字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント morning with the new students. 新入生と一緒に朝を迎える。 Raise your hands, please. 手を挙げてください。 Now which of you is the best dancer in the last class? さて、最後のクラスで一番踊りが上手いのはどっちでしょうか? Here? ここで? She took. 彼女が取ったんだ Come on. 勘弁してくれよ It's a healthy thing, isn't it? 健全なものですよね。 Being the best teachers dote on you. 最高の先生に溺愛されること Other students asked for your help and an aura builds, and then you get accepted into a B A. 他の生徒からも声がかかり、オーラが溜まり、B Aに合格する。 Whether or not you admit it, you start thinking that's just a matter of time before you're doing Giselle before packed houses at Lincoln Center. 認めようが認めまいが、リンカーンセンターの満員御礼の前にジゼルをやるのは時間の問題だと思い始める。 For most of you, that will never happen. ほとんどの人にとっては、そんなことは絶対にありません。 I don't say this to be cruel. 残酷なことを言っているのではありません。 I say it to help you clarify your expectations for the year ahead. これからの一年に向けての期待を明確にするために言っています。 If you work harder every day than you've ever worked in your life, this school will turn you into the best dance you can possibly be. 今までの人生よりも毎日一生懸命に働いていれば、この学校はあなたを最高のダンスに変えてくれるでしょう。 That may or may not be the kind of dancer I have room for in the company. それは、私がカンパニーに入る余地のあるダンサーかもしれないし、そうでないかもしれない。 At best, I can take three boys and three girls. せいぜい、男子3人、女子3人を連れて行けばいい。 I'll be watching you carefully over the coming months, but I won't be making any decisions until I see how you dance in the workshop performance at the end of the year. これから数ヶ月間、じっくりと見守っていきますが、年末のワークショップ公演でどのように踊っているのかを見てから決めたいと思います。 They won't be easy decisions to make because you're all very talented. 簡単には決められないだろうが、君たちは優秀だからな。 You wouldn't be here if you weren't. そうでなければここにはいないでしょう。 Thank you for bringing you gifts to our community. プレゼントを地域に届けていただきありがとうございます。 I wish you all a very good year. 皆様にとって良い年になりますように。 She doesn't think that's inspiration. 彼女はそれがインスピレーションだとは思っていない。 One more thing. もう一つ One more thing next week is the company gala. 来週はもう一つ、会社のガラです。 We always invite our advanced students to attend the performance and to help out of the party. いつも上級生の方には公演に参加していただき、パーティーのお手伝いをさせていただいています。 Afterwards. その後のことです。 I expect you all to be there, and you are so glad you could fit us into your busy schedule, even. 皆さんの出席を期待していますが、お忙しい中にも私たちに合わせてくれて、とても嬉しかったです。 Oh, no sweat. 汗をかいていない
A2 初級 日本語 Movieclips 公演 決め オーラ ワークショップ 男子 センターステージ (2000) - アメリカン・バレエ・アカデミー・シーンへようこそ (1/10) |Movieclips 16 0 林宜悉 に公開 2020 年 08 月 07 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語