.7%

    3.2%が歴史、英語、文学などの文系を専攻し、0.7%であった。

  • majored in math and statistics.

    数学と統計学を専攻しています。

  • The remaining 18.1% studied other majors not falling into the aforementioned categories.

    残りの18.1%は、前述のカテゴリーに該当しない他の専攻を研究した。

  • It's clear that the biological sciences are the most popular pre-med major, and we'll

    生物学が最も人気のあるプレメディスン専攻であることは明らかであり、我々は

  • discuss why shortly.

    その理由を短く説明します。

  • But more interestingly, the average MCAT score and even acceptance rate vary significantly

    しかし、もっと興味深いのは、MCATの平均スコアとさえ合格率が大きく異なることです。

  • between these majors.

    これらのメジャーの間で

  • On average, math and statistics majors topped the list with an MCAT of 509.4, followed by

    平均して、数学と統計学を専攻している人は509.4のMCATを持ってリストのトップになりました。

  • physical sciences at 508.0, humanities at 507.6, social sciences at 505.6, biological

    物理科学(508.0)、人文科学(507.6)、社会科学(505.6)、生物学

  • sciences at 505.5, other at 505.0, and specialized health sciences by far the lowest at 502.4.

    科学が505.5、その他が505.0、専門的な健康科学が502.4と圧倒的に低い。

  • In terms of acceptance rates, math and statistics topped the list at 47.6%, followed by humanities

    合格率では、数学・統計学が47.6%とトップで、次いで文系の順となっています。

  • at 47.2%, physical sciences at 46.1%, and so on.

    が47.2%、物理学が46.1%などとなっています。

  • Biological sciences were second to last, at 40.2%, trailed only by specialized health

    生物科学は40.2%と2位に続き、専門的な保健医療に次ぐ結果となりました。

  • sciences at an abysmal 36.2%.

    科学は36.2%という驚異的な数字を記録しています。

  • If you were to go blindly off the data, you may assume that you should pursue a math,

    盲目的にデータから外れるとしたら、数学を追求すべきだと思い込んでしまうかもしれません。

  • physical sciences, or humanities major.

    物理科学、または人文科学を専攻しています。

  • After all, those are the three majors with the highest average MCAT scores and highest

    結局のところ、これらはMCATの平均スコアが最も高い3つの専攻であり、最も高い

  • average acceptance rates.

    平均受入率。

  • But such a conclusion would be a terribly inaccurate portrayal of the data.

    しかし、そのような結論は、ひどく不正確なデータの描写になってしまいます。

  • So how should we interpret these findings?

    では、これらの知見をどのように解釈すればよいのでしょうか。

  • First, correlation does not equal causation.

    第一に、相関関係は因果関係とは一致しない。

  • Just because students studying certain majors had a higher MCAT or acceptance rate does

    特定の専攻を勉強している学生の方がMCATや合格率が高かったからといって

  • not mean it's because of their major.

    専攻が違うからというわけではありません。

  • In fact, there are a series of confounding variables and biases that are likely at play.

    実際には、一連の交絡変数とバイアスが存在している可能性があります。

  • Others have suggested that students majoring in humanities may have higher MCAT scores

    他の人は、文系を専攻する学生はMCATのスコアが高いかもしれないと示唆している。

  • because they're better prepared for the Critical Analysis and Reasoning Skills section,

    批判的分析と推論のスキルのセクションへの準備ができているからです。

  • or CARS, arguably the one section on the MCAT that is hardest to improve your score in.

    またはCARS、間違いなくMCATの1つのセクションは、あなたのスコアを向上させるのが最も難しいです。

  • These students are exposed to tremendous amounts of writing and for that reason you would expect their CARS section scores to be higher.

    これらの生徒は膨大な量の文章を書くことにさらされており、そのためにCARSのセクションのスコアが高くなることを期待しています。

  • But by looking at the data, we see this explanation falls short.

    しかし、データを見ると、この説明が不足していることがわかります。

  • While humanities majors do score highest on CARS, it's only on average 1 point higher

    文系専攻はCARSで最高得点を獲得しているが、それは平均で1ポイント高いだけである。

  • than other majors, thereby only accounting for half of the total MCAT score difference

    他の専攻に比べて、MCATのスコア差の半分しか占めていない。

  • between humanities and these other majors.

    文系と他の専攻との間にある

  • In extending this logic, we would expect biological science majors to score the best on the bio

    このロジックを拡張すると、生物科学専攻の学生は、バイオ

  • section of the MCAT.

    のセクションを参照してください。

  • But that's not the case.

    しかし、それはそうではありません。

  • In fact, bio majors score right on average with everyone else, and it's actually math

    実際、生物学専攻者は他の人たちと同じように平均的なスコアを出していますが、実際は数学です。

  • and statistics majors that score highest.

