字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント If you have got some extra money, you must buy a property. お金が余ってしまった場合は、物件を購入する必要があります。 Investing in real estate is the best and safest option. 不動産への投資は、最高で安全な選択肢です。 Regardless of what happens, properly prices will rise anyway and you will still make a 何が起こるかに関係なく、適切な価格はとにかく上昇し、あなたはまだ作るでしょう profit. 利益を得ることができます。 Isn't that's how people talk about real estate. それが不動産の話し方なんじゃないの? Unfortunately, that's not entirely true and if you ask anyone who invests in real estate, 残念ながら、それは完全に真実ではありませんし、あなたが不動産投資をしている人に聞いた場合。 he gonna tell you should think twice before you throw your money in. 彼はあなたに言うつもりです あなたがお金を投げる前に、二度考えてみてください。 That doesn't mean you can never make money by investing in real estate but rather there それは、あなたが不動産投資でお金を稼ぐことができないという意味ではなく、むしろそこに are many hidden rocks that most people aren't aware of that might lead you to lose money. には、ほとんどの人が気付いていない、あなたが損をすることにつながるかもしれない多くの隠れた石があります。 do home price always rise? 住宅価格は常に上昇するのか? Not really, let's just take a look at some numbers. そうでもないけど、ちょっと数字を見てみましょう。 According to NAR, for 36 years from 1968 to 2004, home prices did actually increase on NARによると、1968年から2004年までの36年間、住宅価格は実際に上昇しました。 average by 6.4 percent which is good, at least its much higher than the inflation rate. 平均は6.4%で良いですが、少なくともそのインフレ率よりもはるかに高いです。 Unfortunately, that was the last year of healthy growth. 残念ながら、それが健全な成長の最後の年でした。 The market suddenly declined and in the following year, the growth was just 1 percent which 市場は急落し、翌年にはわずか1%の成長にとどまりました。 is not that great. はそこまで偉大なものではありません。 And we all know what happened then, in 2008 the market crashed, home prices just kept 2008年に市場が暴落して 家の価格が暴落しても declining year after year. 年々減少しています。 In fact, they fell by more than 30 percent. 実際には30%以上も下落しています。 It took some time for the market to bounce back, but that healthy growth never came back. 市場が跳ね返るまでには時間がかかりましたが、その健全な成長が戻ることはありませんでした。 since 2010, home price didn't really increase if you take into account inflation. 2010年以降、インフレを考慮すると住宅価格は本当に上昇しませんでした。 however, some people still say that. しかし、それでもそう言う人もいます。 Even if the prices do not increase much, just rent it out 価格があまり上がらなくても、賃貸に出せばいいだけ and collect the payment every month. と毎月の支払いを回収します。 and in 20 or 30 years years, the rent should pay off your investment and you still end 20年後、30年後には家賃で投資が回収されても up with a property that you can keep renting. 借り続けられる物件をアップする What a brilliant strategy. なんて素晴らしい戦略なんでしょう。 Unfortunately, it's not as great as it sounds. 残念ながら、これほど素晴らしいものはありません。 First, you won't rent it out for 25 straight years, because tenants come and go and there まず、25年連続で貸し出すことはありません。 will definitely be periods where your flat will just be empty あなたのアパートが空っぽになってしまう時期もあるでしょう。 but it will still keep draining money out of you, it will be like a hole in your wallet. しかし、それでもあなたからお金を排出し続ける、それはあなたの財布に穴が開いたようなものになります。 Secondly, real estate isn't the type of investment where you just buy and forget about it, it 第二に、不動産は、あなただけの購入とそれについて忘れてしまう投資の種類ではありません。 needs maintenance, it needs renovation. メンテナンスが必要で、リフォームが必要です。 And in my experience, people don't really take care of a rented property as much as そして、私の経験上、賃貸物件を大切にしている人は、あまり their own. 自分たちの So you will have to renovate it more often than if you would have lived there by yourself. そのため、自分で住んでいた場合よりも頻繁にリフォームをしなければならないことになります。 In other words, your real estate investment will never pay off, unless you sell it. つまり、売却しない限り、あなたの不動産投資は絶対に報われません。 Even if the value of the home rises, you are just getting richer on paper. 家の価値が上がっても、紙の上では金持ちになっているだけです。 you have to sell that property to materialize that wealth before prices fall down again. 価格が再び下落する前に、その財産を実現するために、その不動産を売却する必要があります。 Even after these 2 arguments, some people still say that it doesn't matter, its mine, この2つの議論が終わっても、「どうでもいい、俺のものだ」と言う人がいます。 I will just go and live there by myself and when I will not be around I will just rent 一人で行って住んで、私がいない時は借りるだけです。 it out. それを出して In my experience that's a horrible strategy. 私の経験では、それは恐ろしい戦略です。 because when you buy that home, you buy it base on your own needs that usually don't なぜなら、その家を買うときには、通常ではない自分のニーズに基づいてそれを買うからです。 correspond with the needs of the market. 市場のニーズに対応しています。 so what ends up happening is that you bought it for yourself and now it's difficult to 結局何が起こっているのかというと、自分のために買ったのに、今はそれが難しいということです。 rent it out so it just stays there as a liability. 貸し出しているので、負債としてそこに留まっているだけです。 Owning a property that you don't live in and you can't rent it out is a pain in the 住んでいない物件を所有していて貸し出すのは面倒くさい ass. ケツ。 That's another reason why a lot of people lose money when investing in real estate because これも、不動産投資で多くの人が損をする理由の一つです。 they are not investing, they are just buying a property thinking that as long as its real 彼らは投資をしているのではありません、彼らはただ不動産を購入しているだけです。 estate, its an investment. 不動産は投資だ And lastly, real estate is one of the brutally competitive industries out there, because そして最後に、不動産は、そこに残酷なほど競争の激しい業界の一つであるため it's one of the oldest industries in history. 歴史上最も古い産業の一つです。 So to find a good investment, you don't only have to know and understand the market だから、良い投資先を見つけるためには、市場を知って理解するだけではなく deeply, but rather look at hundreds of options before throwing your money. 深く考えるのではなく、何百もの選択肢を見てからお金を投げてください。 If you haven't been in real estate business, you have no idea how much time and effort 不動産業をやったことがない人は、どれだけの時間と労力をかけても it takes to find just one good opportunity. たった一つの良い機会を見つけるのに必要なのです。 So if you are thinking that, whatever property you buy, you will be able to rent it out, そう考えると、どんな物件を購入しても、賃貸に出すことができるようになります。 on the top of that, its value will definitely keep rising, you are mistaken, my dear friend. その上で、その価値は間違いなく上昇し続けるだろう、あなたは間違っている、私の親愛なる友人。 And for god's sake, please do not misunderstand me and bombard me with comments. 頼むから勘違いしてコメント爆撃しないでくれよ。 You understand nothing about investing, you just lost money and now you are just preventing あなたは投資について何も理解していない、あなたはただお金を失っただけで、今はただ予防しているだけです。 others to make money. 他の人がお金を稼ぐために Yes, I have actually lost money in the real estate when I just started but I have made はい、実際に始めたばかりの頃は不動産で損をしていましたが、稼いできました。 much more than I have lost and the point of the video is to clarify some 私が失ったものよりもはるかに多くのものがあり、ビデオのポイントは、いくつかのことを明らかにすることです。 of the most common misconceptions. 最も一般的な誤解の So that if you ever decide to get into this industry, you know what you are dealing with. この業界に入ることを決めたならば、何を扱っているのかが分かるはずだ。 Anyways, if you found this video helpful, make sure you smash that like button, subscribe あなたはこのビデオが役に立った場合はとにかく、あなたはボタンのようなそのスマッシュを購読することを確認してください。 and hit that bell button because more videos about investing are coming. とそのベルボタンを押す 投資についてのより多くのビデオが来ているので。 Thanks for watching and until next time. ご覧いただきありがとうございました、そして次回まで。