Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Most of the people wrapped up in President Trump's impeachment scandal

    トランプ大統領の弾劾スキャンダルに巻き込まれた人たちのほとんどが

  • have one thing in common:

    共通していることがあります。

  • They all have official roles with the US government.

    彼らは皆、アメリカ政府との公式な役割を持っています。

  • With one big exception:

    一つの大きな例外を除いて

  • "President Trump's personal point man, Rudy Giuliani."

    "トランプ大統領の個人的なポイントマン、ルディ・ジュリアーニ"

  • "Does Rudy Giuliani have any business getting involved in US-Ukrainian politics?"

    "ルディ・ジュリアーニは米・ウクライナ政治に関わる必要があるのか?"

  • Rudy Giuliani doesn't work for the White House, or the State Department, or the military.

    ルディ・ジュリアーニはホワイトハウスでも国務省でも軍でもない。

  • He's Donald Trump's personal lawyer.

    ドナルド・トランプの個人的な弁護士です。

  • But he's played a central role in US-Ukraine relations.

    しかし、彼は米・ウクライナ関係の中心的な役割を果たしている。

  • And he's become one of Trump's most loyal defenders on television:

    そして、彼はテレビでトランプの最も忠実な擁護者の一人になった。

  • "There's nothing wrong with taking information from Russians."

    "ロシア人から情報を得ることは何も悪いことではない"

  • "I don't even know if that's a crime, colluding about Russians..."

    "ロシア人のことで結託して犯罪かどうかもわからないのに..."

  • "A campaign finance violation? Give me a break."

    "選挙資金規正法違反?"勘弁してくれ"

  • Rudy was once a beloved national figure.

    ルディはかつて国民的に愛された人物だった。

  • "America's Mayor, Rudy Giluiani!"

    "アメリカの市長、ルディ・ジルイアーニ!"

  • But today, he's no longer mayor, and no longer widely beloved.

    しかし、今日では市長ではなくなり、広く愛される存在ではなくなりました。

  • So how did America's Mayor wind up here?

    で、アメリカの市長はどうやってここに来たの?

  • "What's happened to Rudy?"

    "ルディに何があったの?"

  • "What has happened to Rudy Giuliani?"

    "ルディ・ジュリアーニに何が起こったのか?"

  • "What happened to Rudy?"

    "ルディに何があったの?"

  • Some people look at this as a fall from grace.

    これを「恵みからの転落」と見る人もいます。

  • They say, how did "America's Mayor" come to be mixed up in this kind of shady thing?

    アメリカの市長」がどうしてこんな陰湿なことに巻き込まれてしまったのか、と言われています。

  • And I think, people who followed him in New York,

    ニューヨークで彼を追っていた人たちもそうだと思います。

  • with a more skeptical eye, it's not surprising.

    もっと疑心暗鬼になってもおかしくない

  • Rudy Giuliani started his career in public life in the 80s,

    ルディ・ジュリアーニは80年代に公の場でキャリアをスタートさせました。

  • as the US attorney for the Southern District of New York.

    ニューヨーク南部地区の連邦検事として

  • As a prosecutor, Giuliani took on the mafia and Wall Street insider trading.

    検察官として、ジュリアーニはマフィアとウォール街のインサイダー取引に挑んだ。

  • He was a brilliant prosecutor. There's no question about it.

    彼は優秀な検事だった疑う余地はありません

  • I mean, he gained fame legitimately.

    つまり、正当に名声を得たのだ。

  • Andrew Kirtzman was a New York City Hall reporter when Giuliani was mayor.

    アンドリュー・カーツマンはジュリアーニが市長だった頃、ニューヨーク市役所の記者をしていました。

  • He perfected the art of the perp walk,

    彼は犯罪者の歩き方を完成させた。

  • which humiliated people who had been arrested, by having them parade before photographers.

    逮捕された人々を写真家の前でパレードさせることで屈辱を与えた。

  • He also knew how to get in front of the cameras himself.

    彼自身もカメラの前に立つ方法を知っていた。

  • Giuliani was a pioneer in using the position of US attorney to turn yourself into a media star.