    と統計学を専攻している人は、最高得点を獲得しています。

  • What about physical sciences majors. Do they score highest on the chemical and physical section of the

    物理科学専攻はどうでしょうか。の化学と物理のセクションで最高得点を出しますか?

  • MCAT?

    MCAT?

  • Nope, again it's the math majors that win out.

    いや、またしても数学専攻者の勝ちだ。

  • Taking a step back, we can notice two interesting trends.

    一歩引いてみると、2つの興味深い傾向に気づくことができます。

  • First, students majoring in Humanities, Math, and Physical Sciences dominated multiple sections

    まず、人文科学、数学、物理科学を専攻する学生が複数のセクションを占めていた。

  • of the MCAT and had the highest medical school acceptance rates by a large margin.

    のMCATを取得し、大差で医学部の合格率が最も高かった。

  • Second, students majoring in Specialized Health Sciences were far behind the pack, scoring

    第二に、専門保健科学を専攻している学生は、集団の中でもかなり遅れをとっていました。

  • the worst in both the MCAT and having the lowest medical school acceptance rates.

    MCATも医学部合格率も最悪。

  • I'd argue that the reason we see these trends has little to do with the major and field

    このような傾向が見られるのは、主要な分野や分野とはあまり関係がないからではないかと私は考えています。

  • of study.

    勉強しています。

  • Rather, over the large population of medical school applicants, we're seeing a survivorship

    むしろ、医学部志望者数の多さから、生き残りをかけた

  • bias of highly ambitious and driven students.

    向上心が高く、意欲的な学生の偏り。

  • Allow me to explain

    説明させてください

  • Biological sciences are the default pre-med major, because it's the most straightforward.

    生物科学は、それが最も簡単だからです。

  • Most classes that are medical school pre-requisites overlap well with the courses that are required

    医学部の必修科目であるほとんどの授業は、必要な科目とよく重なっています。

  • for a biological science major.

    生物科学を専攻している人のために

  • For that reason, 55.8% of pre-meds default to a biological science major.

    そのため、プレメディックの55.8%が生物学専攻にデフォルトで移行しています。

  • And therein lies the secret.

    そこに秘密がある

  • It's on average an easier path.

    平均的には楽な道です。

  • If a pre-med choose a biological science major, they're more likely to end up applying to

    プレメディックが生物学専攻を選択した場合、彼らは最終的には

  • medical school.

    医学部

  • There are fewer obstacles in the way.

    邪魔なものが少なくなりました。

  • On the other hand, the less than 1% of pre-meds who major in mathematics or statistics are

    一方、数学や統計学を専攻しているプレ医学生の1%未満は

  • generally working an uphill battle.

    一般的には上り坂の戦いをしています。

  • You need to not only complete your full major requirements for math, but also 2 years worth

    数学の専攻要件を完全に満たすだけでなく、2年間の価値がある

  • of medical school pre-requisites.

    医学部の前提条件

  • For this reason, those who choose this path and are able to even get to the point of applying

    そのため、この道を選び、応用までできる人は

  • to medical schools must really want it.

    医学部への進学を考えている人は、本当にそれを望んでいるに違いありません。

  • Remember, this path is more difficult, so I'd argue that a higher percentage of those

    この道の方が難しいということを覚えておいてください。

  • who choose this path will actually fall short.

    この道を選んだ人は、実際には挫折してしまいます。

  • They'll simply never even get to the point of applying to medical schools.

    彼らは単に医学部を志望することすらできないだろう。

  • Like most students who enter college as pre-meds, they may decide it's not worth the effort

    ほとんどの学生がプレメディとして大学に入るように、彼らは努力する価値がないと判断するかもしれません。

  • and decide to change majors and ultimately change career paths.

    と決めて、専攻を変え、最終的には進路を変更することになります。

  • Hence the survivorship bias.

    それゆえに生存者バイアスがかかっている。

  • We only see the successful fraction that made it all the way throughthose that really

    私たちが目にするのは、成功した分数だけで、それをすべて通したもの、つまり本当に

  • want it.

    欲しい

  • This also explains why those studying Specialized Health Sciences fare off so much worse.

    これは、専門の健康科学を勉強している人たちが、なぜこれほどまでに悪くなるのかを説明しています。

  • They're essentially the opposite of the math majors.

    彼らは本質的に数学専攻とは正反対なのです。

  • Some portion of students who choose nursing or physical therapy may be pre-med as more

    看護や理学療法を選択する学生の中には、プレメドの方が多い部分もあるかもしれません。

  • of a moonshotsomething they'd like to do, but they aren't fully committed to.

    ムーンショットの - 彼らは何かをしたいが、彼らは完全にコミットされていない。

  • After all, they have a backup option in the healthcare industry that they can fall back on.

    結局のところ、彼らには医療業界で頼れるバックアップの選択肢があるのです。

  • But since so many pre-requisites for nursing or PT overlap with med school, it's easy to just apply to both.

    ただ、看護やPTの前提条件が医学部と重なることが多いので、両方に出願するだけでも簡単です。

  • As you guys know, I don't like to leave you hanging, so in classic Med School Insiders

    ご存知のように、私は君たちを 吊るしておくのが好きではないので、古典的な医学学校のインサイダーズでは

  • fashion, after busting the myths and misconceptions, I'm going to provide you with actionable

    ファッション、神話と誤解を打ち破った後、私はあなたに実行可能な方法を提供するつもりです。

  • advice.

    アドバイス。

  • Consideration 1: A Straightforward & Streamlined Path

    考察1:直線的で合理的な道筋

  • If your top priority is getting into medical school, I recommend you actually pursue a major in

    医学部に入ることを最優先に考えているのであれば、実際には

  • a Biological Science, particularly one that is of interest to you.

    生物科学、特に興味のあるもの。

  • The requirements for your major will overlap nicely with your medical school prerequisite

    あなたの専攻の要件は、あなたの医学部の前提条件とうまく重なります。

  • courses, and you'll hopefully be studying something that you are interested in.

    講座を受講し、できれば興味のあることを勉強しているといいですね。

  • After all, you want to be a doctor and study the human body.

    結局、医者になって人体の研究をしたいんですよね。

  • Consideration 2: Prioritize Something You're Interested In

    考察2:興味のあることに優先順位をつける

  • If you want to be a doctor, there should be at least one Biological Science major that

    医師になりたいのであれば、最低でも1つは生物科学を専攻しているはずです。

  • is of interest to you.

    は興味があります。

  • If you hate the thought of all bio majors, then seriously ask yourself why you want to

    バイオ専攻の考えが嫌いな人は、なぜバイオ専攻にしたいのか真剣に考えてみてください。

  • be a doctor.

    医者になる

  • That being said, there are students who still would rather pursue something else.

    そう言われても、まだ他のことを追求したいと思う学生がいる。

  • After all, you have the rest of your career to study biology and the human body.

    結局、残りのキャリアは生物学と人体を勉強することになります。

  • For those students with a burning interest in political science, the humanities, art,

    政治学、人文科学、芸術に強い関心を持つ学生のために。

  • or Asian history, by all means follow that passion.

    またはアジアの歴史、ぜひその情熱に従ってください。

  • Simply understand that it'll be a bit more of an uphill battle for you, but it's definitely

    単純にそれはあなたのための上り坂の戦いのもう少しになることを理解していますが、それは間違いなく

  • not impossible.

    不可能ではない

  • In fact, some medical schools will even prefer that you have a unique background and interests

    実際には、いくつかの医学部は、あなたがユニークな背景と興味を持っていることを好むでしょう

  • outside of medicine that you pursued.

    あなたが追求した医学以外のこと。

  • And Consideration 3: Preparation for Medical School Medical school is the toughest, most rigorous

    そして考察3:医学部進学準備は最も過酷で厳しい

  • schooling in the world.

    のスクーリング。

  • Getting yourself prepared for that process will only make the transition easier.

    そのプロセスのために自分自身を準備することは、移行を容易にするだけです。

  • For that reason, I suggest you consider majors that will prepare you either in subject matter

    そのため、私はあなたが主題のいずれかであなたを準備するための専攻を検討することをお勧めします。

  • or in rigoror do what I did, and choose a major that prepares you for both.

    または厳しさの中で - または私がしたことを行い、両方のためにあなたを準備するための専攻を選択します。

  • As a pre-med at UCLA, I chose Neuroscience as my major.

    UCLAのプレメディとして、私は神経科学を専攻に選びました。

  • The brain, after all, is the sexiest organ in the human body and one of life's greatest

    脳は、結局のところ、人間の体の中で最もセクシーな器官であり、人生で最も偉大な器官の一つです。

  • mysteriesit was something I was and still am deeply interested in.

    ミステリー - それは私が昔も今も深く興味を持っているものでした。

  • It was a biological science major, so the overlap with my pre-requisites was nice.

    生物科学を専攻していたので、私の予習と重なっていたのが良かったです。

  • And finally, it was tough.

    そして、最後は大変でした。

  • In fact, during my time at UCLA, Neuroscience and Bioengineering were considered the two

    実際、私がUCLAに在籍していた頃は、神経科学とバイオエンジニアリングが

  • most challenging pre-med majors.

    最も難易度の高いプレメダリスト

  • In choosing a difficult path, I was able to hone my work ethic and learn a great deal

    困難な道を選んだことで、仕事に対する姿勢を磨き、多くのことを学ぶことができました。

  • about the nervous systemin some areas to far greater depth than what I even covered

    神経系について - いくつかの分野では、私がカバーしたものよりもはるかに深いところまで

  • in medical school.

    医学部で

  • I learned so much about the brain and its anatomy as a Neuroscience major that in medical

    私は神経科学を専攻していたので、医学では脳とその解剖学について多くのことを学びました。

  • school, setting the curve in my neuro and psych block came easily.

    学校では、私の神経と心理ブロックのカーブを設定すると、簡単に来ました。

  • Remember, statistics apply to populations, not to individuals.

    統計は個人ではなく母集団に適用されることを忘れないでください。

  • Just because you're a math major doesn't mean you'll do spectacularly, and just because

    数学専攻だからといって華々しくやるわけではないし、単に

  • you're a bio major doesn't mean you're bound to be mediocre.

    生物学を専攻しているからといって平凡になるとは限らない。

  • Despite choosing Neuroscience, a biological science, I ended up with a killer MCAT score

    神経科学、生物学を選択したにもかかわらず、私はキラーMCATのスコアで終わった。

  • and my pick of multiple top medical schools, some even with full tuition merit based scholarships.

    と複数のトップ医学部の私の選択は、いくつかのも、完全な授業料のメリットベースの奨学金を持つ。

  • And you can do the same!

    そして、あなたも同じことができます!

  • That's why I started this YouTube channelto help you learn the ingredients to success

    だからこそ、私はこのYouTubeチャンネルを始めたのです。

  • in both your personal and professional life.

    私生活と仕事の両方で

  • These are things that took me years of studying, optimizing, and experimenting to figure out.

    これらは、私が何年もかけて研究し、最適化し、実験して解明したものです。

  • In the end, they helped me become wildly successful and I know they can do the same for you.

    最終的には、彼らは私がワイルドに成功するのを助けてくれたし、彼らはあなたのために同じことをすることができることを知っています。

  • If you need help planning out your college courses or choosing a pre-med major or even

    大学のコースを計画したり、医学部入学前の専攻を選択したり、さらには、以下のような支援が必要な場合には、以下をご利用ください。

  • optimizing your extracurriculars, our top physician advisors at MedSchoolInsiders.com

    課外活動の最適化、MedSchoolInsiders.comのトップ医師アドバイザー

  • are here to help.

    がお手伝いします。

  • They love what they do, and they're the best in the industry.

    彼らは自分たちの仕事を愛しているし、業界では最高の人材だ。

  • They've passed our highly rigorous application process and have excelled in their own medical

    厳正な審査を通過した彼らは、それぞれの医療分野で優秀な成績を収めています。

  • careers.

    キャリア。

  • As you guys know, I'm a huge proponent of systems generating results.

    皆さんもご存知のように、私は結果を出すシステムの大賛成者です。

  • That's why my team and I have spent months perfecting our proprietary and systematic

    だからこそ、私と私のチームは何ヶ月もかけて、独自のシステマティックな

  • processes that ensure the highest quality service for each and every student.

    一人ひとりの学生に最高品質のサービスを提供するためのプロセス。

  • Unlike other companies, you'll never worry about beingunluckyand not getting

    他社と違って、「運が悪い」という心配がなく、また

  • a phenomenal advisor.

    驚異的なアドバイザー

  • Our team consistently delivers an excellent experience and service, and I personally stand

    私たちのチームは一貫して素晴らしい経験とサービスを提供しています。

  • by that.

    それによって

  • Our results speak for themselves.

    私たちの結果が物語っています。

  • Whether it's MCAT tutoring, personal statement editing, preparing for medical school interviews,

    それはMCATの個人指導、個人的なステートメントの編集、医学部の面接の準備であるかどうか。

  • or anything else in the medical school application process, we've got your back.

    医学部の出願手続きのことなら何でもご相談ください。

  • Learn more at MedSchoolInsiders.com.

    MedSchoolInsiders.comの詳細はこちら。

  • Thank you guys so much for watching.

    みんな見てくれてありがとう

  • What major did you decide on?

    専攻は何に決めましたか?

  • Let me know in the comments below!

    下のコメントで教えてください

  • If you have any questions that you'd like me to answer or have featured on my YouTube

    もし、私に答えてほしい、または私のYouTubeで紹介してほしいと思う質問があれば

  • channels, shoot me a message on Instagram @kevinjubbalmd.

    チャンネルは、Instagramの@kevinjubbalmdでメッセージを撮影してください。

  • If you'd like to see more medical school related videos, make sure you're subscribed

    もっと医学部関連の動画を見たい場合は、購読していることを確認してください。

  • with the notification bell enabled.

    通知ベルを有効にした状態で

  • Much love to you all, and I will see you guys in that next one.

    みんなに愛を込めて、次の作品でお会いしましょう。

It's a question I've been asked by hundreds of students and their parents on Instagram,

インスタグラムで何百人もの生徒さんや保護者の方から聞かれた質問です。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます