字幕表 動画を再生する
you know that Laura doesn't leave the property.
ローラが物件から出ないのは知っているだろう。
You don't have to go, darling.
行かなくてもいいのよ ダーリン
What if I asked my special friend, huh?
特別な友達に聞いてみたら?
Let me try.
やってみます。
We keep me in for safe.
私は安全のために中にいます。
You will get to and k two.
とK2になります。
Really?
そうなんですか?
He says you have nothing to worry about.
何も心配することはないそうです。
Okay, so go get your coat job, Miles.
じゃあ、コートを着てきてね、マイルズ
He also thinks your tattoo is sexy, right?
彼もあなたのタトゥーがセクシーだと思っているのよね?
We stopped.
止まったんだ
You don't wanna go.
行きたくないんだろ
Oh, no Meaning almost at the gate will find.
いや、意味は門の前で見つかるだろう
Okay.
いいわよ
You going to stay in your seat?
座ったままでいいのか?
Shot the car?
車を撃ったのか?
No.
駄目だ
Believe your seatbelt on.
シートベルトを信じて
Sit down for a day.
一日座ってみてください。
I stopped the car.
車を止めました。
Stop the car.
車を止めて
All fucking kill you.
皆殺しにしてやる
I told you to stop.
やめてくれと言ったのに
I know what you're afraid off.
あなたが何を恐れているか知っています。
Keeping the lights on won't keep your safe.
明かりをつけっぱなしにしていては、安全を確保できません。