    ジュリアーニは、アメリカの弁護士という立場を利用して、自分をメディアのスターに仕立て上げた先駆者だった。

  • "We'll really destroy the power of the mafia."

    "マフィアの力を本当に破壊する"

  • During this time, crime in New York reached historic levels.

    この間、ニューヨークの犯罪は歴史的なレベルに達した。

  • And that led Rudy to his next act.

    それがルディの次の行動につながった

  • It was very natural that someone who had made his fame as a crime fighter,

    犯罪者として有名になった人が、犯罪者として活躍するのはごく自然なことだった。

  • would then run for mayor.

    そして市長選に出馬するでしょう

  • Giuliani became mayor of New York City in 1994.

    ジュリアーニは1994年にニューヨーク市長に就任。

  • Crime became his focus, and it fell during his administration.

    犯罪は彼の焦点となり、政権の間に落ちた。

  • But today it's debated whether his policies actually caused that.

    しかし、今日、彼の政策が実際にそれを引き起こしたのかどうかが議論されています。

  • The crime drop started before he was in office. It continued after he left office. It was

    犯罪の減少は彼が就任する前から始まっています。それは彼がオフィスを去った後も続いていましたそれは

  • also visible in most other major American cities. So was it really something he was

    アメリカの他の主要都市でも 目にすることができますということは、彼が本当にしていたことは

  • responsible for? I think it's questionable. But it's something he definitely took credit for.

    責任があるのか?疑わしいと思いますしかし、彼の手柄になったのは間違いない

  • But whether or not Giuliani's approach to crime was effective, it was definitely aggressive.

    しかし、ジュリアーニの犯罪へのアプローチが効果的だったかどうかは別として、攻撃的であったことは間違いない。

  • His administration implemented stop and frisk, which allowed police to stop anyone and search

    彼の政権は停止と身柄確保を実施し、警察が誰でも停止して捜索できるようにした。

  • them for any reason.

    どんな理由があっても

  • The reduction in crime came at the expense of the African American community.

    犯罪の減少は、アフリカ系アメリカ人コミュニティを犠牲にして行われました。

  • The last few years of Giuliani's term were racked by outrage over police violence,

    ジュリアーニの任期の最後の数年間は、警察の暴力に対する怒りに覆われていました。

  • after men like 23-year-old Amadou Diallo and 26-year-old Patrick Dorismond were shot by

    23歳のアマドゥ・ディアルロや26歳のパトリック・ドリスモンドのような男性が

  • police, even though they were unarmed.

    警察は丸腰だったにもかかわらず。

  • "Giuliani has to step down! Enough is enough!"

    "ジュリアーニは辞任すべきだ!"もう十分だ!"

  • 2001 was Giuliani's last year in office, after serving two full terms.

    2001年は、ジュリアーニの任期満了後の最後の年でした。

  • September 11th was Election Day in New York City.

    9月11日はニューヨークの選挙日でした。

  • I mean, that was the day where New Yorkers were supposed to literally move on from Rudy Giuliani.

    つまり、その日はニューヨーカーがルディー・ジュリアーニから文字通り逃げ出すことになっていたのです。

  • We began walking north and then suddenly the other tower imploded.

    北に向かって歩き始めたところで、突如としてもう一つの塔が崩壊した。

  • We kind of ran for our lives. It was a desperate, desperate moment.

    命のために走ったようなものだそれは絶望的な、絶望的な瞬間だった。

  • His performance over the next few weeks and months was magnificent.

    今後数週間と数ヶ月の間の彼のパフォーマンスは見事なものでした。

  • "The best way to get your children to stop being afraid, is to stop being afraid yourself."

    "子供に恐怖心を抱かせないための最良の方法は 自分自身が恐怖心を抱かないことだ"

  • You know his message was, we're going to do fine. We're going to be okay. And I think

    彼のメッセージを知っていますか、私たちはうまくやっていくつもりです。私たちは大丈夫だそして、私は思うに

  • that's what really resonated with people. It's like this kind of father figure who,

    それが本当に人の心に響いたんですよねこういう父親像のような人が

  • you know, reassured people that we were going to get through this.

    みんなを安心させてくれたこの状況を乗り切るために

  • Giulianni was TIME's person of the year. He was knighted by the Queen. He couldn't

    ジュリアンニはタイム誌の年間最優秀人物に選ばれた。彼は女王からナイト爵を授与されました彼は

  • even go to a restaurant without getting a standing ovation.

    スタンディングオベーションを受けずにレストランに行くことすらできません。

  • "God bless you, Rudy."

    "神の祝福を ルディ"

  • "Rudy! Rudy! Get over here Rudy!"

    "ルディ!ルディ!ルディ!"

  • He was one of the most beloved men on the planet.

    彼は地球上で最も愛されている男性の一人でした。

  • And what he did next, you know, in retrospect,

    そして彼が次にしたことを振り返ってみると

  • may not have been the best use of that situation.

    その状況を利用するのが一番ではなかったのかもしれません。

  • Instead of staying in public life, Giuliani cashed in.

    ジュリアーニは公の場に留まる代わりに、金を手に入れた。

  • He started a company that advised cities around the world on security. He worked for countries

    世界の都市に安全保障のアドバイスをする会社を立ち上げた。彼は国のために働いていました。

  • like Qatar and companies like Purdue Pharma.

    カタールやパデュー・ファーマのような企業のように

  • In 2006 alone, he earned $11.4 million giving 124 different speeches.

    2006年だけで1140万ドルを稼ぎ、124種類のスピーチを行った。

  • But by 2007, he was ready to get back into politics.

    しかし、2007年には政治に復帰する気満々だった。

  • He ran for president.

    彼は大統領に立候補した。

  • And for a time, he was the Republican frontrunner.

    一時は共和党のフロントランナーだった

  • But then his campaign collapsed.

    しかし、彼の選挙運動は崩壊した。

  • The Republican Party of 2008 wasn't quite ready for a pro-LGBT, pro-choice, New Yorker.

    2008年の共和党は、プロLGBT、プロチョイス、ニューヨーカーの準備ができていませんでした。

  • Also, he might have talked about 9/11 too much.

    また、9.11の話をしすぎたのかもしれません。

  • "There's only three things he mentions in a sentence: a noun, a verb and 9/11.

    "彼が文章の中で言及しているのは、名詞、動詞、9.11の3つだけです。

  • I mean, there's nothing else."

    つまり、他には何もないということです。"

  • He really milked his post-9/11 celebrity for all it was worth. He was never humble about it.

    彼は9.11後のセレブリティを全力で搾取していた彼は決して謙虚ではなかった

  • It was a complete disaster, complete disaster.

    完全に災難だった、完全に災難だった。

  • He not only lost his bid for president, but also he kind of lost his 9/11 halo.

    彼は大統領選に敗れただけでなく、9.11の後光を失ったようなものだ。

  • And then the question was, you know, what does he do then?

    その時に問題になったのは、その時に彼は何をしているのか?

  • Giuliani became a regular on Fox News.

    ジュリアーニはフォックスニュースの常連になった。

  • He started taking on more questionable security clients: A Ukrainian mayor. An Iranian group

    彼はより多くの疑わしい警備の依頼人を引き受けるようになった。ウクライナの市長イランのグループ

  • once designated as a foreign terrorist organization.

    一度外国のテロ組織に指定されたことがある

  • But then another New Yorker ran for President.

    しかし、その後、別のニューヨーカーが大統領選に出馬した。

  • Donald Trump and Giulliani weren't close friends in the 90s and 2000s, but they knew

    ドナルド・トランプとジュリアーニは90年代、2000年代には仲良しではなかったが、知っていた

  • each other. They were both big figures in New York.

    お互いに二人ともニューヨークの大物だった。

  • They did groundbreakings and parades and attended each other's third weddings. They even did….

    地鎮祭やパレードをして、お互いの3度目の結婚式にも出席していました。彼らは...

  • this?

    これは?

  • "Donald, I thought you were a gentleman!"

    "ドナルド 紳士だと思ってたのに!"

  • But in 2016, they were suddenly useful to each other.

    しかし、2016年になって急にお互いに役に立つようになりました。

  • Trump did not have a lot of Republican friends. And Giuliani wanted a path back to power.

    トランプ氏には共和党の友人があまりいませんでした。そしてジュリアーニは権力に戻る道を望んでいました。

  • Giuliani endorsed Trump right before the New York primary

    ジュリアーニはニューヨーク小選挙区の直前にトランプ氏を支持した

  • and he became an important supporter.

    と、重要なサポーターになりました。

  • "What I did for New York, Donald Trump will do for America!"

    "私がニューヨークのためにしたことは、ドナルド・トランプはアメリカのためにするだろう!"

  • This is also when he also started showing a willingness to share conspiracy theories.

    陰謀論の共有にも意欲を見せ始めたのもこの頃だ。

  • "Go online and put down, Hillary Clinton illness, take a look at the videos for yourself."

    "オンラインでヒラリー・クリントンの病気の動画を自分で見てみましょう"

  • But then the entire Trump campaign almost ended.

    しかし、その後、トランプ陣営全体がほぼ終了した。

  • The Washington Post published a video of Trump saying vulgar things about women.

    ワシントン・ポスト紙は、トランプ氏が女性について下品なことを言っている動画を公開した。

  • "Donald Trump and a fight for political survival."

    "ドナルド・トランプと政治の生き残りをかけた戦い"

  • Lots of Republicans abandoned or distanced themselves from Trump.

    多くの共和党員がトランプ氏を見捨てたり、距離を置いたりしています。

  • "I'm out. I can no longer endorse Donald Trump for president."

    "私は辞めた"ドナルド・トランプを大統領に推薦することはできません"

  • Giuliani stepped up.

    ジュリアーニが踏み出した。

  • "I know Donald Trump for almost 30 years. Doesn't reflect the man that I know.

    "ドナルド・トランプを30年近く知っている。私の知っている男を反映していない。

  • He's always dealt with women with great respect."

    "彼は常に女性に敬意を持って接してきた"

  • It was Giuliani who stood by him and Trump appreciated that.

    彼の側に立ったのはジュリアーニであり、トランプはそれを高く評価していた。

  • "Donald Trump wins the presidency."

    "ドナルド・トランプが大統領に勝つ"

  • "Rudy, get up here."

    "ルディー ここに来て"

  • After Trump won, it looked like Giuliani's loyalty would pay off.

    トランプ氏が勝利した後、ジュリアーニ氏の忠誠心が報われるように見えた。

  • There were rumors that he might be Secretary of State.

    国務長官になるのではないかとの噂もありました。

  • It turned out that congressional Republicans were not excited about this idea.

    議会の共和党員はこの考えに興奮していないことが判明した。

  • Giuliani's work with shady foreign clients over the years turned out to be a bad look.

    ジュリアーニの長年に渡る怪しい外国人クライアントとの仕事は、見た目が悪いことが判明しました。

  • So he went back to his law firm. Until Trump needed a lawyer.

    それで彼は法律事務所に戻ったトランプが弁護士を必要とするまで

  • Then Michael Cohen gets arrested, his offices get raided,

    マイケル・コーエンが逮捕されて 事務所が家宅捜索される

  • and suddenly, the job of quote-unquote "personal attorney,

    と突然、引用元の「個人弁護士」の仕事。

  • but for Trumpworld that's always meant a kind of weird sort of "fixer" role,

    しかし、トランプワールドにとっては、それは常にある種の奇妙な「フィクサー」の役割を意味していました。

  • opens up. Giuliani takes it.

    が開きますジュリアーニが受ける。

  • He told the New York Timesthe last year and a half I haven't been on television.

    彼はニューヨーク・タイムズ紙に「この1年半はテレビに出ていない」と語っている。

  • Frankly, I've missed it.”

    正直言って、懐かしいです。"

  • Giuliani became Trump's personal attorney in April 2018.

    ジュリアーニ氏は2018年4月にトランプ氏の個人弁護士に就任した。

  • At some point after that, he heard about a conservative media theory involving Democratic

    その後、ある時点で民主党が絡んだ保守系メディア説を聞いて

  • presidential candidate Joe Biden's son, Hunter Biden, and Ukraine.

    大統領候補ジョー・バイデン氏の息子ハンター・バイデン氏とウクライナ

  • "It's a case that is crying out to be investigated."

    "捜査に泣かされている事件だ"

  • It seems like it was Giuliani who picked up this connection,

    このつながりを拾ったのはジュリアーニだったようです。

  • from elsewhere in the conservative universe,

    保守的な宇宙の他の場所から

  • and then brought it as a proposition to Trump.

    と言ってトランプに提案として持ってきた。

  • I don't think we know that for an absolute certainty.

    絶対的な確信があるとは思えません。

  • But Giuliani is very involved in conservative media, and it seems to have

    しかし、ジュリアーニは保守的なメディアに非常に関与しており、それは以下のようなことをしているようです。

  • been sort of his proposition to kind of get back in the game.

    彼の提案のようなものでゲームに戻ろうとしていた。

  • But Trump bought into the idea. Testimony in the impeachment hearings revealed that

    しかし、トランプ氏はその考えを買って出た。弾劾公聴会での証言で明らかになったのは

  • he started directing US officials to work with Guiliani on getting Ukraine to announce

    彼は、ウクライナに発表させるためにギリアーニと協力するように、米国当局者に指示を出し始めました。

  • an investigation of Biden.

    バイデンの調査

  • "Mr. Giuliani demanded that Ukraine make a public statement announcing the investigations.

    "ジュリアーニ氏はウクライナに対し、調査内容を公表する声明を出すよう要求した。

  • And we knew these investigations were important to the president."

    "大統領にとって重要な調査だと知っていた"

  • "When this impeachment happens, the two most responsible people for it are number one,

    "弾劾 "が起きた時、一番責任が重いのは二人のナンバーワン。

  • Donald Trump, and number two, Rudy Giuliani."

    "ドナルド・トランプと2番のルディ・ジュリアーニ"

  • Today, Giuliani is still Trump's personal lawyer.

    現在もジュリアーニはトランプ氏の個人弁護士を務めている。

  • But his work in Ukraine has made Trump the third president to ever be impeached.

    しかし、彼のウクライナでの仕事のおかげで、トランプ氏はこれまでに弾劾された3人目の大統領になりました。

  • And Giuliani is being investigated by the US attorney for the Southern District of New York:

    そしてジュリアーニはニューヨーク南部地区の米検事に捜査されています。

  • the same position that he once held.

    かつての地位と同じように

  • Rudy Giuliani has always wanted to be the center of attention and always has had this

    ルディ・ジュリアーニは常に注目の的になりたがっていて、いつもこんなことをしていました。

  • knack for making himself the center of attention.

    自分を注目の的にするコツ

  • He's had several opportunities in his life to just sort of back away. Be rich, do paid

    彼は人生の中で何度もチャンスを得てきましたが、ちょっとしたことで後ずさりしてしまいました。金持ちになっても、有給を取っても

  • speaking and sort of ride off into the sunset.

    話しながら夕日に向かって走り去っていく。

  • He wants to be important, he wants to be involved.

    大事にしたい、関わりたいと思っている。

  • Whether that's a longshot presidential run, whether that's being a Trump surrogate

    それが大統領選への出馬であろうと、トランプの代理人であろうと

  • after this incredibly embarrassing videotape,

    この信じられないほど恥ずかしいビデオテープの後で

  • or whether it's getting involved in some kind of nefarious international crimes,

    それとも何か極悪非道な国際犯罪に巻き込まれているのか。

  • he always wants to get back in the action.

    彼は常に行動に戻りたがっています。

Most of the people wrapped up in President Trump's impeachment scandal

トランプ大統領の弾劾スキャンダルに巻き込まれた人たちのほとんどが

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます